Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Разыскивается гениальный перевод Карцева для фильма "Twelve monkeys". Если ни у кого нет, ребята, может подскажете, существует ли он в природе ? (на VHS точно был, дома еще кассета лежит)!
Это лучший перевод фильма Терри Гиллиама, даже Гаврилов, который на Карусели выходил, отдыхает.
Регистрация: 08.05.2005 Сообщений: 67 Откуда: Омск
Tanya писал(a):
Разыскивается гениальный перевод Карцева для фильма "Twelve monkeys". Если ни у кого нет, ребята, может подскажете, существует ли он в природе ? (на VHS точно был, дома еще кассета лежит)!
Это лучший перевод фильма Терри Гиллиама, даже Гаврилов, который на Карусели выходил, отдыхает.
Сам бы не отказался- очень люблю Карцева. Может постараться к видео с двд "прикрутить" vhs-ный звук? Так хоть кассета не пропадёт.
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Sergusha, ты представляешь сколько лет той кассете? Я ее купила в 1996 году. И там ВСЕ соответсвующее, и картинка и звук. Так что не знаю... вообще-то в сети то и дело проскакивает информация, что якобы есть такой перевод, чистый голос, но как такового его нигде нельзя найти, ни за деньги ни за просто так.
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Алекс, а у меня кассета была не в экранном, а в отличном качестве, да только что толку - сейчас-то она уже все равно как экранка. А мы с тобой одни сейчас на форуме - все остальные москвичи, а у нас-то уже утро.
Регистрация: 08.05.2005 Сообщений: 67 Откуда: Омск
Tanya писал(a):
Sergusha, ты представляешь сколько лет той кассете? Я ее купила в 1996 году. И там ВСЕ соответсвующее, и картинка и звук. Так что не знаю... вообще-то в сети то и дело проскакивает информация, что якобы есть такой перевод, чистый голос, но как такового его нигде нельзя найти, ни за деньги ни за просто так.
А Карцев - рулит!
Tanya, я и предлагаю запариться и хотя бы звук сохранить, а может удастся мне Хаоса уговорить- он дюже матёрый мастер по "выдёргиванию" переводов с кассет. Кудряшка Сью у двдселекта- его рук дело. Очень суперно у него получилось.
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
А я заказывала "Убить Зои" и "Чернокнижник" - тоже якобы с Карцевым, но там - не ОН!!! Имейте это в виду, ребята! Ну, кто первый рискнет и 12 обезьянок закажет? Уж не я ли? Если кто-то из Москвы - плиз, дайте знать насчет перевода!
интересно дамы и господа слышать неточности в описаниях нашей продукции не у нас на форуме. Все кто хотят сообщить - сообщают - мы правим. Если есть претензии, что описание не соответствует действительности, мы меняем на другой фильм по желанию.
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Master, скажите, а 12 обезьян у вас действительно появились в переводе Карцева? Когда это произошло? что-то никаких анонсов не было, как-то тихо и незаметно он словно из ниоткуда выплыл...
Регистрация: 08.05.2005 Сообщений: 67 Откуда: Омск
Master писал(a):
интересно дамы и господа слышать неточности в описаниях нашей продукции не у нас на форуме. Все кто хотят сообщить - сообщают - мы правим. Если есть претензии, что описание не соответствует действительности, мы меняем на другой фильм по желанию.
Прошу прощения, но про те же Зловещие мертвецы 2 уже столько говорилось у Вас на форуме, а в описании до сих пор стоит Гаврилов.