R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 12-12-2019 05:45
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

80 дней вокруг света

  Всего сообщений: 50 Страницы:  1  2 
Для печати
Автор Сообщение
sergey3005
 Написано: 08.10.2010, 12:04  

Регистрация: 06.03.2008
Сообщений: 302
Откуда: St. Petersburg
Вроде советский дубляж звучал глуховато, поэтому думаю надо вставлять тот что звучит не так звонко.
А вообще отличная идея выпустить диски с этим мультом.
Куплю с советским дубляжом не смотря на то что обладаю уже двухдисковой лицензией.
В начало страницы
Positive
 Написано: 08.10.2010, 12:20  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4519
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
sergey3005 писал(a):
Вроде советский дубляж звучал глуховато, поэтому думаю надо вставлять тот что звучит не так звонко.
А вообще отличная идея выпустить диски с этим мультом.
Куплю с советским дубляжом не смотря на то что обладаю уже двухдисковой лицензией.
Конечно, весь смысл именно в "том самом" дубляже. Вопрос только - чем его дополнять?
В начало страницы
Yuran
 Написано: 08.10.2010, 12:24  

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3692
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Positive писал(a):
Конечно, весь смысл именно в "том самом" дубляже. Вопрос только - чем его дополнять?
В смысле "чем дополнять"? Он там порезанный чтоли? Или какие ещё дорожки записывать дополнительно?
В начало страницы
Positive
 Написано: 08.10.2010, 13:11  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4519
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Yuran писал(a):
В смысле "чем дополнять"? Он там порезанный чтоли? Или какие ещё дорожки записывать дополнительно?
Конечно он будет порезанный, он ведь далеко не на весь мульт.
В начало страницы
Yuran
 Написано: 08.10.2010, 18:44  

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3692
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Positive писал(a):
Конечно он будет порезанный, он ведь далеко не на весь мульт.
Ну я просто не знал.
Я так понимаю, что есть Советский дубляж; и дубляж-новодел. Так почему бы не "заткнуть " дыры советского новоделом? Уж всяко лучше автосабов.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 08.10.2010, 19:49  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Yuran писал(a):
Я так понимаю, что есть Советский дубляж; и дубляж-новодел.
Их три: советский, новодел и новодел-ОРТ.
В начало страницы
Alex
 Написано: 08.10.2010, 19:58  

Призрак управдома


Регистрация: 05.04.2005
Сообщений: 2948
Откуда: Норс Венис
Если стоит выбор между Селеной и Нотой, то брать нужно Ноту.
В начало страницы
Positive
 Написано: 14.10.2010, 16:26  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4519
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Alex писал(a):
Если стоит выбор между Селеной и Нотой, то брать нужно Ноту.
Спасибо. А почему? И как их отличить (к примеру, на какой из них Стиллавин)?
В начало страницы
Alex
 Написано: 14.10.2010, 20:27  

Призрак управдома


Регистрация: 05.04.2005
Сообщений: 2948
Откуда: Норс Венис
Positive писал(a):
Спасибо. А почему? И как их отличить (к примеру, на какой из них Стиллавин)?
Я бы ориентировался на текст.
Кто из них кто-тут хорошо написано:
http://ru.wikipedia.org/wiki/80_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29#.D0.92.D0.B0.D1.80.D0.B8.D0.B0.D0.BD.D1.82.D1.8B_.D0.B4.D1.83.D0.B1.D0.BB.D1.8F.D0.B6.D0.B0

Поясню почему Нота.
Потому что про Селену как про студию я могу много плохого рассказать. В плане качества. А про Ноту-нет. Но это не значит, что у Ноты все хорошо. Это значит, что про хреновость Ноты мне неизвестно.
В начало страницы
k2400
 Написано: 14.10.2010, 21:21  

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 4732
Откуда: Москва
Alex писал(a):

Поясню почему Нота.
Потому что про Селену как про студию я могу много плохого рассказать. В плане качества. А про Ноту-нет. Но это не значит, что у Ноты все хорошо. Это значит, что про хреновость Ноты мне неизвестно.
Говоря проще - нужно взять релиз синема-престиж и "добавить" сов. дубляж.
В начало страницы
sergey3005
 Написано: 14.10.2010, 22:58  

Регистрация: 06.03.2008
Сообщений: 302
Откуда: St. Petersburg
k2400 писал(a):
Говоря проще - нужно взять релиз синема-престиж и "добавить" сов. дубляж.
Это точно, так как на на Синема -престиж дорожка от Ноты.
Но так как этот релиз у многих есть, то я бы например купил с двумя переводами, которых нету на Синема-Престиже. То есть Селену (тем более что он получается закадровый) и Сов.дубляж.
В начало страницы
k2400
 Написано: 14.10.2010, 23:24  

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 4732
Откуда: Москва
sergey3005 писал(a):
Это точно, так как на на Синема -престиж дорожка от Ноты.
Но так как этот релиз у многих есть, то я бы например купил с двумя переводами, которых нету на Синема-Престиже. То есть Селену (тем более что он получается закадровый) и Сов.дубляж.
Ну, как вариант. А проще всего сделать три дороги и угодить всем.
В начало страницы
Positive
 Написано: 15.10.2010, 11:14  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4519
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Alex писал(a):
Я бы ориентировался на текст.
Кто из них кто-тут хорошо написано:
http://ru.wikipedia.org/wiki/80_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0_%28%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29#.D0.92.D0.B0.D1.80.D0.B8.D0.B0.D0.BD.D1.82.D1.8B_.D0.B4.D1.83.D0.B1.D0.BB.D1.8F.D0.B6.D0.B0

Поясню почему Нота.
Потому что про Селену как про студию я могу много плохого рассказать. В плане качества. А про Ноту-нет. Но это не значит, что у Ноты все хорошо. Это значит, что про хреновость Ноты мне неизвестно.
Спасибо.
А сабы русские или английские существуют на сабж?
В начало страницы
Alex
 Написано: 15.10.2010, 13:13  

Призрак управдома


Регистрация: 05.04.2005
Сообщений: 2948
Откуда: Норс Венис
Positive писал(a):
Спасибо.
А сабы русские или английские существуют на сабж?
Не в курсе. Скорее всего нет. Этот мультик покупают не для того чтобы смотреть в оригинале с субтитрами.
В начало страницы
Ray
 Написано: 21.10.2010, 21:23  

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5759
Обзоров: 197
Positive писал(a):
Ага, вот чтоб потом не было "сюрпризов", вопрос:
- Какой дубляж доставлять в места, где отсутствует советский - НЕ_ОРТшный, или ОРТшный?
P.S: Мы пока склоняемся к НЕ_ОРТшному в этих местах.

Так наверно тот, что ближе по голосам, а если нет, то хотя бы по стилю перевода

Цитата:
Издание по плану будет содержать все три существующих дубляжа.

В начало страницы
  Всего сообщений: 50 Страницы:  1  2 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 2