Переводы на кассетах

Rom@n -> 22.06.2005, 18:45
----------------------------------------------------------------------------
Прихожу я тут намедни к своему приятелю и так гордо заявляю, что купил мол Красотку с тем самым переводом (Карусель, Гаврилов), а он мне говорит, с Михалевым что ли ? Удивился порядком. Он вытаскивает кассету и ставит Красотку с переводом Михалева, для него этот перевод единственно возможный. А вчера на волне местных разговоров полез смотреть свои кассеты и оказалось, что у меня 4-е Звездные войны тоже в переводе Михалева.
И вот возникает вопрос, как же выбирается тот единственный перевод, который и попадает на диск. Я так думаю по принципу, что под рукой было.



Paul -> 22.06.2005, 23:56
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:

И вот возникает вопрос, как же выбирается тот единственный перевод, который и попадает на диск. Я так думаю по принципу, что под рукой было.
Rom@n, по этому поводу человек из Карусели уже отвечал. Выбирается тот перевод, который у них есть или доступен для покупки. Значит качественный перевод Михалева для этого фильма не нашли. А оцифровку с кассеты Карусель не накладывает.



therox -> 03.08.2005, 02:35
----------------------------------------------------------------------------
Да, конечно, хорошо бы, если переводы на диске были бы не единственные.



Пётр Трофимов -> 02.01.2006, 18:36
----------------------------------------------------------------------------
Именно так оно и было...может быть. Хотя нельзя сказать наверняка, но...Красотка у КГ вышла с Гавриловым, чем вызвала удивление многих любителей кино. По сравнению с Кр-й Михалева он проигрывает ИМХО. А переделывать с Мих. смысла уже нет. Какая разница с кем продавать с Мих или Гав. Главное результат...



Алекс -> 03.01.2006, 01:24
----------------------------------------------------------------------------
Пётр Трофимов писал(a):
Именно так оно и было...может быть. Хотя нельзя сказать наверняка, но...Красотка у КГ вышла с Гавриловым, чем вызвала удивление многих любителей кино. По сравнению с Кр-й Михалева он проигрывает ИМХО. А переделывать с Мих. смысла уже нет. Какая разница с кем продавать с Мих или Гав. Главное результат...
Я тоже удивился, когда покупал. Не всегда нужные переводы есть под рукой. Существует еще любительский диск - с Мих. и Гав. одновременно - две дорожки.