Могу лишь вот что сказать: Мумия - по моим данным дублирована не была; Лара Крофт - та же песня; Миссия Невыполнима 2 - была дублирована, вроде на лицушной кассете дубляж. Про 1 часть не знаю; Индиана Джонс - вроде не было дубляжа; Терминатор 1, 2 - про вторую часть не знаю, но 1-я была дублирована; Один дома - также не знаю про 2-ю часть, но первая была дублирована. Вот так вот. 8)
Терминатор 1, 2 - про вторую часть не знаю, но 1-я была дублирована;
Представляю, как они ее надублировали :?. НИ ОДНОГО НОРМАЛЬНОГО закадрового-то нет, а тут уклада под губы... А за попытку дубляжа второй части изувечу любомо похлеще, чем т-1000 :x . Только оригинал, мое мнение.
Cтерео уменя есть , хотел собрать ДВД с AC3 дорожкои
Налицо непонимание терминологии. AC3 оно может быть хоть моно. Я вот себе лично собрал диск с дорожкой AC3 в стерео. Если имеется в виду пятиканальная дорожка - откуда ей взяться? Официального релиза у нас вроде не было. Только если кто из народных умельцев сделает 5.1 из стерео.
Делали и раньше, и DVD-диски, и MPEG-4 диски. У меня, например, валяется рулонка первого эпизода Звездных Войн на MPEG-4 с дубляжем, а это 1999 год.
То скорее (хорошая) экранка у вас, рулоны с дубляжом именно на DVD наши пираты стали активно делать с 2002-го года (со II-ого эпизода "Звёздных Войн"). "Миссия невыполнима-2" распространена на VHS была в экранке, затем в промке и в копии с DVD в переводе Дольского, дубляжа на пиратках не было.
Неужели так тянет посмотреть фильм с дубляжной дорожкой снятой с рулона, или того хуже, с экранки? Почему бы немного не подождать? У нас сегодня лицензионные быстрорелизы клепаются в очень короткие сроки.
Воспользуюсь темой, чтобы не плодить новые. Кто-нибудь встречал дубляж Кинг конг (1976) / Кинг конг жив (1986)? PS На торренте и фениксе нет.
Ну сегодняшние бракоделы (это я про R5) вроде многоголоску только делали. А сов. прокате он шел в одноголосом варианте.
Да? Я конечно не буду утверждать, что в подробностях помню события четверть вековой давности, но оба фильма точно смотрел в широком прокате, один в первой половине, второй во второй половине 80-х. И почему-то был уверен что дубляж существует. Впрочем, спорить не буду, обойдемся многоголоской.
Воспользуюсь темой, чтобы не плодить новые. Кто-нибудь встречал дубляж Кинг конг (1976) / Кинг конг жив (1986)? PS На торренте и фениксе нет.
Ну сегодняшние бракоделы (это я про R5) вроде многоголоску только делали. А сов. прокате он шел в одноголосом варианте.
В советском прокате шёл в кинотеатрах на большом экране. То же ходил смотрел. И мне думается, что там был дубляж. Хотя прошло столько времени, что уже мог забыть.
Да. И по ТВ шёл с дубляжом и в приложении к "ТоталДВД" вышел.
а в базе ошибка получается?
Цитата:
Добавлено: 18.02.2005 Тотал DVD, июнь 2004 ООО "Реплимастер" DVD-9 (7,85/4.29 GB) 100 мин. [PAL ан 16:9] Ср.битрейт 5,87 Mbps. Меню ориг аним озв. Англ.5.1 (320). Рус.5.1 (320), многоголосый войсовер. Титры: рус. Допы: 4 блока информации о новых фильмах (есть интервью), десяток трейлеров. Прим: данный релиз - приложение к июньскому (2004 г) выпуску журнала Total DVD.
Про Факультет все таки хотелось бы точно знать - выходил ли в дубляже?т.к. на лицухе многоголоска и был уверен что на тотале простая перепечатка с добавлением традиционных для журнала бонусов.
есть ли дубляж на Senseless / Без Чувств, если нет дубляжа, то кто сейчас его с Санаевым выпускает (ли?)
Дубляжа на факультет не было, он выходил на видео сначала на ВХС с переводом Гаврилова, затем Видеограм выпустил ДВД с многоголоской, которая слово в слово повторяет Гаврилова Без чувств - дубляжа не было, на ВХС Вест выпускал с Санаевым, а на ДВД ВестМультимедия выпускала с войсовером (также повторяющим перевод Санаева)..вроде бы с тех пор Без чувств никто не выпускал
есть ли дубляж на Senseless / Без Чувств, если нет дубляжа, то кто сейчас его с Санаевым выпускает (ли?)
Без чувств - дубляжа не было, на ВХС Вест выпускал с Санаевым, а на ДВД ВестМультимедия выпускала с войсовером (также повторяющим перевод Санаева)..вроде бы с тех пор Без чувств никто не выпускал
К слову, вчера по телеку был. Кажется, в многоголоске. Вроде нормальная по голосам, по крайней мере, за главного героя.
а в Санаеве на DVD сейчас уже не найти? А то первый раз с ним посмотрел, и любая многоголоска неприятна[/q] Кстати, Вест выпустил Без чувств в специальной черной серии, анаморф, в бонусах- перевод Санаева