От заката до рассвета

dimkinl -> 29.05.2008, 15:52
----------------------------------------------------------------------------
Вест выпустил релиз данного фильма, причём в двухдисковом(!) исполнении. Если кто-то успел купить дисочек - паделитесь впечатлениями, как перевод?



Алхимик -> 30.05.2008, 21:22
----------------------------------------------------------------------------
Отличное издание. Берем смело



Zan -> 31.05.2008, 00:14
----------------------------------------------------------------------------
Алхимик писал(a):
Отличное издание. Берем смело
Даже перевод допов адекватный?



Алхимик -> 31.05.2008, 00:38
----------------------------------------------------------------------------
Zan писал(a):

Даже перевод допов адекватный?

Обычный перевод для Веста.



Zan -> 31.05.2008, 22:46
----------------------------------------------------------------------------
Алхимик писал(a):
Zan писал(a):

Даже перевод допов адекватный?

Обычный перевод для Веста.
Спасибо, понятно



Polem -> 31.05.2008, 22:54
----------------------------------------------------------------------------
Алхимик писал(a):
Zan писал(a):

Даже перевод допов адекватный?
Обычный перевод для Веста.
Я не большой знаток R5, так что сразу вопрос... А на допах "Доказательства смерти"/"Планеты страха" - тоже был "обычный перевод для Веста"?



serg204 -> 01.06.2008, 15:34
----------------------------------------------------------------------------
Там был типичный перевод для "Веста"



Polem -> 02.06.2008, 17:46
----------------------------------------------------------------------------
serg204 писал(a):
Там был типичный перевод для "Веста"
Понятно.
Т.е. перевода на допах, можно сказать, нет.



Iceberg -> 03.06.2008, 12:48
----------------------------------------------------------------------------
Дык а что за перевод? Старый Премьеровский? Или новый какой-то? Нет ли случаем одноголосого перевода? (глупый вопрос, но все же)



Bonzi -> 03.06.2008, 13:20
----------------------------------------------------------------------------
Iceberg писал(a):
Дык а что за перевод? Старый Премьеровский? Или новый какой-то? Нет ли случаем одноголосого перевода? (глупый вопрос, но все же)
Жаждешь услышать голос Карцева?



Iceberg -> 03.06.2008, 14:20
----------------------------------------------------------------------------
Ага Мечтаю просто на самом деле



LLK -> 05.06.2008, 09:17
----------------------------------------------------------------------------
Iceberg писал(a):
Дык а что за перевод? Старый Премьеровский? Или новый какой-то? Нет ли случаем одноголосого перевода? (глупый вопрос, но все же)
Перевод - говно полное... новый,
в Премьеровском Карцевский перевод наговаривали... думал услышать монолог Чича Марина про дырки ("Заходите любители дырок и тд..), а в итоге имеем "У нас есть телки", и вообще жесткости не достает переводу... да и допы формата 4/3 с флагом анаморфа жутко бесят (морды сплюснутые).. релиз ГОВНО, перевод ГОВНО, такого от Веста не ожидал ( что мешало положить дорогу с Гавриловым или Карцевым, ведь на Восставшегг из Ада помимо многоголоски положили ведь Гаврилова)



duder -> 06.06.2008, 01:30
----------------------------------------------------------------------------
кстати. а было ДВД издание обсуждаемого фильма с озвучкой КАРЦЕВА???



Iceberg -> 06.06.2008, 09:33
----------------------------------------------------------------------------
Нет, не было.. в том-то и дело.. Только самоделки на Торрентах.



duder -> 06.06.2008, 12:34
----------------------------------------------------------------------------
да, хорошая была озвучка..как лет 12 назад в голову влезла, так и сидит там, никого не пускает)))
глянул на torrents.ru..не нашел



Iceberg -> 06.06.2008, 12:52
----------------------------------------------------------------------------
Да, куда-то делась раздача.. Тогда вот тут есть: http://kinozal.tv/. Он HDTV-rip с несколькими переводами.



JohnLee -> 06.06.2008, 15:26
----------------------------------------------------------------------------
Мне тоже сначала перевод Карцева нравился, но после услышанного Гоблина, больше никакие переводы тоже не лезут. Гоблин как раз для такого фильма. В некоторых местах конечно перебрщивает, но в целом - класс.



duder -> 06.06.2008, 17:11
----------------------------------------------------------------------------
гоблина не воспринимаю.
это если вежливо)



Goldmember -> 06.06.2008, 20:01
----------------------------------------------------------------------------
У меня вопрос о втором диске: давным давно показывали репортаж в програме "Тихий дом" с Каннского фестиваля о премьере полуигрового, полудокументального фильма о съёмках фильма " От заката до рассвета" и был показан отрывок где Тарантино и Клуни идут по корридору и к ним подбегает фанат за автографом, но они его начинают пиз..ь(бить) - это не он? (фильм на 2 диске).



Andrey_Tula -> 06.06.2008, 20:11
----------------------------------------------------------------------------
он



Goldmember -> 06.06.2008, 20:15
----------------------------------------------------------------------------
Куплю, только из- за него, давно хочу посмотреть



Bonzi -> 06.06.2008, 21:01
----------------------------------------------------------------------------
LLK писал(a):
Iceberg писал(a):
Дык а что за перевод? Старый Премьеровский? Или новый какой-то? Нет ли случаем одноголосого перевода? (глупый вопрос, но все же)
Перевод - говно полное... новый,
в Премьеровском Карцевский перевод наговаривали... думал услышать монолог Чича Марина про дырки ("Заходите любители дырок и тд..), а в итоге имеем "У нас есть телки", и вообще жесткости не достает переводу... да и допы формата 4/3 с флагом анаморфа жутко бесят (морды сплюснутые).. релиз ГОВНО, перевод ГОВНО, такого от Веста не ожидал ( что мешало положить дорогу с Гавриловым или Карцевым, ведь на Восставшегг из Ада помимо многоголоски положили ведь Гаврилова)
Все действительно так плохо? И о каких допах речь: о первом диске или Full Tilt Boogie?



(DTS) -> 16.06.2008, 15:53
----------------------------------------------------------------------------
А релиз вообще полноценный?



Magvai -> 16.06.2008, 20:55
----------------------------------------------------------------------------
(DTS) писал(a):
А релиз вообще полноценный?