Переводы PAL - NTSC

Stahan -> 03.05.2005, 23:50
----------------------------------------------------------------------------
Подскажите пожалуйста как и какой прогой перегнать перевод из PAL в NTSC (перевод в Мр3).И если можно поподробней.
Зарание Спасибо.



Anonymous -> 04.05.2005, 11:26
----------------------------------------------------------------------------
Лучше всего руками, питч не сползет



MyxAmoP -> 04.05.2005, 14:30
----------------------------------------------------------------------------
Есть плагин для винампа, позволяющий менять скорость воспроизведения.
Либо любым аудио редактором растянуть или сжать перевод (питч).
Обычно делается так, берется центральный канал и под него подгоняется начало перевода, потом находится последня фраза перевода и то место в оригинальной дорожке и перевод растягивается или сжимается на нужную длину.



Someone -> 04.05.2005, 15:03
----------------------------------------------------------------------------
Гость, а теми же руками поставить галочку Preserve Pitch (или тому подобное) не судьба?
MyxAmoP, ты несколько ошибся: Pitch - это изменение тональности, а изменение длительности - Stretch.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 15:23
----------------------------------------------------------------------------
Someone, ошибся, засмотрелся на верхнее сообщение.
Но смысл то описан правильно.



Someone -> 04.05.2005, 15:34
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP, я предпочитаю выставлять коэффициент перетяжки. В противном случае может получиться ерунда, если переводился, например, купированный вариант фильма, а перетягиваешь под полный, или наоборот.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 15:49
----------------------------------------------------------------------------
Someone, опять же согласен. Если перевод не соответсвует оригиналу, возможно небольшие добавления или что-то порезано.
Но мой пример был скорее был когда перевод сообветствует оригиналу, просто оригинал в другой системе.
Вариант со стретчем нравится несколько больше. Мне качется, что тональность голоса меньше меняется, хотя логически должно быть примерно одинаково.
Кстати раз уш разговор зашел про звук, стоит ли разбирать DTS для наложения перевода и его пережатия в 5.1. Будет ли реально заметно?



Someone -> 04.05.2005, 15:57
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP, я сам таких экспериментов не проводил, но думаю, что в большинстве случаев заметного выигрыша не получишь.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 16:10
----------------------------------------------------------------------------
Someone, думаю что бы быть увереным - надо попробывать.



Евгений -> 04.05.2005, 16:43
----------------------------------------------------------------------------
Stahan, ты такой же нетерпеливый как и я))
Я же сказал, что научу всю эту байду делать или сам тебе сделаю.
Взбаламутил народ только зря. )))
Раз уж тему подняли, то лучше всего это делать в Sony Vegas.

Там и растянуть или сжать быстро можно без всяких коэффициентов и руками подвигать фрагменты и высоту менять или не менять



Someone -> 04.05.2005, 16:55
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP, так и я о том же. Только времени не хватает.

Евгений
Цитата:
Раз уж тему подняли, то лучше всего это делать в Sony Vegas.
Это вопрос предпочтений. Я остановился на Wavelab (пре-) и Nuendo (постпродакшн).



MyxAmoP -> 04.05.2005, 17:02
----------------------------------------------------------------------------
Someone, да времени на все не хватает. :|
Но есть мнения, что вариант с разборкой DTS-а должен быть лучше.



Someone -> 04.05.2005, 17:06
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP, я тоже хочу с этим согласиться, да что-то останавливает.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 17:14
----------------------------------------------------------------------------
Someone, на самом деле меня больше пугает этот глюкотрон, который с DTS-ом работает. Но хочется сделать лучше, все же потери при разжатии и сжатии АС3 сильно слышны. Хотя тут еще вопрос может не в исходнике, а в использовании пресетов при сжатии...



Someone -> 04.05.2005, 17:18
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP
Цитата:
на самом деле меня больше пугает этот глюкотрон, который с DTS-ом работает
В том-то и дело.
Цитата:
Хотя тут еще вопрос может не в исходнике, а в использовании пресетов при сжатии...
Либо алгоритм декомпрессии.



Евгений -> 04.05.2005, 17:27
----------------------------------------------------------------------------
А что это за "глюкотрон" который с ДТС работает???
И почему делать из ДТС ас3? Почему обратно в ДТС не сделать?



MyxAmoP -> 04.05.2005, 18:01
----------------------------------------------------------------------------
Евгений, это вопросы на тему что такое DVD?
И что бы на них ответить надо писать трактар на 100 страниц.
Поэтому предлагаю ознакомиться с материалами сайта http://www.videoediting.ru.
Без обид.



Евгений -> 04.05.2005, 18:29
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP, никаких обид, мы, видимо друг друга неправильно поняли. Может я чего не догнал.
Я лишь хотел узнать зачем народ разжимая DTS делает из него AC3, когда можно обратно сделать DTS c переводом. Ощутимого ухудшения, как здесь написано, я не услышал. Все звучало отлично.
Понятно, что ДТС поменьше сжат, поэтому из него вроде более качественный АС3 получится при сжатии/разжатии. Только смысла не вижу, все равно АС3 проиграет ДТС по качеству.
Что за "глюкотрон" уж извините, не могу догнать из переписки. Я так понял, что это какая-то кривая прога, которая с ДТС работать не умеет.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 19:17
----------------------------------------------------------------------------
Ну во-первых 2 ДТСа не всегда влезут, а оригинальный всегда хочется иметь.
Насчет битрейта ДТС и так понятно. Проблема в том, что если для "разжатия" АС3 еще есть коммерческие продукты, то для ДТС нет.



Евгений -> 04.05.2005, 19:51
----------------------------------------------------------------------------
Из темы мы, конечно, ушли
Влазит или не влазит обсуждать ну будем, всегда можно что-то выкинуть. Даже в Супербиты 2 влазят. Дело приоритета.

Хорошо, коммерческих нет, а чем тебе не нраится как BeSweet разжимает? Минус, что в режиме реального времени. Был еще нюанс, что он каналы путал, но это давно решено. Что еще не нравится? Может я чего не знаю



Someone -> 04.05.2005, 19:55
----------------------------------------------------------------------------
К тому же если оставить только DTS, то не все смогут посмотреть фильм со звуком. Что касается качества, то по моим ощущениям 768 DTS ничуть не лучше 448 AC3. А коммерческий потрошитель DTS возможно и появится, во всяком случае над включением его в состав DTS плагина к Nuendo сейчас работает Steinberg. Но что-то у них там не ладится (в плане корректности декодирования), и это при том, что у них есть лицензия и спецификация формата (формат-то закрытый).



MyxAmoP -> 04.05.2005, 20:07
----------------------------------------------------------------------------
Someone, насчет DTS vs AC3 тут я не соглашусь, да на Рэмбо может быть, но скажем на Я, робот.... ну ты понял

Евгений, мое мнение - ДТС оригинальный, а АС3 с переводом, если войдет, то АС3 оригинальный.



Someone -> 04.05.2005, 20:29
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP, исходники для DTS и AC3 подготавливаются, как правило, разные. Поэтому не факт, что исходник AC3, закодированный в DTS, будет звучать лучше. И наоборот. Я же имел ввиду один и тот же материал, закодированный в оба формата с соответствующими битрейтами. Вот именно такой эксперимент я и проводил. Исходником являлась оригинальная некомпрессированная 5.1 фонограмма фильма, записанная на DTRS на студии-дистрибуторе в Калифорнии, загонялась в комп с TASCAM DA-98 по TDIF (таскамовский мультиканальный цифровой интерфейс) и кодировалась в AC3 в Nuendo а в DTS в Minnetonka SurCode DVD Pro DTS Encoder.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 20:54
----------------------------------------------------------------------------
Someone, такого конечно не пробывал.
Верю.



Someone -> 04.05.2005, 21:04
----------------------------------------------------------------------------
Вывод, наверное, может быть таким: не всё так однозначно.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 21:16
----------------------------------------------------------------------------
Someone, или все познается в сравнении.
Но много зависит от того - что с чем сравнивать.



Someone -> 04.05.2005, 21:38
----------------------------------------------------------------------------
MyxAmoP
Цитата:
Но много зависит от того - что с чем сравнивать.
Чёрт, здесь уж не поспоришь.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 21:48
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:

Чёрт, здесь уж не поспоришь.

Просто обмен мнениями.



Stahan -> 04.05.2005, 21:53
----------------------------------------------------------------------------
Во как тема развивается А спросил то Как и чем перевод PAL переделать под NTSC



Someone -> 04.05.2005, 22:02
----------------------------------------------------------------------------
Stahan, где-то тут чуть раньше всё-таки промелькнула парочка названий программ, в которых это можно сделать.
Правда AC3 или DTS от этого лучше не станет.



MyxAmoP -> 04.05.2005, 22:09
----------------------------------------------------------------------------
Дык перевод это же звук?
А за тему "звука" мы не вышли...



Евгений -> 04.05.2005, 22:09
----------------------------------------------------------------------------
Stahan, как я уже сказал выше, на выходных сделаем, не переживай