Ну, это ещЁ не на 100%, но есть надежда раскачаться и на это тоже. В любом случае - хочется сделать на высшем уровне, а с чего что брать конкретно - к сожалению, пока совершенно не ясно
Раздули из мухи слона. Ежу понятно, что 3-ю часть с R1 делать не надо. Этого гавна - хоть жопой ешь. Делайте с R4. Откуда делать первые две части - по барабану. За обоснованием топать на dvdcompare.net
1 и 2 часть следует делать с Р1 УЕ. 3 не знаю, но точно не с Р1. трансфер там говно. А вот допы нужны в любом случае. Будет культовое издание. А если ещё и переведёте субтитрами, то цены вам не будет
Раздули из мухи слона. Ежу понятно, что 3-ю часть с R1 делать не надо. Этого гавна - хоть жопой ешь. Делайте с R4. Откуда делать первые две части - по барабану.
А чем КО-3 с R4 лучше? Можно поподробнее? И почему первые две по барабану откуда, когда есть заявления, что на R1 трансфер значительно хуже?? P.S. ВсЁ понимаю, но прошу пока отложить рассуждения про отдельные диски с допами. Сейчас перво-наперво нужно определиться - что с чего брать? Где лучшее видео, что как порезано\непорезано.
Первая часть-нигде не порезана http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=698 Вторая часть-нигде не порезана http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=699 Вот все что нашел из комментов по рилизам: http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=4364 Третья часть: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=700 CUTS: R1 America - (Fox) - Yes - 28 Seconds have been cut. R1 SE America - (Fox) - (America - SE) - No Cuts - as such but it appears to have been pre-cut by the Director or Studio as 12 seconds appear to be missing from the theatrical release (cuts include some chain-whipping in the fight between McClane and Targo). R2 CE Denmark - (Buena Vista Home Entertainment) - No Cuts - as such but it appears to have been pre-cut by the Director or Studio as 12 seconds appear to be missing from the theatrical release (cuts include some chain-whipping in the fight between McClane and Targo). R2 Germany - (Buena Vista Home Entertainment) - Yes - 28 Seconds have been cut. R2 CE Germany - (Buena Vista Home Entertainment) - No Cuts - as such but it appears to have been pre-cut by the Director or Studio as 12 seconds appear to be missing from the theatrical release (cuts include some chain-whipping in the fight between McClane and Targo). R2 United Kingdom - (Buena Vista Home Entertainment) - Yes - 28 Seconds have been cut, as well as BBFC cuts. R2 CE United Kingdom - (Buena Vista Home Entertainment) - (United Kingdom - CE) - Yes - Cuts were made to the exclusion of a number of 'F' words and cuts to the violent scenes. These cuts differ to the UK video cuts. The original, uncut language can be heard clearly on the commentary track, however. More details: http://www.worldwidedvdforums.com/kb.php?mode=article&k=32 R4 Australia - (Fox) - No Cuts - as such but it appears to have been pre-cut by the Director or Studio as 12 seconds appear to be missing from the theatrical release (cuts include some chain-whipping in the fight between McClane and Targo). R4 Australia - (Roadshow Home Entertainment) - No Cuts - as such but it appears to have been pre-cut by the Director or Studio as 12 seconds appear to be missing from the theatrical release (cuts include some chain-whipping in the fight between McClane and Targo). If you have any corrections or comments on this comparison then please visit The Rewind Forums
Сравнивать ни с чем не могу. Да и как сравнивать видео по каким критериям? 3 часть мне нравится - уж очень там картинка мягкая и размытая. С 1 и 2 всё порядке в этой части. Просто я говорю, что картинка в 1 и 2 частях меня устраивает.
Еще раз напоминаю, что Touchstone Home Video = Buena Vista Home Entertainment, так что трансфер можно использовать от Буэны, только непорезанный (германии например), а DTS взять с первого региона.
Еще раз напоминаю, что Touchstone Home Video = Buena Vista Home Entertainment, так что трансфер можно использовать от Буэны, только непорезанный (германии например), а DTS взять с первого региона.
Так а где взять трансфер от Буэны, если на КО-1 и КО-2 на DVDCompare только FOX?..
А чем он лучше R1? И точно ли лучше? Вон тут кое-кто и с R1 первые два делать советует...
Это зависит от личных предпочтений. Но уж если делать третью в Pal, то и первые два тоже. К тому же, по моему субъективному непрофессиональному мнению, на английском издание картинка лучше (видел у друга на его плазме, у самого R1).
А чем он лучше R1? И точно ли лучше? Вон тут кое-кто и с R1 первые два делать советует...
Это зависит от личных предпочтений. Но уж если делать третью в Pal, то и первые два тоже. К тому же, по моему субъективному непрофессиональному мнению, на английском издание картинка лучше (видел у друга на его плазме, у самого R1).
Это ты сейчас про какую часть говоришь? А нельзя ли обнаглеть - попросить тебя сделать скриншоты для сравнения (раз уж у тебя есть R1, а у друга R2)?
Еще раз напоминаю, что Touchstone Home Video = Buena Vista Home Entertainment, так что трансфер можно использовать от Буэны, только непорезанный (германии например), а DTS взять с первого региона.
Это как? Трансфер брать PAL, а DTS-трек с NTSC-издания? А чтобы убрать рассинхрон - пережимать DTS-трек? Я полагаю, идея не самая блестящая :x
Еще раз напоминаю, что Touchstone Home Video = Buena Vista Home Entertainment, так что трансфер можно использовать от Буэны, только непорезанный (германии например), а DTS взять с первого региона.
Это как? Трансфер брать PAL, а DTS-трек с NTSC-издания? А чтобы убрать рассинхрон - пережимать DTS-трек? Я полагаю, идея не самая блестящая :x
Ray любезно пообещал прислать мне КО-3 R4. Если всЁ получится, то извращаться не придЁтся.
Не получится у меня, во всяком случае пока, сделать скриншоты с первых "орешков"... Ну так ведь наверное можно сравнить с картинкой от "Гемини"? Там трансфер наверняка как раз с R2 взят.
Прикупили мы 2х-дисковые R2 КО-1 и КО-2. Сравнили видео с R1 коллекцией (фото в этой ветке выше) - на R1 видео, вопреки ождинаниям, лучше, чем на R2... А жаль, с R1 уже поналепили все, кому не лень, а хочется сделать лучше, чем у всех... Будем надеяться, что хоть видео на КО-3 R4 порадует
Прикупили мы 2х-дисковые R2 КО-1 и КО-2. Сравнили видео с R1 коллекцией (фото в этой ветке выше) - на R1 видео, вопреки ождинаниям, лучше, чем на R2... А жаль, с R1 уже поналепили все, кому не лень, а хочется сделать лучше, чем у всех... Будем надеяться, что хоть видео на КО-3 R4 порадует
Сделайте без глюков и с новой многоголоской - и будет лучше, чем у всех. А по поводу КО-3, тебе пообещали диск от Roadshow, или Fox? Если с DTS, то как я понимаю Fox, а видео там думаю такой же отстой, как и у нас... Или вы будете брать видео с R2 Uncut?
Прикупили мы 2х-дисковые R2 КО-1 и КО-2. Сравнили видео с R1 коллекцией (фото в этой ветке выше) - на R1 видео, вопреки ождинаниям, лучше, чем на R2... А жаль, с R1 уже поналепили все, кому не лень, а хочется сделать лучше, чем у всех... Будем надеяться, что хоть видео на КО-3 R4 порадует
Сделайте без глюков и с новой многоголоской - и будет лучше, чем у всех. А по поводу КО-3, тебе пообещали диск от Roadshow, или Fox? Если с DTS, то как я понимаю Fox, а видео там думаю такой же отстой, как и у нас... Или вы будете брать видео с R2 Uncut?
Посмотрим, что придЁт: если с DTS, значит FOX, если без - значит ROADSHOW. А КО-3 R2 Uncut у нас пока нет. Я уже запутался - оно там самое лучшее?
R2 uncut от Buena Vista, картинка там лучше, чем у Fox, а насчёт Roadshow не знаю, хотя они вроде свои трансферы делают. Может ещё лучше, а может и хуже.
Рома, могу в качестве исходника предложить своё издание. Толком не знаю, чье оно, т.к. Region All (NTSC) и без опознавательных знаков, но какое-то азиатское (Китай, Малайзия, Филиппины и др.). В общем, 6 дисков на три части, английский ДТС и куча допов. Если нужны дополнительные характеристики, спрашивайте. Самое главное: на диджипаках первых двух частях стоит логотип только Fox, тогда как на третьей - и Fox, и Touchstone.
Неужели еще один такой важный для любого уважающего себя киномана проект заглох? Ради нормального издания трилогии я бы даже не пожалел денег на 4ую часть...
Можно вопросик чуть-чуть не в тему. Fox перевыпускал всех Орехов по-отдельности и для бокса. А там хоть 3-я часть переделана или тот же Твистеровский обрубок остался?
Можно вопросик чуть-чуть не в тему. Fox перевыпускал всех Орехов по-отдельности и для бокса. А там хоть 3-я часть переделана или тот же Твистеровский обрубок остался?
Переделана. 2,35:1, анаморф, отвратная "пластилиновая" картинка (Фоксовская, как писалось выше). Новый войсовер - очень приличный.
Если бы с новой многоголоской сейчас выпустили - я бы брал и без DTS'а. Ну право, пора этой квадрологии обзавестись адекватным переводом на первые 2 части =)
Если бы с новой многоголоской сейчас выпустили - я бы брал и без DTS'а. Ну право, пора этой квадрологии обзавестись адекватным переводом на первые 2 части =)
+200... или 300. Обидно за первый Орешек. С тех пор, как я смотрел его в детстве в кинотеатре, считаю его лучшим боевиком. "И делайте со мной что хотите."(с)
Если бы с новой многоголоской сейчас выпустили - я бы брал и без DTS'а. Ну право, пора этой квадрологии обзавестись адекватным переводом на первые 2 части =)
+1. Полностью поддерживаю. Просто беда с переводами на этот фильм. До сих пор не нашел удовлетворяющего издания, чтобы положить в коллекцию.
Эх вот если б переводы ОРТ на первых два фильма, да первоначальный перевод Екатеринбург-Арт на третий... Романтика!
Нашел лицензионную видеокассету Екатеринбург-Арт с 3-им Крепким Орешком, а там перевод Гаврилова в HiFi. Хотя почему-то думал, что там должна быть многоголоска.
После прочтения последних сообщений ещё раз убедился, что одноголосый перевод- это вещь. Все помнят многоголоски-дубляжи, а на самом деле был Гаврилов! 8)
После прочтения последних сообщений ещё раз убедился, что одноголосый перевод-это вещь. Все помнят многоголоски-дубляжи, а на самом деле был Гаврилов! 8)
Буквально час назад у знакомого отсмотрел на видаке своего 3 Ореха от EAHV, по факту оказалась м/гоголоска. Фильм озвучен на киностудии Фильм-Экспорт. Перевод О.Степановой, читают: Л.Ильина, В.Герасимов, А.Золотницкий, А.Клюквин, В.Петров. Видимо было не одно изд.
У меня на третьем "орешке" от ЕА как щас помню был одноголосый гнусавый перевод (ни о каких Гавриловых я тогда не знал). Даже помню как он там начинал озвучку: "20 век Фокс" представляет фильм компании "Синерджи"... О время, куда же ты летишь????