Memento
sp_man -> 11.12.2007, 01:59
----------------------------------------------------------------------------
В
базе есть юнион и киномания.
соответственно вопрос: какой из переводов лучше? дубляж или юнионовская многоголоска?
Magvai -> 11.12.2007, 23:47
----------------------------------------------------------------------------
sp_man писал(a):
В
базе есть юнион и киномания.
соответственно вопрос: какой из переводов лучше? дубляж или юнионовская многоголоска?
Смотрел в дубляже.Вполне нормальный перевод.В многоголоске не видел.У UNION на релизах голоса не очень
.Беру если нет достойной
альтернативы.
"Киномания" лучше.(ИМХО)
Yuran -> 11.12.2007, 23:57
----------------------------------------------------------------------------
Дубляж, в принципе, хорош. На Киномании менюшка суперская. Но в принципе можно и R5 взять (вот только цена).
sp_man -> 12.12.2007, 01:45
----------------------------------------------------------------------------
Yuran -> 12.12.2007, 10:15
----------------------------------------------------------------------------
sp_man писал(a):
http://www.ozon.ru/context/detail/id/148985/ - этот что ли р5? дык он по всем параметрам как киномань, только, если озону верить, нет англ сабов а юнион никто не ценил?
Диск двухсторониий
Значит, бери Киноманию и не парься - только там из допом кооментарии к фильму без перевода и авторская ДТС дорожка полный отстой.
Taffer -> 12.12.2007, 10:24
----------------------------------------------------------------------------
Киномания - неплохой релиз,
картинка лучше чем на R5, дубляж тоже не из самых плохих.
Единственный жирный минус - это какой-то бездарный халтурщик на DTS'е
Такую ахинею несет, что уши заворачиваются...
Alex -> 12.12.2007, 13:10
----------------------------------------------------------------------------
sp_man писал(a):
а юнион никто не ценил?
голоса-не слышал(не смотрел еще), а менюшка-отличнейшая.
sp_man -> 12.12.2007, 19:12
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
Диск двухсторониий
двусторонний то двусторонним - ну и что? дело в наполнении. + на озоне инфа не всегда достоверна ( и про две стороны )
Цитата:
Единственный жирный минус - это какой-то бездарный халтурщик на DTS'е
редко ( практически никогда ) слушаю эти дтс с авторами, так что не критично совсем
Polem -> 12.12.2007, 21:43
----------------------------------------------------------------------------
Taffer писал(a):
Единственный жирный минус - это какой-то бездарный халтурщик на DTS'е
Такую ахинею несет, что уши заворачиваются...
Это очень мягко выражаясь. Такую дорожку и переводом-то назвать язык не повернется - так, какой-то посторонний треп на фоне фильма.
Anatoly- -> 13.12.2007, 07:04
----------------------------------------------------------------------------
Polem писал(a):
Такую дорожку и переводом-то назвать язык не повернется - так, какой-то посторонний треп на фоне фильма.
Может, это просто переведенный комментарий?
Yuran -> 13.12.2007, 09:38
----------------------------------------------------------------------------
Anatoly- писал(a):
Polem писал(a):
Такую дорожку и переводом-то назвать язык не повернется - так, какой-то посторонний треп на фоне фильма.
Может, это просто переведенный комментарий?
О-го! Комментарий в ДТС - брать обязательно!!!