Кто-нибудь может сообщить ТТХ на обе части "БД" и на "МР"? Особенно интересует, что за многоголоска, а на "МР" еще и как затронуты песни в русской дороге. Проще, если в личку. спасибо.
н-да...а что там все-таки с голосами,и на Мулен Руж?Не по 2, надеюсь...это для супруги, ей английская дорога не нужна, а вот самого 2 голоса будут раздражать по ходу дела)))))
Мулен Руж Весь диск 6,570мб; чистое видео 5,143мб NTSC 16:9 Аудио: DD5.1 рус 448, DD5.1 eng 448, + англ дорожка для плохо видящих Сабы: Рус, Анг, Польск Допы: 2 дороги комментов, анг. Русскую дорогу послушал - явно больше двух голосов, войсовер. А дубляж в природе есть?
Бриджет Джонс 1 весь проект 7,276мб; чистое видео 5,008мб PAL 16:9 Аудио: Рус войсовер, Анг, Польск (все 384 DD5.1) Сабы: Анг, Польск Бонусы: Реж коммент анг(к нему сабы: рус, анг, польск); На съЁмочной площадке (ролик); Видеоклип Shelby Lynne "Killin` Kind"; Видеоклип Gabrielle "Out of Reach"; УдалЁнные сцены (8шт) Все бонусы, кроме муз. клипов имеют рус, анг и польск сабы.
Уважаемый Роман! Если ИМЕННО ВЫ имеете отношение к самому Позитиву, то вопрос опять-таки к Вам...
Я заказываю диски, например, у Олега Самсунговича (см.Форум), чем, имхо, доволен. Но возникает TROUBLE - диски запечатаны, он их, ЕСТЕСТВЕННО, не вскрывает, как и любой другой оптовик (а в магазине ВООБЩЕ не позволят!!!). СИГНАТУРЫ вы на боксе не печатаете, как Киномань...Так как же быть с переделками?????Меня, например, до сих пор волнует переделанный "ГП и ТК". И кто может знать, ЧТО внутри? Как заказывать?
Если вообще возможен конструктивный диалог между Позитивом и одним из Оптовиков, то, может быть, в личку ему напишите? "Кот в мешке" никому не интересен, более того - налицо элементарный дохлый маркетинг, поскольку цепочка очевидна: в базе на форуме далеко не все, что именно внутри слима - неизвестно, вскрывать - не вернешь потом, информации по содержимому НИ У ОДНОГО ОПТОВИКА нет, у всех АБСОЛЮТНО идентичные по форме каталоги. Следовательно, клиент НЕ ЗАКАЖЕТ (сумлевается, блин!!!), оптовик не продаст, Позитив отгрузит меньше Что, такой вот русский бизнес??? И кому лучше??? Хоть БД с ПОДРОБНЫМИ ТТХ рассылайте тем же оптовикам, а они - своим клиентам. И гарантируйте, что внутри ИМЕННо ЭТО...Смешно даже...Пишешь-пишешь в форум, а там или "пальцы веером", или не отвечают, или вообще сквозь зубы отвечают. Ну правильно, как почитаешь - так "всюду лохи" и "качество аппаратуры у народа дерьмовое". Крутизна так и прет у некоторых!!! А то, что именно эти "лохи" и делают производителям массовые отгрузки - уже и невдомек. Грусто даже, а не смешно. Как вы торгуете? Купили - и слава богу? А завтра что? Так после 1-2 "котов в мешке" клиент отпадет насегда.
Бриджет Джонс 2 весь проект 7,872мб; чистое видео 4,144мб PAL 16:9 Аудио: Рус дубляж 384 Бонусы: Бриджет Джонс - культурный символ? (ролик); На съЁмочной площадке (3 ролика); Важный вечер Бриджет (ролик); Мировой тур премьер (ролик) На все бонусы имеются сабы: Рус, Анг, Фран, Исп, Итал, Голланд, Португ, Герм.
Конечно. Но увы... не на DVD (кинотеатры, ТВ, VHS).
Кстати, интересный момент. На двухкассетном специальном выпуске заявлены (очевидно на второй кассете) дополнительные материалы: 01. 3 Варианта исполнения эротического танца канкан. 02. Сексуально-привлекательная закулисная жизнь Мулен Ружа. 03. Музыкальные номера в первозданном виде. 04. Интервью с Николь Кидман и Эваном МакГрегором. 05. Интервью с режиссером Базом Лурманом. 06. Самые занимательные эпизоды танцев и песен, невошедшие в оригинальную версию. Эти допы интересно с переводом?
Эх... двухдисковое издание бы... с дубляжом... и с переведёнными допами... мечты... мечты...
Кстати, на крайняк можно допы с кассеты взять. Пускай хоть рип будет. Да и дубляж в 2,0 как альтернативу многоголоске положить. Вот такой необычный двухдисковый релиз получится. Больше, Ром, креатива
Кстати, на крайняк можно допы с кассеты взять. Пускай хоть рип будет. Да и дубляж в 2,0 как альтернативу многоголоске положить. Вот такой необычный двухдисковый релиз получится. Больше, Ром, креатива
Кстати, на крайняк можно допы с кассеты взять. Пускай хоть рип будет. Да и дубляж в 2,0 как альтернативу многоголоске положить. Вот такой необычный двухдисковый релиз получится. Больше, Ром, креатива
Вы мне свистите, если чего интересное в дубляже показывают, я буду записывать.
Так не всегда возможно предугадать в каком переводе будет демонстрироваться фильм. Просто, например, "Мулен Руж" несколько месяцев назад уже показывали по "Первому" в дубляже, поэтому я и думал, что и в этот раз так будет... (сволочи... пришлось ночью смотреть - слезу пускать...). А вот "28 дней спустя" чисто случайно стал смотреть и удивился, что в дубляже (уж не знаю был ли он раньше).
Только что передал Роме дубляжи к "Мулен Руж" и "Соучастник". Так что теперь ждем, когда сделают. Дубляж к "Соучастник" только наложить надо, а вот с "Мулен Руж" придёться поработать. Там реклама есть...
Ну так, имеют место бэды. Но их не так уж много - есть надежда, что они не повлияют на итоговый звук. Да и потом - если что, через две недели заново возьму у любезного Alexeiden другую копию. Главное - есть намеренье сделать Мулен Руж с дубляжом.
Это болванки плохие, хотя и Verbatium. Я из этой пачки три штуки выкинул, когда "Пожизненно" переписывал. Жалко, двухслойки. Два раза ошибка записи была, а третий - записалось успешно, но не прочиталось вообще. Из новой пачки было всё отлично. Но "Мулен Руж" я тестировал, у меня всё читалось. Может конечно за те две недели, что диск дожидался тебя болванка портиться начала. Но если так и не прочтётся, то запишу ещё раз. В Россию вернусь 21-ого апреля. P.S. Спасибо за диски. "Шулера" - выше всяких похвал. Остальные флибустьеры отдыхают.
Привет всем! Вот я и снова на Родине. Не скажу, что очень этому рад, так как здесь ощущается нехватка пальм и океана, но всё-таки... Ром, ну как, дубляж нормально скопировался или мне еще раз записать? И как там с другими дисками, что я передал. Что-нибудь будете делать? И я тут прочитал, что вы вроде решили забить на "Пятый элемент". Пожалуйста, не надо!. Пусть там дорожка не идеальна, но альтернативы всё-равно нет. Или, что лучше, ещё сами поколдуйте.
Ром, ну как, дубляж нормально скопировался или мне еще раз записать? И как там с другими дисками, что я передал. Что-нибудь будете делать?
С приездом Дубляж, вроде, нормал - скопировался. Пока за него не брались. До других дисков ещЁ тоже руки не дошли. Дело в том, что там необходима озвучка, а это процесс очень длительный с учЁтом того, сколько проектов стоит в очереди.
2alexeiden Слушай, сейчас наши звуковики стали ковырять любезно предоставленный тобой дубляж - говорят, он моно. А было, вроде, стерео в природе. У тебя, часом, не завалялось? Или ещЁ у кого-нибудь?
2alexeiden Слушай, сейчас наши звуковики стали ковырять любезно предоставленный тобой дубляж - говорят, он моно. А было, вроде, стерео в природе. У тебя, часом, не завалялось? Или ещЁ у кого-нибудь?
Странно, писал с первого канала, со спутника, там вроде стерео передают. Нет, ничего другого нет.
2alexeiden Слушай, сейчас наши звуковики стали ковырять любезно предоставленный тобой дубляж - говорят, он моно. А было, вроде, стерео в природе. У тебя, часом, не завалялось? Или ещЁ у кого-нибудь?
Странно, писал с первого канала, со спутника, там вроде стерео передают. Нет, ничего другого нет.
может все уже и знают, но узнал только сегодня: XX век Фокс СНГ выпустил Мулен Руж с русской многоголоской помимо английского - туева хуча субтитров на непонятных языках и чешской, венгерской, польской и турецкой аудио дорогами. размер диска 6.45 гб Czech(Ceske) (Dolby AC3, 6 ch), Magyar (Dolby AC3, 6 ch), Polish (Dolby AC3, 6 ch), Turkish (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 6 ch),Russian (Dolby AC3, 6 ch) видео видимо так же досталось на орехи.
в сравнении с релизом фокса в той же R1 - размер тот же проекта, а на российском аудио дорог больше.
Сравнивали видео R5 и той же киномании (NTSC) - на R5 видео как минимум - не хуже. Мы будем делать одну из дорог - дубляж (стерео) и берЁм за основу видео - R5.
Дык... Кто-нибудь щупал уже? В магазинах в СПб где-нибудь уже есть?
Присоединяюсь к вопросу. Видел вчера в магазине, внешнее отличие только в том, что заявлен русский дубляж 2.0. Но взять пока не смог. Если кто брал, как качество дубляжа? Рома, может Вы прокомментируете?
Дык... Кто-нибудь щупал уже? В магазинах в СПб где-нибудь уже есть?
Присоединяюсь к вопросу. Видел вчера в магазине, внешнее отличие только в том, что заявлен русский дубляж 2.0. Но взять пока не смог. Если кто брал, как качество дубляжа? Рома, может Вы прокомментируете?
Пока описывать подробно нет времени, да и новая партия новинок-переделок должна быть вот-вот. Могу скахать, что на Мулен Руж действительно дубляж 2.0, ну а как качество - эт уж пусть независимая оценка будет.
Видел вчера в магазине, внешнее отличие только в том, что заявлен русский дубляж 2.0.
А чего за магазин?
Это я в Гатчине видел , врядли вы туда поедете. А так много Позитива видел на Сенной пл, угол Гривцова и Садовой, магазин Звезда. Думаю, там уже должен был появиться. А вообще через Tone заказывать дешевле получается, к тому же Рома дает гарантию в случае брака, а с продавцами магазинов ругаться приходится
Это я в Гатчине видел , врядли вы туда поедете. А так много Позитива видел на Сенной пл, угол Гривцова и Садовой, магазин Звезда. Думаю, там уже должен был появиться. А вообще через Tone заказывать дешевле получается, к тому же Рома дает гарантию в случае брака, а с продавцами магазинов ругаться приходится
Да, в Гатчину не поеду с Tone конечно дешевле, но мне легче в магазине купить
Рома, выпала мне честь послушать (вообще-то посмотреть, но речь пойдет о переводе) первую часть суперфильма Дневник Бриджит Джонс в вашем исполнении. Я продержался 23 минуты, выбросил ваш диск в окно, откопал свой старый пиратский диск с качеством видео похуже, но с нормальным переводом, досматривали уже его (я думаю, понятно, что я не один смотрел это гениальное произведение). Не являясь поклонником данного шедевра могу быть достаточно объективным, - то, что вы запихали в качестве перевода на этот диск на самом деле переводом не является. И, если вдруг, вы посмеете переиздать сие творение, то предварительно попросите у меня многоголоску для него. В моей тоже есть огрехи, но сравнивая ее с той, что вы запихали на ваш диск, - моя просто шедевр
Не являясь поклонником данного шедевра могу быть достаточно объективным, - то, что вы запихали в качестве перевода на этот диск на самом деле переводом не является.
У Позитива копия R5. Перевод действительно ужасный Очень бы хотелось, чтоб Позитив переделал и первую и вторую части.
Не являясь поклонником данного шедевра могу быть достаточно объективным, - то, что вы запихали в качестве перевода на этот диск на самом деле переводом не является.
У Позитива копия R5. Перевод действительно ужасный Очень бы хотелось, чтоб Позитив переделал и первую и вторую части.
Переделаем. Многоголоски бы не помешали. Как их можно заполучить? (На 2ю часть тоже бы пригодилась, если есть толковая, т.к. на R5 - только дубляж)
На счет второй части - есть только дубляж, увижу многоголоску - вышлю
Что касается первой части, то я слышал 3 многоголоски - ту ужасную, что у вас, еще одну стремную, и ту, что я вам предлагаю, которую вполне можно назвать терпимой
Могу залить звук в AC3 (DD 5.1 448Kbps) на рапидшару, а еще лучше на свой ftp и дать ссылку кому скажешь на скачку. Могу диск просто по почте выслать. Есть нюанс - ваш диск PAL, пиратка, что у меня - NTSC. Могу выдрать дорожку с помощью DGIndex, вот только думаю как лучше - ставить для вас ForceFilm или нет при этом.
P.S. А еще я видел по Первому Каналу "Дневник Бриджит Джонс" в дубляже Но сомневаюсь, что кто-нить это записывал
На счет второй части - есть только дубляж, увижу многоголоску - вышлю Что касается первой части, то я слышал 3 многоголоски - ту ужасную, что у вас, еще одну стремную, и ту, что я вам предлагаю, которую вполне можно назвать терпимой Могу залить звук в AC3 (DD 5.1 448Kbps) на рапидшару, а еще лучше на свой ftp и дать ссылку кому скажешь на скачку. Могу диск просто по почте выслать. Есть нюанс - ваш диск PAL, пиратка, что у меня - NTSC. Могу выдрать дорожку с помощью DGIndex, вот только думаю как лучше - ставить для вас ForceFilm или нет при этом. P.S. А еще я видел по Первому Каналу "Дневник Бриджит Джонс" в дубляже Но сомневаюсь, что кто-нить это записывал
Лучше выдрать с помощью DVDDecryptor`a - там проще всего, пожалуй. И эту дорожку отдельно залить ftp или рапиду (по вкусу) и дать ссылку мне в личку. Большое спасибо! P.S. - Если кто-то записывал со спутника или ещЁ откуда дубляж - не молчите!
Купил "Мулен Руж". Правда, прифигел от новых цен на "Позитив" в Ка-Пекс, где он стоит 148 р. Все отлично. Дубляж - супер. Не представляю, как можно смотреть фильм с другим переводом. Смутила, правда, пара фактов. На компьютере при просмотре фильма через POWER dvd на на отметке 58:58 включается вопреки вашему желанию одна из дополнительных сцен (тех, что можно посмотреть, щелкнув на зеленую фею) после чего она начинает проигрываться бесконечное количество раз. Отключение опции "зеленая фея" не помогает. Однако на других проигрывателях все ОК. Второй баг серьезнее. В финальной сцене (где Кидман и МакГрегор поют в Мулен Руже) пропадает перевод. В основном, правда, там поют, поэтому не сильно заметно. Но пару-другую фраз, которые следовало перевести, произносят на английском. Причем, по уровню звука заметен переход с одной дороги на другую. Впрочем, важен сам факт, что дубляж-таки сделали. Еще раз спасибо людям из Позитива и отдельно Роме за их труд.
Купил "Мулен Руж". Правда, прифигел от новых цен на "Позитив" в Ка-Пекс, где он стоит 148 р. Все отлично. Дубляж - супер. Не представляю, как можно смотреть фильм с другим переводом. Смутила, правда, пара фактов. На компьютере при просмотре фильма через POWER dvd на на отметке 58:58 включается вопреки вашему желанию одна из дополнительных сцен (тех, что можно посмотреть, щелкнув на зеленую фею) после чего она начинает проигрываться бесконечное количество раз. Отключение опции "зеленая фея" не помогает.
А на стационере этот глюк тоже есть? Вообще, можно подробнее о релизе? Это диджипак?
Купил "Мулен Руж". Правда, прифигел от новых цен на "Позитив" в Ка-Пекс, где он стоит 148 р. Все отлично. Дубляж - супер. Не представляю, как можно смотреть фильм с другим переводом. Смутила, правда, пара фактов. На компьютере при просмотре фильма через POWER dvd на на отметке 58:58 включается вопреки вашему желанию одна из дополнительных сцен (тех, что можно посмотреть, щелкнув на зеленую фею) после чего она начинает проигрываться бесконечное количество раз. Отключение опции "зеленая фея" не помогает.
А на стационере этот глюк тоже есть? Вообще, можно подробнее о релизе? Это диджипак?
На стационаре (BBK) глюк не обнаружен. Упаковка стандартная - слим. Единственное внешнее отличие от прежнего релиза надпись "русский дубляж 2.0" на задней стороне обложки.
ну все побег в магаз. за мулен ружем. и если там все как тут написано- тот моя благодарность не будет иметь границ в разумных пределах конечно. короче спасибо всем кто приложил к этому руки и ноги