Авторские переводы на TV

Magvai -> 20.03.2009, 00:35
----------------------------------------------------------------------------
Сейчас по 2*2 идет "Фанаты" /The Football Factory/2004г. в переводе В.Горчакова.
Так приятно услышать новый его перевод. Бодро переводит (наговаривает), с матом,правда мат запикан.



El Capitain -> 20.03.2009, 07:10
----------------------------------------------------------------------------
Magvai писал(a):
Сейчас по 2*2 идет "Фанаты" /The Football Factory/2004г. в переводе В.Горчакова.
Так приятно услышать новый его перевод. Бодро переводит (наговаривает), с матом,правда мат запикан.
Это по тому, который мультиками занимается??
В любом случае уже делал давно - но приятно...



Magvai -> 20.03.2009, 09:34
----------------------------------------------------------------------------
Да,канал 2x2 тот самый, который мультами и аниме занимается.



nemo -> 20.03.2009, 14:14
----------------------------------------------------------------------------
El Capitan писал(a):
Magvai писал(a):
Сейчас по 2*2 идет "Фанаты" /The Football Factory/2004г. в переводе В.Горчакова.
Так приятно услышать новый его перевод. Бодро переводит (наговаривает), с матом,правда мат запикан.
Это по тому, который мультиками занимается??
В любом случае уже делал давно - но приятно...

Интересно перевод тот-же был или ему новый заказали? И интересно почему к Пучкову не обратились, с которым сотрудничают? Наверное Горчаков дешевле.

Кстати, я не очень следил, а его целиком показали? Такое ощущение, что на середине кончился показ.



finalcut -> 20.03.2009, 15:12
----------------------------------------------------------------------------
Сегодня вторая часть) Поделили фильм))



nemo -> 20.03.2009, 15:39
----------------------------------------------------------------------------
finalcut писал(a):
Сегодня вторая часть) Поделили фильм))

Вот извращенцы!



El Capitain -> 20.03.2009, 16:06
----------------------------------------------------------------------------
nemo писал(a):

Интересно перевод тот-же был или ему новый заказали? И интересно почему к Пучкову не обратились, с которым сотрудничают? Наверное Горчаков дешевле.
Я когда его собирал на DVD, еще 2*2 вроде не вещал... Года 3 назад вроде..



nemo -> 20.03.2009, 16:54
----------------------------------------------------------------------------
El Capitan писал(a):
nemo писал(a):

Интересно перевод тот-же был или ему новый заказали? И интересно почему к Пучкову не обратились, с которым сотрудничают? Наверное Горчаков дешевле.
Я когда его собирал на DVD, еще 2*2 вроде не вещал... Года 3 назад вроде..

Что-то я не понял, к чему это?



El Capitain -> 20.03.2009, 17:13
----------------------------------------------------------------------------
nemo писал(a):
El Capitan писал(a):
nemo писал(a):

Интересно перевод тот-же был или ему новый заказали? И интересно почему к Пучкову не обратились, с которым сотрудничают? Наверное Горчаков дешевле.
Я когда его собирал на DVD, еще 2*2 вроде не вещал... Года 3 назад вроде..

Что-то я не понял, к чему это?
К тому, что не канал ему перевод заказывал, как предположили, а до этого кто-то подсуетился...



nemo -> 20.03.2009, 17:17
----------------------------------------------------------------------------
А. А ты сравнивал переводы?



El Capitain -> 20.03.2009, 17:46
----------------------------------------------------------------------------
nemo писал(a):
А. А ты сравнивал переводы?
Сегодня постараюсь записать. Но:
1) это не тот фильм, чтобы по сто раз всеми заказываться в перевод
2) это уже не первый случай, когда "дециметровые" каналы показывают продукцию R7 и авторские переводы - в частности..
Я ни в коей мере не намекаю, что это прямо мой диск крутили (хотя я его делал на базе лицензии - могли перепутать.. ).
В конце концов - крутило же РЕН-ТВ "Греческую смоковницу" от SoftSlider в Санаеве..



nemo -> 20.03.2009, 18:03
----------------------------------------------------------------------------
Ради меня можно не морочиться, если только самому интересно. А делался с чистого голоса?



El Capitain -> 20.03.2009, 18:35
----------------------------------------------------------------------------
nemo писал(a):
Ради меня можно не морочиться, если только самому интересно. А делался с чистого голоса?
Нет - ко мне пришла уже дорога с наложенным переводом неизвестного происхождения. Я ее только подогнал под конкретный диск.



finalcut -> 21.03.2009, 00:25
----------------------------------------------------------------------------
А что, забавно звучит. Нового я его еще не слышал)



Magvai -> 26.03.2009, 22:23
----------------------------------------------------------------------------
А что еще из более менее нового он переводил?



marky mark -> 27.03.2009, 10:52
----------------------------------------------------------------------------
В основном под заказ щас переводит. Редко где то его новые переводы всплывают. Из последних мне попадался Лебовски с ним и перевод вроде отличался от старого кассетного. Я понял, что вроде новый его перевод. Но не утверждаю точно, так как не большой фанат этого фильма.



Кино в цифре -> 05.05.2009, 17:01
----------------------------------------------------------------------------
Сегодня на НТВ "Темные воды" с Дэниэлом Болдуином.



Magvai -> 05.05.2009, 19:09
----------------------------------------------------------------------------
Кино в цифре писал(a):
Сегодня на НТВ "Темные воды" с Дэниэлом Болдуином.
В авторском?
Судя по теме должно быть. 8)



Magvai -> 06.05.2009, 00:15
----------------------------------------------------------------------------
Кино в цифре писал(a):
Сегодня на НТВ "Темные воды" с Дэниэлом Болдуином.
Отвечу сам.
С Сербиным. 8)



бла -> 21.06.2009, 21:15
----------------------------------------------------------------------------
Сегодня на НТВ был фильмец, No Tomorrow, по-русски типа Завтра Никогда Не Наступит. Так вот - перевод одноголосый. Это кто был, знает кто-нибудь?



El Capitain -> 21.06.2009, 22:44
----------------------------------------------------------------------------
бла писал(a):
Сегодня на НТВ был фильмец, No Tomorrow, по-русски типа Завтра Никогда Не Наступит. Так вот - перевод одноголосый. Это кто был, знает кто-нибудь?
Cкорее всего снова Сербин, с Пирамидовских копий. Они его по ночам иногда крутят..



бла -> 22.06.2009, 17:33
----------------------------------------------------------------------------
El Capitan, спасибо! Может и он, может просто помоложе. К любимым переводчикам не относится, может потому и не признал.



finalcut -> 02.08.2009, 00:00
----------------------------------------------------------------------------
Опять по НТВ повторяют "Завтра не придет никогда" в переводе Сербина



El Capitain -> 12.08.2009, 18:21
----------------------------------------------------------------------------
ТВ1000 прямо сейчас крутит ФЛЕТЧа в Михалеве.
НТВ идет лесом...



sergeystalin -> 27.08.2009, 14:34
----------------------------------------------------------------------------
TV 1000 2 недели назад крутил и "Бэйба" в Гаврилове



sergeystalin -> 27.08.2009, 14:38
----------------------------------------------------------------------------
Magvai писал(a):
Сейчас по 2*2 идет "Фанаты" /The Football Factory/2004г. в переводе В.Горчакова.
Так приятно услышать новый его перевод. Бодро переводит (наговаривает), с матом,правда мат запикан.

По поводу перевода. Этот перевод есть на лицензионном диске от "CP" с надписью на обложке "Внимание! Ненормативная лексика". На пиратках же, многоголоска.



Demonimus -> 03.10.2009, 23:33
----------------------------------------------------------------------------
Сейчас (23:41 по Мск) на 2x2 идёт "Football Factory" в переводе Горчакова.