R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 30-11-2024 22:05
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Подсобите плиз переводами\сабами\дорожками к фильмам Шварца

  Всего сообщений: 38 Страницы:  1  2 
Для печати
Автор Сообщение
Анатольевич
 Написано: 07.07.2006, 17:40
Регистрация: 01.08.2005
Сообщений: 69
Откуда: Москва
Никого не хочу оправдывать или защищать, но справедливости ради...
насколько я понимаю многие переводы находящиеся на сайте Гланца
и доступные для скачивния любому, предоставлены были туда
nadoelo.ru, как и сервер под них...
А ведь мало кто имея чистые голоса ими делится...

Ну а трансдвд - это классический пример монополизма (какие
хочу такие условия и цены ставлю, ведь у других этого нет...)
И хорошо хотя бы он переводы продаёт, в отличии от коллекционеров.
Хотя его цены расчитаны скорей на крупных производителей
дисков на литье, чем на сборщиков-одиночек.

Обидно конечно, что многие фильмы с лучшими вариантами перевода
так никто и не увидит...
В начало страницы
Newperevod
 Написано: 07.07.2006, 22:11
Регистрация: 09.01.2006
Сообщений: 100
Анатольевич писал(a):
Ну а трансдвд - это классический пример монополизма (какие
хочу такие условия и цены ставлю, ведь у других этого нет...)
И хорошо хотя бы он переводы продаёт, в отличии от коллекционеров.
Хотя его цены расчитаны скорей на крупных производителей
дисков на литье, чем на сборщиков-одиночек.

Спешу тебе сообщить, что НИ ОДИН их крупных производителей дисков на литье сенйчас не готов платить большие деньги за редкие голоса. Даже Карусель. Позволю себе процитировать сообщения Alex'а с форума dvdliga:

Цитата:
Приведу отрывок из переписки с 1@fortica.ru - с небезызвестным ParadigmaDVD - спиратившим имеющийся релиз "Кудряшки Сью" (трек с кассетного микса) на литье в серию "Э..абит":

Здравствуйте, Алексей.
Вы писали 3 мая 2006 г., 5:32:12:

А> А купить чистый голос на "Кудряшку Сью" за $ (n-ную сумму) и савторить самим слабо?
А> С уважением,
А> Алексей.

Мы не заморачиваемся по такой х...не.

--
С уважением,
1 mailto:1@fortica.ru


Цитата:
Обидно конечно, что многие фильмы с лучшими вариантами перевода
так никто и не увидит...

Когда-нибудь да увидит. Лично я бы с радостью поделился раритетным голосом с той же Каруселью. Только вот беда - люди, которые обладают этими раритетами, на форумы не ходят и цены снижать на них не собираются, а участвовать в покупке дорогого голоса никто не хочет. Сразу находятся отмазы типа "нам переводы не нужны, мы знаем английский в совершенстве" или "покупать голоса по цене 100 баксов выше моего достоинства".
В начало страницы
Анатольевич
 Написано: 07.07.2006, 23:10
Регистрация: 01.08.2005
Сообщений: 69
Откуда: Москва
Понятно. Могут, но не хотят... жаль.

Ну хоть с новыми переводами Гаврилова фильмы выпускают на литье, и на том спасибо.
В начало страницы
  Всего сообщений: 38 Страницы:  1  2 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 58