Уважаемые коллекционеры кино ! Доброго всем времени суток ! Не раз замечал что многие из Вас имеют привычку покупать один и тот же фильм в различных изданиях от разных Р7 (а иногда и не Р7) производителей. Я имею ввиду не схему новый (лучше) купил - старый (хуже) продал или подарил (выкинул). А те случаи когда в коллекции сознательно оставляется несколько экземпляров, каждый из которых обладает своими плюсами. Было бы весьма любопытно узнать от Вас какие конкретно релизы были выбраны Вами для оставления в коллекцию и что именно Вас к этому побудило !
Ну вот взять, к примеру, Alien Qudrilogy. У меня только "Позитив", но я ищу издания, где есть переведенные допы, например, A2 DVD-LXZ-1300 - там переведены допы. Если у кого выйдет с мультистори - тоже обязательно возьму в коллекцию.
Пример: "Город грехов / Sin City" - имеется от СРИ из-за дорожки с Живовым и от Тайкуна из-за родного DTS с русскими субтитрами и переведенных допов, если бы вместо английской DD был бы Живов, релиз от СРИ был бы не нужен. Кстати, если кто-то сделает режиссерскую версию фильма - куплю и ее.
Кстати, если кто-то сделает режиссерскую версию фильма - куплю и ее.
Я бы вот "Город грехов" еще бы поимел бы копию West-а к существующему Tycoon-у. Хочется дубляж заценить. Режиссерский recut тоже бы приобрел - может Tycoon раскачать? Еще про "Матрицы" скажу - у меня есть все Матрицы от Карусели, Революция R5 - 2DVD, Перезагрузка FDV (=R5 + голосовой перевод допов в 3 голоса) - 2 DVD. Есть Первая Матрица - кривая копия Моста, но с белым кроликом. Хочу найти "Matrix Revisited".
Пила1,2. CРИ,Киномания,Tycoon - всего 6 дисков, просто было интересно как кто сделал. Вывод: оставляем первую от Tycoon, вторую от CРИ + коробки от Киномании Зловещие мертвецы 1,2 - DDV вкартоне, CРИ. Оставил обе. Хотя лучше сделать так. Картонный диджипак от DDV диски от СРИ. Семь - от всех пиратов которые существовали. Кроме LDV. Упустил момент в своё время и не купил Fortica, Киномания, FDV,СРИ. Избавился правда от СРИ. Остальное всё оставил для истории. Город грехов - СРИ, Киномания, Tycoon. От СРИ избавился. Остались Киномания, Tycoon. Оставил Tycoon.
У меня только "Позитив", но я ищу издания, где есть переведенные допы, например, A2 DVD-LXZ-1300 - там переведены допы.
off: Если и искать A2 DVD-LXZ-1300, то только ради допов (их там тьма), а так в мусорку, нет английской дорожки + просто отвратный подбор голосов на русской дорожке. имхо
У меня только "Позитив", но я ищу издания, где есть переведенные допы, например, A2 DVD-LXZ-1300 - там переведены допы.
off: Если и искать A2 DVD-LXZ-1300, то только ради допов (их там тьма), а так в мусорку, нет английской дорожки + просто отвратный подбор голосов на русской дорожке. имхо
Ну так именно для этого. Andrew, а у Вас он есть? Может он Вам не нужен?
Тоже хотел чего-нибудь написать, но как правило второй-третий экземпляр не является литьем. И вообще никогда не издавался Вот к примеру, есть все "Кошмары на улице вязов" от Карусели. Никаких нареканий, только вот третья с переводом сильно подкачала. Буду исправлять сам, будет совершенное по моим меркам издание. Но это не литье и купить его нигде нельзя
"Пятый элемент" есть копия R5 (русский DTS дубляж + DD Живов) и Superbit DDV (английский DTS + русский DTS Гаврилов). Субтитры русские на обоих, причем разные. "Аполлон 13" есть от Домашнего Видео (английский DTS + русский DTS войсовер, сабы русские; но видео, возможно, пожато) и Супербит серый (русский DTS дубляж + видео нетронуто).
Люди в черном-копия ДДВ Супербит издание (ДВДДАР)-анг ДТС+рус титры (рус одноголосый ДТС не воспринимаю) и копия лицензии от позитива-дубляж+закадровый+допы переведенные (а размер видео смешной-в 2 раза меньше супербита .
Обитель зла - копия ДДВ Супербит издание (ВидеоБиз)-анг ДТС+рус титры (рус одноголосый ДТС не воспринимаю) и ЛДВ - отличная многоголоска и допы (не переведены).
Терминатор - ДДВ Супербит в картоне - анг ДТС+рус титры+ рус многолосый ДТС и двойной от Карусели - из-за диска переведенных допов. Есть еще ЛДВ (Держиморда)-но потому что еще не скинул.
Терминатор 3 - двойной от Карусели - из-за диска переведенных допов и ЛДВ (Держиморда) -дубляж (скорее всего избавлюсь).
Константин - лицензия (украинская) - отличный дубляж и Тайкун - переведенные допы.
Мумия возвращается - ВидеоБиз в стекле -отличное видео и перевод+рус сабы и СРИ - рус ДТС (возможно избавлюсь от этого диска).
Люди Х - СРИ - рус ДТС и копия какого-то на болванке - хороший перевод-не Гланц! (просто был уже диск)
Миссия невыполнима - СРИ - рус ДТС, допы и копия какого-то на болванке - хорошая многоголоска-не Гланц! (просто был уже диск)
Я бы вот "Город грехов" еще бы поимел бы копию West-а к существующему Tycoon-у. Хочется дубляж заценить.
На СРИ есть дубляж.
Ее происхождение смутновато... Толи из кинотеатра, толи перетяжка с PAL-а.
А чем тебя смущает перетяжка дубляжа с ПАЛ в НТСЦ? ТЫ слышишь разницу? Или чисто психологически для тебя это убийственно?
простите что влез, но лично меня ПАЛ-овские дубляжи наложенные на НТСЦ откровенно бесят. Вопрос про разницу - а ты что, её не слышишь? посмотри Киноманскую "Матрицу" с дубляжем и сравни с дубляжем с R5 - голоса просто сложно узнать. и так почти везде - Зеленая Миля (Тайкун), Патриот (СРИ) (что сразу вспомнилось)и т.д т.д. - везде эти мерзкие, тянущиеся, неестественные голоса.
Храброе сердце - R5 (отстой)+Киномания (из-за Гаврилы+поживее русская дорога) Троя - R5 + Киномания (красивый диджипак) Назад в будущее трилогия - DDV + Киномания (Гаврилов) -фильм классный, скуплю со временем все релизы Царство небесное - Киномания (лучше все равно у нас не было)+Фортика (режиссерка) Гладиатор - копия BIZ (в амарее)+Киномания (Гаврилов) Итого: вторые экземпляры (которые мне меньше нравяться) - для тех, кто попросит посмотреть эти фильмы, а те, что получше, от всех спрячу
Агент Джонни Инглиш - R5, FDV. (лицензия была дешевая - купил) на FDV классный перевод и звук.
Большой Куш - R2 Superbit, СуперБит ДДВ, R5. (один из любимых фильмов, супербиты взял из-за звука, плюс у первого супербита ПАЛ, понятно. R5 из-за неплохого как мне кажется перевода)
Ганнибал - R5 (2-дисковый), Карусель, CW-xx. R5 - недорого было, интересные допы, Карусель - Гаврилов (было интересно посмотреть фильм и с ним), CW - лучший перевод к данному фильму что я слышал.
Красный дракон - R5, FDV. оба релиза классные. на R5 офигенный дубляж, у FDV интересные допы.
Леон - R5, FDV(супербит). на R5 с французского озвучка и картинка лучше, у ФДВ неплохой звук и там РЕЖИССЕРСКАЯ версия.
Бойцовский клуб - CW, Тайкун. у CW лучший перевод к данному фильму что я слышал, плюс русск субтитры. ваще по-моему это ВЕЧНОЕ лучшее издание данного фильма -), Тайкун - получше картинка плюс допы.
Гладиатор - R5 (2 дсиковый), LDV. первое - допы. а у LDV отличный оригинальный ДТС, да еще есть дорожка с R5.
Город Грехов - СРИ, Тайкун. ну здесь понятно, обсуждалось 10 раз-)
Другие - копия R5, LDV. у ЛДВ нереально классный многоголосый синхрон, гораздо лучше R5-шного дубляжа. зачем мне копия R5.. - случайно походу завалялся..
Звездные войны - какие-то части СРИ, каие-то Карусель, какие-то и то и другое. купил чтоб было
Крестный отец - ФДВ, Карусель.. карусель случайно осталась.. ФДВ лучше
Лицо со шрамом - R4 (2-дисковый), Дом. Коллекция-FDV. на R4 допы, ДТС, русские субтитры. FDV - такой фильм я хотел иметь и с русским переводом. жаль данный релиз не самый удачный, но лучше, во всяком случае по переводу и не было, вроде.
Люди в черном - копия R5, Супербит ДДВ. на R5 обалденный дубляж, картинка.. Супербит - ммм.. не знаю.. звук вроде там не очень.. плюсов перед R5 нет..
Молчание Ягнят - СРИ, Карусель.. Карусель уже просто так лежит-валяется, СРИ лучше
Никита - копия R5, СРИ.. СРИ нафиг не нужен.. валяется
Плохие Парни - Карусель, Тайкун. Первое из-за Гаврилова - перевел просто ШИКАРНО)) Тайкун - из-за ДТС англ, (Гаврилов на ТАйкуне фигово наложен)
Поездка в америку - FDV, GLN. у ФДВ ооочень неплохой многоголос перевод, у GLN - Михалев (его перевод к этому фильму - КЛАССИКА). имею оба этих диска как один, по одной дорожке с каждого, как бы..
Побег из Шоушенка - LDV, Тайкун. неплохой перевод, у второго получше картинка, англ ДТС
Пятый элемент - СРИ, копия R5, СуперБит ДДВ..
Ронин - СРИ, Карусель. у СРИ отличный многоголосый ДТС, у Карусели отличный Гаврилов.
СЕМЬ - один из любимых фильмов. просто захотелось иметь его во всех вариантах. есть LDV, СРИ, Киномания, ФДВ
Спасение Рядового Райана - LDV, FDV, СРИ. Единственный вариант с оригинальной англ. дорожкой 5.1 - у ФДВ. и там есть русск субтитры. LDV - отличный перевод. СРИ - отличный ДТС.
Схватка - XYZ, Киномания, копия R5 (Твистер). - На первом-втором есть Гаврилов, причем у Киномании он в ДТС, а R5 - получше картинка и лучший перевод из существующих.
Терминатор-2 - R1 Extreme Edit. (2-дисковый), Тайкун, ФДВ. первые два - понятно, ФДВ - хороший многоголосый перевод.
Хищник - СРИ, Карусель. у СРИ похуже картинка зато многоголос ДТС, Карусель - картинка, и хорошо наложенный Гаврилов.
Храброе Сердце - CW, СРИ, Копия R5. на первом интересные допы. СРИ - отличн картинка и тот же Гаврилов. R5 - уже не нужен мне.
Чужой-1 - есть первый релиз LDV - там куча допов, есть второй релиз LDV (квадрология, есть СРИ
... Другие - копия R5, LDV. у ЛДВ нереально классный многоголосый синхрон, гораздо лучше R5-шного дубляжа ...
Поподробней про ЛДВшный можно? В базе-то нету.
Цитата:
Крестный отец - ФДВ, Карусель.. карусель случайно осталась.. ФДВ лучше
Опять же в базе только про первую часть от ФДВ и убого. Подробностей можно?
Цитата:
Спасение Рядового Райана - LDV, FDV, СРИ. Единственный вариант с оригинальной англ. дорожкой 5.1 - у ФДВ. и там есть русск субтитры. LDV - отличный перевод. СРИ - отличный ДТС.
С англ.5.1 релизов больше чем один. А от ФДВ - какая сигнатура? В базе с рус. титрами только ryan dvd-9 cw-0021 - а разве это ФДВ? :?
Цитата:
Терминатор-2 - R1 Extreme Edit. (2-дисковый), Тайкун, ФДВ. первые два - понятно, ФДВ - хороший многоголосый перевод.
В базе с рус. титрами только ryan dvd-9 cw-0021 - а разве это ФДВ? :?
Конечно нет. Но релиз отличный! В смысле, ryan dvd-9 cw-0021 Может, Derek какой-то другой релиз имел ввиду?
Derek писал(a):
Красный дракон - R5, FDV. оба релиза классные. на R5 офигенный дубляж, у FDV интересные допы.
А разве у FDV другие допы, не как в R5? Или имелся ввиду однодисковый R5?
Derek писал(a):
Бойцовский клуб - у CW лучший перевод к данному фильму что я слышал, плюс русск субтитры. ваще по-моему это ВЕЧНОЕ лучшее издание данного фильма -)
Ничего ВЕЧНОГО нет... ИМХО, не очень удачно наложен перевод - порой его плохо слышно. Ждем издание от Фокса СНГ с дубляжом. Может, и бонусов подкинут...
... Другие - копия R5, LDV. у ЛДВ нереально классный многоголосый синхрон, гораздо лучше R5-шного дубляжа ...
Поподробней про ЛДВшный можно? В базе-то нету.
копия с R3, субтитры там азиатские несколько видов, английские. меню с иероглифами. картинка НТСЦ, отличная. Озвучание сделано профессиональными актерами. Качество перевода\озвучания - великолепоное.
Цитата:
Крестный отец - ФДВ, Карусель.. карусель случайно осталась.. ФДВ лучше
Опять же в базе только про первую часть от ФДВ и убого. Подробностей можно?
Картинка НТСЦ, многоголосый синхрон, русские субтитры. Перевод точней чем Каруселевский Михалевский, субтитры тоже гуд. Картинка правда, уже лучше у Карусели. Но по-моему это меньший плюс чем те два плюса у ФДВ. (речь про 1-ю часть. 2-я часть у меня Каруселевская. ФДВ-шную в свое время не успел купить)
Цитата:
Спасение Рядового Райана - LDV, FDV, СРИ. Единственный вариант с оригинальной англ. дорожкой 5.1 - у ФДВ. и там есть русск субтитры. LDV - отличный перевод. СРИ - отличный ДТС.
С англ.5.1 релизов больше чем один. Мне за все время а перепробовал я мнооого всяких Райанов) только один попался -)
Цитата:
А от ФДВ - какая сигнатура? В базе с рус. титрами только ryan dvd-9 cw-0021 - а разве это ФДВ? :?
да. сиг-ра CW-0021. Это ФДВ. Они раньше печатали диски с 3-ми видами сигнатур. Но у всех была одинаковая полиграфия сзади - такая типовая табличка с указанием дорожек\субтитров. Плюс еще, в данном случае, на лицевой стороне полиграфии надпись СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ (в виде красной полосы) - так же отличительная особенность дисков ФДВ.
Цитата:
Терминатор-2 - R1 Extreme Edit. (2-дисковый), Тайкун, ФДВ. первые два - понятно, ФДВ - хороший многоголосый перевод.
Тайкун выпустил Терминатора 2 ЕЕ ??!! КОГДА?!
вот здесь сорри, много всего писал - записался. имелся в виду ЭКСТРАБИТ только не EE, а Ultimate Edition у него. R1 EE - это отдельно я написал, отдельный у меня релиз R1 2-дисковый, к экстрабиту отношения не имеет
Тот который 4-х дисковое??? Согласен!!! По сабжу скажу так. Долго я не думаю, если появляется более интересный релиз, всегда меняю старый, получается так, что всегда новый перехлёстывает старый. Единственное, что могу отметить, Гарри Поттер 1-3 на 10-ке. Оставил только потому, что на всех трёх фильмах дубляж 5,1. К этому всему имею ГП 2 и ГП 4 на лицухе. Допы, конечно, на 5. Думал одно время переписать, а потом понял, что при перезаписи теряется часть интерактивной информации диска.
Saving Private Ryan 9-TM-1-03-04/0177 L1 Saving Private Ryan ryan dvd-9 cw-0021 Saving Private Ryan S-1002 Saving Private Ryan Изготовитель ООО "КиноМания". Лицензия МПТР России ВАФ № 84-15 L1(0) KI-DV 045 Saving Private Ryan SUPERBIT 002 SAVING PRIVATE RYAN Saving Private Ryan SLE (DTS) R1 Saving Private Ryan D-DAY 60TH ANNIVERSARY COMMEMORATIVE EDITION 2DVD R1 Saving Private Ryan VHS лицензия ПРЕМЬЕР ВИДЕО ФИЛЬМ (дубляж) Просто люблю этот фильм
Saving Private Ryan 9-TM-1-03-04/0177 L1 Saving Private Ryan ryan dvd-9 cw-0021 Saving Private Ryan S-1002 Saving Private Ryan Изготовитель ООО "КиноМания". Лицензия МПТР России ВАФ № 84-15 L1(0) KI-DV 045 Saving Private Ryan SUPERBIT 002 SAVING PRIVATE RYAN Saving Private Ryan SLE (DTS) R1 Saving Private Ryan D-DAY 60TH ANNIVERSARY COMMEMORATIVE EDITION 2DVD R1 Saving Private Ryan VHS лицензия ПРЕМЬЕР ВИДЕО ФИЛЬМ (дубляж) Просто люблю этот фильм
Да, если на Спасти Рядового Райна F0005 Гаврилов - ЭТО НЕЧТО... хаачу....
По сабжу:
Назад в Будущее - R5 (4-дисковый диджипак) и СРИ. R5 из-за кучи допов. Вот незадача - там не перевод а г..но, к тому же в 2.0, поэтому выручает СРИ с супер-Гавриловым. Скоро получу экслюзивчик на ДВД-Р, тогда скорее всего СРИ сплавлю.
Звездный Десант - DDV, Киномания. Релиз от DDV (внимание, это не superbit, на диске вообще никаких отличительных особенностей - обычная синяя картинка с лицевой стороны и ДДВшная сетка сзади, причем там написано якобы у тебя в руках DVD5, сигнатура ST-DVD-9-0401). На деле это полня копия R5, неплохие бонусы и их много. Минус - соверешенно дерьмовый дубляж, к тому же в 2.0. Тогда на помощь приходит Киномания - релиз сделан с оригинального superbit, допов ноль, зато звук ДТС с Гавриловым - РУЛЕЗЗ!!! Дубляж перевели в 5.1 (говорят, что криво), но мне пофиг так как Гаврилов отличнейший. Плюс, если верить dvdcompare - на этом супербите картинка лучше чем на всех остальных, чтож, поверим. Таким образом остается Киномания из-за самого фильма и Гаврилова, и ДДВ (копия r5) из-за допов.
Хищник 2 - еще недавно был какой-то левый релиз со студентами и кривыми русскими сабами, но с клевой двусторонней полиграфией. После появления СРИ сделал следущий фортиль - оставил клевую полиграфию с левого релиза, а сам левый релиз запихнул под обложку СРИ. Это все потому что у нас в городе есть радиорынок, где никто ни хера ни в чем не сечет, но если видит фильм на одном диске в квадратной рамочке и надписью superbit - сразу же пускает слюни. Ну, я так и сплавил старый релиз продавцам под видом супербита (поменял его на trainspotting от Tycoon). Что, нехорошо поступил, правда? А вот нифига - у нас в городе всем насрать на допы, авторские переводы и все остальное, никто понятия не имеет что такое сигнатура. Как говорил мне один продавец "Слышь паца-ан, ты вообще допы собираешься смотреть или фильм? Тебе нафига эти допы нужны?" Короче, оставил у себя СРИ в красивой обложке. Теперь на полочке отлично смотрятся Predator 1 и 2 на английском языке (первая часть -обратная сторона каруселевскоой полиграфии).
"Слышь паца-ан, ты вообще допы собираешься смотреть или фильм? Тебе нафига эти допы нужны?" .
Дебилы. И что самое интересное ТАКИХ очень много. Им всё равно чем торговать пирожками или дисками. Когда начинаешь рассказывать что к чему, бывает по разному. Одни вообще не хотят ничего слышать. Другие всё таки слушают, что-то спрашивают. А потом удивляются откуда я столько знаю, а они работая с пираткой не хрена этого раньше не знали.
А ещё есть ДЕБИЛЫ покупатели. Чаще встречаются такая связка папа+сын (сынок годков так под 15). Они с умным видом рассматривают сборники 10в1. А мне же всегда хочется чтобы больше народа покупало качественную пиратку Они там чего-то у продавца спрашивают. Причём продавца я хорошо знаю, он сам не смотрит сборники предпочитая нормальную пиратку. И я начинаю спрашивать папу и сына, а как Вы вообще смотрите такие сборники??? На что мне с умным видом начинают рассказывать, что это специальная технология где одно меню на все фильмы и что делается это со специальной матрицы которая позволяет сохранять потрясающее качество И смысла покупать один фильм на диске резона нет, только деньги на ветер. От такого технического познания технологии DVD мы оба охренели, я и продавец. Рассказывал он это на полном серьёзе и видимо искрене веря в свои слова. Попытка переубедить прошла в пустую. Причём больше всех усерался папаша, брызжя слюной и доказывая свою правоту. Я только поулыбался и ушёл.
Мне одна продавщица с пеной у рта и маньякальной убежденностью в своей правоте доказывала что на "Пиратах карибского моря" от СРИ специально убран оригинальный голос на дороге с Гавриловым (внимание)... ЧТОБЫ ЛУЧШЕ СЛЫШАТЬ ПЕРЕВОДЧИКА. Потом она сделала вывод что релиз идеальный, ТОЧНАЯ КОПИЯ российской лицензии. Интересно, а эхо на другой дороге она как объяснит? Это специально, чтобы слышать и русский перевод и как оно звучало в оригинале?
Удивляет больше всего человеческая убежденность в своей правоте. Вот, заняла такую позицию "раз я тут работаю, значит я все знаю" и доказывает какую-то чушь. И бесит эта растерянность в глазах, это непонимание "почему этого человека интересуют дополнительные материалы?".
простите что влез, но лично меня ПАЛ-овские дубляжи наложенные на НТСЦ откровенно бесят. Вопрос про разницу - а ты что, её не слышишь? посмотри Киноманскую "Матрицу" с дубляжем и сравни с дубляжем с R5 - голоса просто сложно узнать. и так почти везде - Зеленая Миля (Тайкун), Патриот (СРИ) (что сразу вспомнилось)и т.д т.д. - везде эти мерзкие, тянущиеся, неестественные голоса.
Не смотрю я Киноманию, мутная контора и диски у них часто кривые. Вполне возможно что они растягивают всю дорожку сразу. Понятия не имею, как это ты можешь услышать разницу, если дорожка растягивается кусочками-так, как это делают "правильные" конторы.
А ещё есть ДЕБИЛЫ покупатели. Чаще встречаются такая связка папа+сын (сынок годков так под 15). Они с умным видом рассматривают сборники 10в1.
А я как-то краем уха в магазине слышал фразу из уст девушки "...повезло, вчера купила все три части "Назад в будущее" на одном диске" Я конечно улыбнулся про себя
Алхимик писал(a):
А мне же всегда хочется чтобы больше народа покупало качественную пиратку
Зачем? Человеку это не нужно. Если было бы нужно, то он сам бы дошёл до качественных дисков. Я таких знаю. Они тоже сперва понакупали xx в 1, тут же просекли какое там качество и что они при этом теряют и теперь покупают только 1 в 1. А этим по большому счёту просто пофигу, лишь бы было что посмотреть вечером. Это не любители кинематографа, они такие же как я, например, не любитель балета. Это не плохо и не хорошо это просто так есть. Ещё тут вспомнились любители экранок. Иной раз спрашиваешь у такого - "как качество?", отвечает коронной фразой - "экранка, но смотреть можно". Блин, ну конечно смотреть можно, глаза-то видят всё же. И серые контуры на экране естественно можно смотреть. Всегда интересно, что по их мнению "смотреть нельзя" ?
А этим по большому счёту просто пофигу, лишь бы было что посмотреть вечером. Это не любители кинематографа, они такие же как я, например, не любитель балета. Это не плохо и не хорошо это просто так есть.
Абсолютно согласен. Среди моих приятелей, знакомых таких большинство[к сожалению], но есть и такие индивидумы которые после просмотра 16 in 1 задумаются над вопросом: "а накой я покупал всю эту технику раз качество хуже vhs" и лишь после разъяснительных работ понимают что к чему. И кстати в моём городе говносборники побеждены, пока что не замечено ни одного, но для меня это ситуации не меняет, как не было брэндов R7 так и нет.
И кстати в моём городе говносборники побеждены, пока что не замечено ни одного, но для меня это ситуации не меняет, как не было брэндов R7 так и нет.
У меня в городе победили уже практически всех - xx в 1 тоже нигде нет, а однодисковая пиратка есть только в одном единственном месте в виде какой-то старой левой пиратки, Extrabit-а и недавно завезенной "Киномании" - причем последняя идет под видом лицензии по 239 рупей за диск.
В ГП часто любят всовывать интерактивные путешествия по различным "злачным" местам. так вот при перезаписи сохранить эту информацию не удаётся.
Видно чем-то не тем копировали. Возьмите DVD Decryptor и скопируйте диск в режиме образа диска (Mode - ISO - Read чтение, Mode - ISO - Write запись), скопируется абсолютно все.
я на своем ТВ разницу вижу и не только по полутонам\контрасту\насыщению. на вашем релизе пленочные дефекты.. часто и большие. на R5 их вообще нет.
Посмотрел на ЭЛТ. Посравнивал с живым релизом от СРИ. Преимуществ Р5 опять же не обнаружил. То есть все претензии к японской картинке по-сравнению с Р5 насчет четкости, резкости, цветности, контрасту, насыщению и т.д. считаю необоснованными. Остаются пленочные дефекты. У "японцев" было 4-5 "сигаретных ожога" стандартного размера и несколько крупных "волосков". Приятного в них конечно мало, но назвать это "часто и большие" не могу. Что-то не верится, что на Р5 (учитывая "его" репутацию) нет вообще дефектов. Может быть давно смотрел и забыл?
1. Можно выкладывать скрины в jpg с макс.качеством - будет все то же самое, только ГОРАЗДО меньше. 2. Выбраны ОЧЕНЬ странные моменты для сравнения - на них разница возможна только в цветах. 3. На DVDBeaver приведен скриншот сцены в ресторане (Никита с коробкой с пистолетом, а за ней видны наклонные золоченые прутья). Так вот на этих прутьях - кошмарные цыфровые зубья (причем практически одинаковые, что на LB, что на анаморфе). ЕСЛИ В Р5 ЭТО ИНАЧЕ - только тогда имеет смысл говорить о более качественном трансфере. Плиз, если это не затруднит, выложите именно этот кадр.
1. Можно выкладывать скрины в jpg с макс.качеством - будет все то же самое, только ГОРАЗДО меньше. 2. Выбраны ОЧЕНЬ странные моменты для сравнения - на них разница возможна только в цветах. 3. На DVDBeaver приведен скриншот сцены в ресторане (Никита с коробкой с пистолетом, а за ней видны наклонные золоченые прутья). Так вот на этих прутьях - кошмарные цыфровые зубья (причем практически одинаковые, что на LB, что на анаморфе). ЕСЛИ В Р5 ЭТО ИНАЧЕ - только тогда имеет смысл говорить о более качественном трансфере. Плиз, если это не затруднит, выложите именно этот кадр.
где же логика? говорите что я выбрал неудачные скриншоты и ссылаетесь на ресурс, где приведены в том числе и точно такие же, как привел я .
где же логика? говорите что я выбрал неудачные скриншоты и ссылаетесь на ресурс, где приведены в том числе и точно такие же, как привел я .
1. Логика в словах "в том числе". 2. Видно, что на Р5 получше, НО - столь же очевидно, что ноги у всех этих трансферов растут из одного и того же места - откуда и все ноги. Паловский релиз выглядет НЕМНОГО лучше за счет ЯВНОГО применения технологии улучшения краев (это видно по светлым и темным ореолам вокруг прутьев). Причем такое впечатление (IMHO), что это было сделано при перекодировании из NTSC в PAL того самого трансфера. Заранее прошу прощения у тех, у кого эта ГИПОТЕЗА может вызвать неприятие (видимо из-за присущей им уверенности, что транскодирования никто не делает).
это было сделано при перекодировании из NTSC в PAL того самого трансфера.
А почему, собственно, ты так уверен, что перекодировали именно из NTSC в PAL, а не наоборот? Ведь фильм французский, и логично предположить, что изначальный трансфер был сделан во Франции, соответственно в PAL'е.
это было сделано при перекодировании из NTSC в PAL того самого трансфера.
А почему, собственно, ты так уверен, что перекодировали именно из NTSC в PAL, а не наоборот? Ведь фильм французский, и логично предположить, что изначальный трансфер был сделан во Франции, соответственно в PAL'е.
Где выпустили первыми DVD я не знаю - совсем не обязательно в Р2. И получит такие зубья из PAL не получится, а вот посглаживать их можно. Про уверенность речи не было - это все предположения. Попытка понять, как умудряются делать такие говенные трансферы.
А почему, собственно, ты так уверен, что перекодировали именно из NTSC в PAL, а не наоборот? Ведь фильм французский, и логично предположить, что изначальный трансфер был сделан во Франции, соответственно в PAL'е.
Это было циничное транскодирование PAL->NTSC->PAL AnryV в таких делах эксперт, Карусель злостно транскодировавшую х/ф Скала он уже разоблачил
А почему, собственно, ты так уверен, что перекодировали именно из NTSC в PAL, а не наоборот? Ведь фильм французский, и логично предположить, что изначальный трансфер был сделан во Франции, соответственно в PAL'е.
Это было циничное транскодирование PAL->NTSC->PAL AnryV в таких делах эксперт, Карусель злостно транскодировавшую х/ф Скала он уже разоблачил
А почему у меня нет таких зелененьких рож? А про Карусель не правда - речь шла про америкосов.
Вот "прутья" со СРИшного (японского) релиза - http://webfile.ru/1044003 "Лесенка" есть. Но выглядит эта картинка (по цвету, яркости, насыщенности и т.д.) гораздо лучше аналогичной с Р5.
Вот "прутья" со СРИшного (японского) релиза - http://webfile.ru/1044003 "Лесенка" есть. Но выглядит эта картинка (по цвету, яркости, насыщенности и т.д.) гораздо лучше аналогичной с Р5.
я тебе такууую насыщенную цветную картинку могу сделать, не узнаешь)
выше я приводил по 2 пары сриншотов с обоих релизов.
Вот "прутья" со СРИшного (японского) релиза - http://webfile.ru/1044003 "Лесенка" есть. Но выглядит эта картинка (по цвету, яркости, насыщенности и т.д.) гораздо лучше аналогичной с Р5.
я тебе такууую насыщенную цветную картинку могу сделать, не узнаешь)
У тебя фломастеров таких нет... На самом деле, "сграбил" в PowerDVD 6 с дефолтными настройками.
Derek писал(a):
выше я приводил по 2 пары сриншотов с обоих релизов.
Вот "прутья" со СРИшного (японского) релиза - http://webfile.ru/1044003 "Лесенка" есть. Но выглядит эта картинка (по цвету, яркости, насыщенности и т.д.) гораздо лучше аналогичной с Р5.
я тебе такууую насыщенную цветную картинку могу сделать, не узнаешь)
У тебя фломастеров таких нет... На самом деле, "сграбил" в PowerDVD 6 с дефолтными настройками.
Derek писал(a):
выше я приводил по 2 пары сриншотов с обоих релизов.
Почему тогда этот последний c Р5 такой убогий?
учитывая то, что в приведенных мною парах скриншотов PAL-овские картинки по цвету-конрасту смотрелись как минимум НЕ ХУЖЕ (никто не сказал что они хуже), а ты привел лишь один скриншот, мы не видим какая бы была У ТЕБЯ картинка с R5, логично было предположить что еслибы ты прикрепил и R5 картинку - она была бы как минимум не хуже СРИ-шной. Приводить примеры нужно все-таки "парами", сделанные одной программой, на одном компьютере и т.д. Иначе смысл сравнения теряется
учитывая то, что в приведенных мною парах скриншотов PAL-овские картинки по цвету-конрасту смотрелись как минимум НЕ ХУЖЕ (никто не сказал что они хуже), а ты привел лишь один скриншот, мы не видим какая бы была У ТЕБЯ картинка с R5, логично было предположить что еслибы ты прикрепил и R5 картинку - она была бы как минимум не хуже СРИ-шной.
Повторюсь, почему последний снимок с Р5 не "сходится" с первыми по цвету, насыщенности и т.д.?
Derek писал(a):
Приводить примеры нужно все-таки "парами", сделанные одной программой, на одном компьютере и т.д. Иначе смысл сравнения теряется
Напрашивается вопрос - почему ты не сделал к последнему Р5 пару со СРИ?
учитывая то, что в приведенных мною парах скриншотов PAL-овские картинки по цвету-конрасту смотрелись как минимум НЕ ХУЖЕ (никто не сказал что они хуже), а ты привел лишь один скриншот, мы не видим какая бы была У ТЕБЯ картинка с R5, логично было предположить что еслибы ты прикрепил и R5 картинку - она была бы как минимум не хуже СРИ-шной.
Повторюсь, почему последний снимок с Р5 не "сходится" с первыми по цвету, насыщенности и т.д.?
с чего ты взял что не "сходится"? один в один.
Derek писал(a):
Приводить примеры нужно все-таки "парами", сделанные одной программой, на одном компьютере и т.д. Иначе смысл сравнения теряется
MegaBit писал(a):
Напрашивается вопрос - почему ты не сделал к последнему Р5 пару со СРИ?
не предполагал что возникнет ситуация которая возникла с твоим "цветастым" скриншотом. Вообще, можно было бы и сделать, конечно. стормозил слегка. жаль диск вернул за ненадобностью. Так что теперь все что остается - приведи скриншоты с R5 сделанные в тех же условиях что ты делал СРИ. Иначе все это бессмысленно
учитывая то, что в приведенных мною парах скриншотов PAL-овские картинки по цвету-конрасту смотрелись как минимум НЕ ХУЖЕ (никто не сказал что они хуже), а ты привел лишь один скриншот, мы не видим какая бы была У ТЕБЯ картинка с R5, логично было предположить что еслибы ты прикрепил и R5 картинку - она была бы как минимум не хуже СРИ-шной.
Повторюсь, почему последний снимок с Р5 не "сходится" с первыми по цвету, насыщенности и т.д.?
Derek писал(a):
Приводить примеры нужно все-таки "парами", сделанные одной программой, на одном компьютере и т.д. Иначе смысл сравнения теряется
Напрашивается вопрос - почему ты не сделал к последнему Р5 пару со СРИ?
1. Цветность у вас явно задранная - на СРИ этот кадр один в один соответствует скриншоту на DVDBeaver. 2. Японский трансфер кое где похуже MGMовского - например, сцена входа в тот самый ресторан - узор на потолке на японском релизе шевелится как хрен знает что. У MGM - поменьше. Хотя странно это - что я понцы с ним делали - непонятно. А вообще весь этот спор яйца выеденного не стоит - ВСЕ трансферы у Никиты - хреновые. И это печально.
учитывая то, что в приведенных мною парах скриншотов PAL-овские картинки по цвету-конрасту смотрелись как минимум НЕ ХУЖЕ (никто не сказал что они хуже), а ты привел лишь один скриншот, мы не видим какая бы была У ТЕБЯ картинка с R5, логично было предположить что еслибы ты прикрепил и R5 картинку - она была бы как минимум не хуже СРИ-шной.
Повторюсь, почему последний снимок с Р5 не "сходится" с первыми по цвету, насыщенности и т.д.?
с чего ты взял что не "сходится"? один в один.
С того, что увидел. А если по твоему все сходится, значит на первых двух цветовая убогость не заметна только из-за удачных крупных планов. Кстати, недавно показывали Никиту по НТВ. Так вот там цветность была такая же убитая, как на последнем скрине с Р5.
1. Цветность у вас явно задранная - на СРИ этот кадр один в один соответствует скриншоту на DVDBeaver.
Но там ведь нет кадров с японского релиза. А те, что есть, кстати, тоже по цветности не впечатляют...
У меня есть диск сделанный с MGM и диск СРИ, сделанный с японцев - насыщенность цветов АБСОЛЮТНО одинаковая. Хреновость с зубьями за исключением пары эпизодов (например потолок в ресторане) - тоже. На бивере скрин с MGM. Дальше будем разжевывать?
Бойцовский клуб - тайкун Бойцовский клуб - позитив (в бумаге)
Земля мертвецов - тайкун Земля мертвецов - СРИ
Восставший из ада - СРИ (кубик) Восставший из ада - позитив Собираюсь дополнить 7,8 частями R5
Семь - позитив Семь - супербит (лень смотреть какой именно, какой-то старый) причем взял случайно.
В принципе я сторонник нескольких релизов одного и того же фильма, но пока как-то не сростается у меня в этом плане. В перспективе много чего расширил бы. Например взял бы помимо железного терминатора книжку карусели. Разбавил бы Ивел дед забугорной книжкой (у меня 1,2 киномания 3 супербит, но собираюсь 3 и в киномании взять). Кошмары на улице вязов помимо позитива взял бы еще карусель и киноманию. Ну и есть огромное желание умножить на бесконечность любые фильмы ромеро, различными забугорными изданиями.
Бойцовский клуб - Tycoon, старая Киномания, Позитив в обертке Фантазм 1-4 - 2Lab, Мастер кат (+ на DVD-R с Горчаковым) Миссия Серенити - Tycoon, Мастер кат (в боксе со "Светлячком") Кошмар на улице Вязов 1 - Киномания, Позитив Назад в будущее 1-3 - 4*DVD-R5, Киномания (+ на DVD-R с разными одноголосыми и НТВ)
А вообще весь этот спор яйца выеденного не стоит - ВСЕ трансферы у Никиты - хреновые. И это печально.
Посмотрел релиз от СРИ. Есть, конечно, и ожоги и шевеления (особенно, видно, по деревьям, а в ресторане не бросается в глаза), но в целом вполне хорошо.
А в чем проблемы? Мне с Украины диски без проблем присылали... Почему туда не отправить?
Сам диву даюсь. Из Москвы (не буду называть от кого ) получаю все без проблем, но есть люди которые на Украину ранее не отправляли, типа хлопотно и т.п.,да и особым желанием не горят, а жаль... Вот о Тайкуновских ЗВ не так давно договориться не удалось, а дело-то не в цене...
Например, БЕССЛАВНЫЕ УБЛЮДКИ! Недавно закачал издание от "КиноМании" - самое достойное для коллекции! Во-первых - качество видео очень хорошее, а во-вторых - ПЕРЕВОД Ю.СЕРБИНА! Я обожаю его переводы! И учитывая то, что у этого фильма достойного MVO нету, оба дубляжа вообще коту под хвост(ненавижу, когда не переводят другую речь и вставляют субтитры!). Гоблин так же обгадил этот фильмец! А перевод Сербина как всегда бесподобен! Рекомендую, особенно фанатам авторских переводов!
Ребятки! Может есть у кого-нить издание Чужого ч.3 театральная версия (которая с глюком была - сцена одна пропускалась, с переводом Живова вроде - сигнатура SOD 041 (A)/(B))??? Визуально в 2003 г. была практически без картинки - лишь блеклая светлая надпись на диске... Очень надо. Обыскался уже...