Регистрация: 17.06.2005 Сообщений: 5765 Обзоров: 74 Откуда: чуть не доезжая Москвы
Я вчера смотрел английский диск с фильмом Нянь. Наверное, не секрет, что там русские сабы. Хотя его у нас в прокате не было, но сабы, видимо, официальные цензурированные. Потому что там ни единого слова матом не было. А я вроде помню матерный перевод был на трекере. Потому что в фильме матюкаются. Я даже думал на английские сабы переключиться, потому что теряется весь смысл происходящего. Когда Ноа там весь на мандраже, все летит к черту, его на бабки поставили, он там фак-перефак, а переводят как в церковной школе. И еще помню девочка пела рэпы, там про клуб, про каких-то шлюшек. Сабами перевели плоско. В принципе, мое первое впечатление такое и осталось. Просто сильно зависит от перевода. С матюками дети смотрятся странно. А вот с плоским переводом можно было и в кинотеатре показывать, но не хватает изюминки. Надо скачать матюки и болванку положить в коробку с диском.
Регистрация: 11.11.2009 Сообщений: 1038 Откуда: Питер
Кто-нибудь в курсе, что случилось с немецким переизданием «Горячих новостей»? Давно был оформлен предзаказ, но в день выхода - издание сразу получило надпись «Нет на складе» Уже прошло 3 дня с даты выхода, а издание в продаже так и не появилось.
Кто-нибудь в курсе, что случилось с немецким переизданием «Горячих новостей»? Давно был оформлен предзаказ, но в день выхода - издание сразу получило надпись «Нет на складе» Уже прошло 3 дня с даты выхода, а издание в продаже так и не появилось.
Скорее всего просто задержка с поставкой на склад амазона. Если бы отменили релиз, то это было бы известно заранее, и, соответственно. уведомили бы заранее.
Регистрация: 11.11.2009 Сообщений: 1038 Откуда: Питер
strom писал(a):
Скорее всего просто задержка с поставкой на склад амазона. Если бы отменили релиз, то это было бы известно заранее, и, соответственно. уведомили бы заранее.
Вечером обновили статус на «Обычно высылается от 1 до 3 недель», уже хоть что-то, значит есть что высылать
Я вчера смотрел английский диск с фильмом Нянь. Наверное, не секрет, что там русские сабы. Хотя его у нас в прокате не было, но сабы, видимо, официальные цензурированные. Потому что там ни единого слова матом не было.
А я вот недавно посмотрел второй "Пирог" с сабами. Из всех "Пирогов" она самая любимая. Но сабы - жуть жуткая. Нет сленговых словечек героев, многие шутки убиты напрочь. А где-то и смысл фраз. Уже в начале фильма, когда преподаватель заходит в аудиторию и говорит студентам, сидящим за тетрадями "Закройте ваши НОУТБУКИ" я схватился за голову.
Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (20th Anniversary Edition), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus USA | Germany | Czech | Slovakia | France | Italy | Spain | Poland | Thailand | Japan
Once Upon A Time in America (Extended Director´s Cut), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Korea
Convoy (Director's Cut), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 2.0, Rus DTS HD MA 2.0; Subs: Eng, Rus Netherlands | Scandinavia
Belle, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Rus Germany | France | Italy | Spain | Thailand | Hong Kong | Scandinavia
Heaven Is For Real, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Poland | France | Spain | Italy
А чему ты удивлен? Ноутбук - тетрадь. Так что просто не перевели слово, почему то сделав транслит.
Вот. Я знаю, что это тетрадь. Ты знаешь, что это тетрадь. Почему этого не знает переводчик, который за это деньги еще получает? Тем более, что америкосы называют ноутбуки лэптопами, так что спутать в этом случае нельзя.
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
Потому что переводчик заканчивал российский вуз, язык не учил а проходил и не имеет никакой практики перевода кроме промтом. Как говорил Константин Николаевич - выучить язык может любая бибизяна, а знать - надо быть человеком. Для знания надо общаться с носителями языка, без этого никак. И никто и нигде другого способа не придумал.
Регистрация: 17.06.2005 Сообщений: 5765 Обзоров: 74 Откуда: чуть не доезжая Москвы
Вчера посмотрел Мальчишник с Хэнксом с американского блюра. Диск АВС. Странно, что звук моно, но видать это новый трансфер с пленки в DTS-HD MA 1.0, а все, что раньше было на DVD 4.0 - разного рода паленки. Все допы полностью совпадают с DVD R1, и Карусельным диском. Диск двуслойный, картинка зернистая, но свойственная фильмам той поры. Все равно лучшее качество на сей день. Диск вышел в мае 2014г. На Карусели в переводе Михалева смотрел, сейчас на английском смотрел. И как-то иначе воспринимается. Все-таки авторский перевод - это очень сильная вещь, которая сильно влияет на первоисточник, превращается в отдельное художественное произведение. А в оригинале слушаем так как задумано. Фильм - лучшее, что было снято на тему мальчишников. Вроде все есть, и сиськи, и задницы, и наркотики. Но все мило, практически без пошлости, и уж точно без говноюмора. Конечно там шлюхи, секс - как на мальчишнике иначе?! Но все находится в рамках доброго веселого юмора. Типа как «хотдог» в мужском стриптиз-клубе. Все такое махровое 80е!!! Прически. Деффки такие теластые И фильм реально смешной.
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
Пробежался. Картинка не шедевр, в добавленных моментах хреновая, добавки без голосового перевода - только сабы. Русский войсовер ужасен по подбору голосов.
Регистрация: 12.08.2006 Сообщений: 2709 Обзоров: 50 Откуда: Со старого форума
tim8 писал(a):
Пробежался. Картинка не шедевр, в добавленных моментах хреновая, добавки без голосового перевода - только сабы. Русский войсовер ужасен по подбору голосов.
Да. Получается покупка сабжа - сомнительное мероприятие. Не стоит.
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
Если ты не пиксельхантер - то альтернативы режиссерке нет. Перед фильмом сразу предупреждают, что добавка сильно отличается по качеству от основного материала. Тем более меня не напрягало зерно во время просмотра. Я кина смотрел, а не дефекты выискивал. Вот войсовер - это жопа в плане голосов и наложения. Хорошо хоть чешской дубляж есть. В нём и смотрел. Но сабы лучше включить сразу.
Каждый сам пусть решает - оно ему надо или нет.
Кстати, в меню нет выбора версий, в наличии только режка. Других не предлагают.
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
Просто к тому моменту, пока настал первый добавленный фрагмент, я успел пробежаться по дорогам и сабам и это получалось уже не автомат. Поентому и не говорил о автовключении. Один хрен смотрел на чешском с такими же сабами.
А Форменовского Hoří, má panenko офигительно отремастерили. Картинка современным не уступает. И фильм душевный.
Наткнулся на такую мультизонную няшу, пощелкал - оказывается еще лучше есть (копипастер продаван похоже брешет про region free). Здесь пишут, что залочен на B + парни вот фрустрируют. Насколько жестко сумчатые свои диски лочат? Есть шанс проскочить?
З.Ы. Еще один фэндом-зубр возмущен политикой региональной кодировки. Может протестное движение создадим? Кто на blu-ray.ком зареген, предложите коллегам
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
Интересно, откуда на Робин Гуда чешский дубляж в 5.1, если на режку есть только в стерео и на студии перемикс НЕ ЗАКАЗЫВАЛИ. Инфа о незаказе от работников студии. Так что уже сумнение появилось.
Интересно, откуда на Робин Гуда чешский дубляж в 5.1, если на режку есть только в стерео и на студии перемикс НЕ ЗАКАЗЫВАЛИ. Инфа о незаказе от работников студии. Так что уже сумнение появилось.
Русский тоже заявлен в 5.1, хотя дубляж был только на театралку и только в стерео. Притом, что на "Схватку" и "Труп Невесты" Уорнеры кладут русский стерео, при существующем шестиканальном звуке!
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
С русской дорогой понятно - что дали, то и положили. Но с чешской полные непонятки - на Схватку тоже только стерео, перемикс в последний год на студии не делали ни на какой фильм, а указано в 5.1. Как примет - Интервью с вампиром. Чешский на ДВД в стерео - на блю дорога в стерео. Всё совпадает. А тут неизвестно откуда появляется то, что вообще не существовало, на того же Робин Гуда дубляж на режку делался изначально в стерео, как и заказали. Ни слова о другом миксе не было, а раз не просили то и не получили. Тем более, студия, которая занимается такими вещами, тут одна, Баррандов, и других пока ( да и потом, думаю) нет. ( Остались там кое какие контакты, так что инфа получается напрямую.)
Может, кому-то будет интересно Компиляция Rammstein: Videos 1995-2012 содержит фичуретки Making of к каждому видеоклипу, и обнаружилось, что там есть перевод русскими субтитрами.
Регистрация: 28.11.2007 Сообщений: 1444 Откуда: МОСКВА
strom писал(a):
Может, кому-то будет интересно Компиляция Rammstein: Videos 1995-2012 содержит фичуретки Making of к каждому видеоклипу, и обнаружилось, что там есть перевод русскими субтитрами.
Так это известно было давно уже, когда он вышел ...
Может, кому-то будет интересно Компиляция Rammstein: Videos 1995-2012 содержит фичуретки Making of к каждому видеоклипу, и обнаружилось, что там есть перевод русскими субтитрами.
Так это известно было давно уже, когда он вышел ...
GhostBusters (Re-issue 2014), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Italy | Spain | Czech | Slovakia | Greece | Turkey
GhostBusters 1&2, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Italy | Italy (Steelbook) | Spain | Czech | Slovakia | Greece | Turkey
Sleeping Beauty (1959), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 7.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus USA
Heat, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 2.0; Subs: Eng, Rus Czech | Czech (Steelbook) | Slovakia | Poland | Thailand | Korea | Greece | Turkey
Unforgiven, The, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Thailand | Korea | Greece | Turkey
Robin Hood: Prince of Thieves (Extended Cut), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 2.0; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Thailand | Korea | Greece | Turkey
Amadeus (Director's Cut), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Thailand | Korea | Greece | Turkey
Dances with Wolves, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Poland | Thailand | Korea
Corpse Bride, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 2.0; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Thailand | Korea | Greece | Turkey
Tammy, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Thailand | Korea | Greece | Turkey | Scandinavia
Bad Words, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus Czech | Slovakia | Poland | Thailand | Turkey | Greece | Baltics
Boris Godounov, Zone ABC; Sound: Rus DTS HD MA 5.1, Rus DTS HD MA 2.0; Subs: Eng France
Beauty and the Beast 3D, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 7.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Rus UK? | UK (Steelbook)? | Germany | Spain
Fifth Estate, The, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Australia
Lot Like Love, A, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Australia
Jungle Book, The, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Australia
Tinker Bell and the Pirate Fairy, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Australia
Planes Fire And Rescue, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 7.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Poland | Australia
Time of Eve: The Movie / Eve no jikan, Zone ABC; Sound: Jap LPCM 2.0, Eng LPCM 2.0; Subs: Eng, Rus [локализация представлена только русскими субтитрами] USA (Deluxe Edition) | USA (Standart Edition)
Dawn of the Planet of the Apes (2D), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 7.1, Ukr DD 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus Czech | Slovakia | Poland | Turkey | Greece | Korea | Baltics
If I Stay, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus Germany | Italy | Poland | Czech | Slovakia | Turkey | Thailand | Korea
Sex Tape, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Turkey
22 Jump Street, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Czech (Steelbook) | Slovakia | Poland | Turkey | Greece | Baltics
Lucy, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus Czech | Czech (Steelbook) | Slovakia | Poland | Turkey | Korea | Thailand | Taiwan
Hobbit: The Desolation Of Smaug - Extended Edition, The (2D Version), Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 7.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Greece | Thailand | Turkey | Korea | China | Baltics
How to Train Your Dragon 2, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 7.1, Ukr DD 5.1, Rus DTS 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus USA (3D) | Scandinavia (2D) | China (2D) | Baltics (2D+3D)
Левиафан, Zone B?; Sound: Rus DTS HD MA 5.1; Subs: Eng UK
Into The Storm, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus Czech | Slovakia | Poland | Turkey | Thailand | Greece | Korea | Baltics
Deliver Us from Evil, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Ukr DD 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus Czech | Slovakia | Poland | Turkey | Greece | Baltics
Equalizer, The, Zone ABC; Sound: Eng DTS HD MA 5.1, Ukr DD 5.1, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Ukr, Rus Czech | Slovakia | Poland | Turkey | Greece | Baltics