Нормальный диск - достойная картинка, адекватный Гланц в ДТС, нетянущийся и почти не *булькающий дубляж на ДД 5.1, англ. с-ры.
Желание попробовать Киноманский диск после покупки СРИ-шного релиза НЕ ПРОПАЛО -) все-таки там заявлен оригинальный ДТС, Гаврилов (отличный перевод) на видимо настоящем ДТС, русские субы.
oberschutze. что такое "Поджатый Гаврилов с "коронным" DTS от КГ"?
За основу издания КГ взято DTS Америка, там полнобитрейтный (1536) DTS. А вот как они "сделали" Dolby, я не знаю. Если не ошибаюсь, он там 2.0 должен быть. Значит, либо перемастырили в 5.1 (что маловероятно), либо перенесли с SE Америка (при этом дэцел поджав (384), т. к. объём - под яйца). Издание Киномании сделано по всей видимости (судя по допам и по наличию испанских сабов) с SE Америка, DTS там нет. Какой напрашивается вывод? Хотели как лучше, а получилось... Правда, существует ещё Японское идание с DTS (768), но что-то мне подсказывает, что его там не хиляло.
oberschutze. что такое "Поджатый Гаврилов с "коронным" DTS от КГ"?
За основу издания КГ взято DTS Америка, там полнобитрейтный (1536) DTS. А вот как они "сделали" Dolby, я не знаю. Если не ошибаюсь, он там 2.0 должен быть. Значит, либо перемастырили в 5.1 (что маловероятно), либо перенесли с SE Америка (при этом дэцел поджав (384), т. к. объём - под яйца). Издание Киномании сделано по всей видимости (судя по допам и по наличию испанских сабов) с SE Америка, DTS там нет. Какой напрашивается вывод? Хотели как лучше, а получилось... Правда, существует ещё Японское идание с DTS (768), но что-то мне подсказывает, что его там не хиляло.
Скорее всего ты прав, и Киномания не заморачивалась возней с несколькими исходниками, а "дунула" ДТС. Но вот Карусель-тоже не выход-толку с того полнобитрейтного ДТС если нет вообще никаких субтитров. У меня издание от Позитива (возможно, они повторили чей-то релиз). Тоже непонятно из чего сделанный, ибо 2 ДТС (768) и 2 ДД (448) с объемом видео 5.775 Мб (на Карусели 6.091 Мб). Кстати, на Позитиве ДТС мне не показался "прибитым". Интересно было бы узнать объем чистого видео на Киномании (там же вроде ролик на 87:30 и другие допы).
Тоже по теме:12 Обезьян перевел когда то Карцев-ИМХО-лучший перевод!(жаль никто не хочет его класть на этот релиз)Для сравнения имею R-5 хороший, но не лучший!
Тоже по теме:12 Обезьян перевел когда то Карцев-ИМХО-лучший перевод!(жаль никто не хочет его класть на этот релиз)Для сравнения имею R-5 хороший, но не лучший!
Чистый не сохранился, вот и не кладет никто. Мой тебе совет - плюнь на литьё и найди собранный с качественным стереотреком. Для фильма этого вполне достаточно, видео что на пятерке, что на девятках одинаковое, а перевод прекрасный.
Оставлю себе Позитив-наверное все же врядли есть смысл заморачиваться с заменой на СРИ.
Имею релизы от КГ, Позитива, Киномании и не страдаю проблемой выбора - посмотрю как захочу посмотреть - выберу тот, что давно не смотрел - разнообразие...
Оставлю себе Позитив-наверное все же врядли есть смысл заморачиваться с заменой на СРИ.
Имею релизы от КГ, Позитива, Киномании и не страдаю проблемой выбора - посмотрю как захочу посмотреть - выберу тот, что давно не смотрел - разнообразие...
Ну я б взял к Позитиву какой-нибудь, на котором был бы полнобитрейтный ДТС+рус титры-было бы разнообразие. Но такого нет.
Любимый фильм не зазорно иметь в разных версиях релизов. Вот у меня есть все штампованные в R5-R7 релизы фильм "Страшилы": DDV, "Позитив", "Киномания", "UPR". Пристрелил бы - DDV за перевод, - UPR зато, что дубляж не положили - хорош он там дубляжик, - "Киноманию" за ошибку, скопированную с DDV - "Трупы в туалете". - "Позитив" тоже особо ничем хорошим не отличился.
Самый адекватный перевод из существующих релизов - перевод Гаврилова. Кроме него никто не понял и не разъяснил зрателям прикола про Элвиса.
ага. приведи пример английского самопального ДТС от КИНОМАНИИ. хотя бы один.
Водный мир, например...
Поискал на форуме упоминания по сабжу - мне кажется пример некорректный. Вопрос терминов конечно, но САМОПАЛЬНЫЙ и отредактированный, как на Водном Мире, ДТС - по-моему не совсем одно и то же.
Чистый не сохранился, вот и не кладет никто. Мой тебе совет - плюнь на литьё и найди собранный с качественным стереотреком. Для фильма этого вполне достаточно, видео что на пятерке, что на девятках одинаковое, а перевод прекрасный.
Такой вот вопросик по 12 Обезьян! Посмотрел в базе и приметил три релиза, как всегда СРИ, Киномания, Позитив. Что выбрать? Где качество картинки лучше? Читал где-то, что у кого-то картинка смещена вверх! Вообщем, какое издание по-вашему лучшее?
У "Киномании" русский дубляж, авторский (Гаврилов) и масса непереведенных допов. С одной стороны - хорошо, с другой - под сам фидьм остается не слишком много места. Смещения картинки не заметил. На 29 дюймах она смотрелась нормально. Надо будет пересмотреть на 42-х.
От себя добавлю, взял последнее издание от позитива, картинка хорошая, англ ДТС тоже, прикрутил к нему Карцева и записал на болванку. - лучший вариант получился.
У нас 9ка забита вообще под завязку. Влезли Рус5.1 дубляж и закадровый + АнгДТС, из допов - трейлер (только ради изящной скрытой кнопки). ВсЁ. Ах да, пожалуй лучшее меню для сабжа на ДВД Рискну предположить, что среди однодисковых релизов, наш - самый достойный.
А мне нравится каруселевский релиз. Это не единственный релиз в R7, сделаный на основе R1 с полнобитрейтным DTS, но это единственный релиз, где этот DTS не пожали до 768.
У нас 9ка забита вообще под завязку. Влезли Рус5.1 дубляж и закадровый + АнгДТС, из допов - трейлер (только ради изящной скрытой кнопки). ВсЁ. Ах да, пожалуй лучшее меню для сабжа на ДВД Рискну предположить, что среди однодисковых релизов, наш - самый достойный.
был бы , если бы не ваша политика в оотношении авторского, а так...
Ребят я на этом же форуме нашёл тему и в ней пишут, что у Киномании картинка смещена вверх и русская дорога полностью убита ! А вот у Позитива пишут всё хорошо! Это правда? Или Киномания переиздавала?
У "Специального Российского Издания" - за основу взят Японский релиз. Пожалуй, самая лучшая картинка и никаких вытянутых лиц, смещений и завалов в красное.
ты забыл добавть, что это твое личное мнение. оно же, мнение, как говаривал грязный гарри как жопа, есть у всех. но все таки свою жопу другим людям тыкать в морду лица не надо. неинтелигентно это.
ты забыл добавть, что это твое личное мнение. оно же, мнение, как говаривал грязный гарри как жопа, есть у всех. но все таки свою жопу другим людям тыкать в морду лица не надо. неинтелигентно это.
Золотые слова
По моему мнению, несмотря на то, что "12 обезьян" издавали все кому не лень, нормального издания нет.
Товарищ фанатеет по авторским переводам, а на этой сборке их хоть ж... ещь А у "Позитива" только отличная многоголоска. Естес-но его в ведро! Кого ж ещё?
пришлось купить новый плеер. был pioneer 696 (сдох), приобрел 470. 12 обезъян от сри прочитались на раз. в приводах компов на работе и дома диск вообще не определяется.