Что брать?

Alex -> 20.11.2008, 14:06
----------------------------------------------------------------------------
Подскажите, пожалуйста, что из изданий Позитива имеет смысл взять.

Интересуют издания без косяков и с переведенными допами(субтитры или голос-неважно).
А то я как-то не следил за процессом на рынке Р7 последнее время.

Примеры:
ВК
Шулера
Шоу Трумена



Papercut -> 20.11.2008, 14:14
----------------------------------------------------------------------------
Город грехов
Трансформеры
Однажды в Америке
300
Кинг Конг
Спасение рядового Райана
Миссия невыполнима
Бойцовский клуб
Кошмар перед рождеством\Труп невесты
Пятница 13
Форсаж: трилогия
Человек-паук: трилогия
Чужие: квадрилогия
Эффект бабочки
Побег из Шоушенка
Зеленая миля
Рыбка по имение Ванда
Бэтмен: квадрология
Лицо со шрамом
День сурка



most -> 20.11.2008, 14:24
----------------------------------------------------------------------------
Неприкасаемые, Афёра



taurus -> 20.11.2008, 14:34
----------------------------------------------------------------------------
Непрощенный :!:
Властелин колец (режиссерская версия, 12 DVD) :!: :!: :!:



Alex -> 20.11.2008, 14:38
----------------------------------------------------------------------------
most писал(a):
Афёра

Какая именно Афера?

Забыл добавить, что копии Р5 не интересуют.
Они у меня и так есть(сами Р5)



Raiden -> 20.11.2008, 15:06
----------------------------------------------------------------------------
Типа крутые легавые (копия R2-Германия)
Долгая помолвка (2-дисковое, дубляж, допы)



Mike_Mi -> 20.11.2008, 15:11
----------------------------------------------------------------------------
Последнее искушение Христа R1 Criterion Collection меню полностью переведенное, куча допов, все тексты(море полезной информации) перевели на русский



Behemot -> 20.11.2008, 15:29
----------------------------------------------------------------------------
Mike_Mi писал(a):
Последнее искушение Христа R1 Criterion Collection меню полностью переведенное, куча допов, все тексты(море полезной информации) перевели на русский
Ага, меню все переведенное и кривое, спасибо за совет ...



Анатолий -> 21.11.2008, 07:52
----------------------------------------------------------------------------
Про Труп невесты Papercut мощно задвинул
(Хотя вдруг у Alexa его же релиза нету.... )
А вот Кошмар перед рождеством-это да, в точку рекомендация, как и Трансформеры.
Еще не копия Р5 с переводом допов навскидку:
Ромео+Джульета
Танцы с волками
Война миров
двойник История игрушек 1-2
Жизнь жуков частично-допы не перевели
Пекло
Планета обезьян
А, вот кстати уточнение-Alex, а модифицированные Позитивом Р5 тоже не интересны? Типа релиза "Мгла", где добавлен Гланц от СРИ?



Alex -> 21.11.2008, 13:47
----------------------------------------------------------------------------
Анатолий писал(a):
Про Труп невесты Papercut мощно задвинул
У меня и Кошмар где-то был на болванке
Анатолий писал(a):

А, вот кстати уточнение-Alex, а модифицированные Позитивом Р5 тоже не интересны? Типа релиза "Мгла", где добавлен Гланц от СРИ?

А зачем?
Гланц-мне мало интересен. Как и авторские переводы. No offence.
А так я могу и Р5 купить(если конечно там не безобразие типа Пекла).



s_white -> 21.11.2008, 13:55
----------------------------------------------------------------------------
Могу добавить:
Крестные отцы
Подводная лодка
Человек, который хотел стать королем
Дуэлянты
Пекло (копия прибалтийского издания)
Семь (последняя переделка)
Знакомтесь, Джо Блэк
Бразилия
Страх и ненависть в Лас-Вегасе
Остров головорезов
Людоед



sem78 -> 21.11.2008, 17:14
----------------------------------------------------------------------------
Анатолий писал(a):
... Типа релиза "Мгла", где добавлен Гланц от СРИ?
А сколько редакций "Мглы" было от Позитива? Многоголоска как то отражена на полиграфии? Есть ли англ. субтитры? Собираюсь взять, но терзают сомнения...



Drex -> 21.11.2008, 19:06
----------------------------------------------------------------------------
s_white писал(a):
Подводная лодка
Только последнее (переделанное) издание.

Это, во-первых, единственное (известное мне) издание режиссёрки с русскими титрами. Во-вторых, русский перевод наложен на немецкую речь, а не на английскую, как в первом издании Позитива. Для этого фильма, ИМХО, это важно. Атмосфернее.

Хотя на мой взгляд ещё атмосфернее смотреть немецкую дорожку без перевода, но с русскими титрами, как я и делал.

Отличить переиздание от первого варианта проще всего по отметке "Субтитры: Русские" на полиграфии обложки. Ну, и сама обложка отличается, но на словах я не опишу кратко, в чём разница. Проще ориентироваться на титры.



SHAUN -> 29.11.2008, 03:05
----------------------------------------------------------------------------
Стоит однозначно взять, "Боги сошли с ума" 1 и 2 часть т.к. это одни из лучших комедий и лучшее издание фильма в R7, правда видео плоховато, без реставрации.

Есть еще отличные издания "Красота по Американски", "Форрест Гамп", "28 дней/недель спустя" , "Ключ от всех дверей", "Эффект бабочки режиссерская версия", "Мертвая зона" "Сонная лощина"



serg204 -> 30.11.2008, 12:55
----------------------------------------------------------------------------
На "Форесте", народ жаловался, видео дергается. Или переделали?



Alexatan -> 30.11.2008, 15:04
----------------------------------------------------------------------------
Drex писал(a):
s_white писал(a):
Подводная лодка
Только последнее (переделанное) издание.

Это, во-первых, единственное (известное мне) издание режиссёрки с русскими титрами. Во-вторых, русский перевод наложен на немецкую речь, а не на английскую, как в первом издании Позитива. Для этого фильма, ИМХО, это важно. Атмосфернее.

Хотя на мой взгляд ещё атмосфернее смотреть немецкую дорожку без перевода, но с русскими титрами, как я и делал.

Отличить переиздание от первого варианта проще всего по отметке "Субтитры: Русские" на полиграфии обложки. Ну, и сама обложка отличается, но на словах я не опишу кратко, в чём разница. Проще ориентироваться на титры.

лучше уж тогда смотреть полную (телевизионную) версию на 4-5 часов



k2400 -> 30.11.2008, 16:39
----------------------------------------------------------------------------
Alexatan писал(a):

лучше уж тогда смотреть полную (телевизионную) версию на 4-5 часов
Лучше-то лучше, только где ж ее взять?
PS Я не про торрент, я про литье.



SHAUN -> 30.11.2008, 19:04
----------------------------------------------------------------------------
serg204 писал(a):
На "Форесте", народ жаловался, видео дергается. Или переделали?

На первом издании с видео все в порядке.



matrox -> 02.12.2008, 12:55
----------------------------------------------------------------------------
На второй "Истории игрушек" помимо дубляжа многоголосый есть? (В базе указан русск.5.1). И как он по восприятию? Голоса те же, что на первой части?



Elvis -> 02.12.2008, 19:53
----------------------------------------------------------------------------
matrox писал(a):
На второй "Истории игрушек" помимо дубляжа многоголосый есть? (В базе указан русск.5.1)
Нету.



Magvai -> 28.12.2008, 19:25
----------------------------------------------------------------------------
Могу добавить:
-Влюбленный Шекспир.(гл.героя озвучивает Александр Баргман 8) )
-Большие надежды. (переделка:анаморф+ рус.субтитры)
-Медвежатник.