В последнее время релизы от пиратов и лицензионьщиков оставляют желать лучшего. Наверняка многие на этом форуме авторят диски для себя и друзей. Давайте будем "выкладывать" обзоры здесь. У меня сейчас в проекте "Хищник" в переводе Гаврилова и Гоблина. Сам фильм, меню и т.д. с оригинального R1 2004 года. --------------------------- В данной теме обсуждение запрещено. Вписывать можно только обзоры. Обсуждение - тут. Iceberg
Форсаж: русский многоголосый перевод с пиратки (весьма средненький), англ DTS, русские, англ. титры. Влезает на DVD-5 если обрезать титры немного, или на 5 % пожать видео. По этой же причине не хочу делать меню (больше придется жать или отрезать).
Реально сделано: 1. соучастник с Р1 Французская дорога заменена на Русскую, взятую с диска Таукун + Русские субтитры и русские субтитры к комметариям, английская 5.1/DTS/2.0 + Дорога с комметами. Меню максимально приближено к оригиналу. носитель DVD+R9 Диск с допами скопирован 1в1.
2. матрица с Р1 (10 дискового переиздания) французская дорога заменена на русскую (А. Гаврилов) меню повторяет оригинал 5.1 английская + английские, французские, испанские субтитры. носитель DVD+R9
3. хроники риддика с Р1 (режиссерская) Русская дорога 2.0 перевод тайкун. английская 5.1 , комментарии + субтитры английские, русские, меню пришлось упростить, но анимация вся оставлена. носитель DVD+R9
так же не мной собран Ван Хелсинг с Р1 с Русской дублированной и одноголосым переводом + русские и английские субтитры. Меню идентично оригиналу. носитель DVD+R9 Диск с допами скопирован 1в1.
сейчас в работе находятся Схватка с переизданного Р1 и Чужой против Хижника с ДТС.
R1 Анимированное - Оригинальное (меню) NTSC, 2.35:1, Цветное, Анаморфированное DOLBY DIGITAL EX 5.1, DTS ES 6.1 (eng) Многоголосый синхрон, Авторский - Рябов (Рус) Русские (Хеннет Аннун - финальная версия), Английские - Интервью с Элайджа Вудом, Интервью с PJ (допы)
3хDVD5 (4,5 Gb) R1 Статичное - неоригинальное (меню) NTSC, 2.35:1, Цветное, Анаморфированное DTS ES 6.1 (ENG) Многоголосый синхрон (DDV), Авторский - Визгунов Русские (Хеннет Аннун - финальная версия), Английские - Интервью с Элайджа Вудом, Интервью с PJ (допы)
5. Чужой против Хищника DTS с Р1 (Две версии- театральная и с альтернативным началом). Русская дорога 5.1 перевод тайкун. английская 5.1 , английский DTS, комментарии Субтитры английские, русские, два меню, выбираются случайным образом. носитель DVD+R9 Авторил Bad Thing.
6. Схватка с Р1 (2х дисковое переиздание) Английская 5.1, Русская 5.1 (Гаврилов), Комментарии. Субтитры английские, французские, испанские. Меню полность повторяет оригинал, 3 трейлера. носитель DVD+R9 Диск с допами скопирован 1в1.
7. Убить Билла часть 1 DTS с Р2 (Японская uncut версия) Дороги: Английская 5.1 и DTS, Японская 5.1 Субтитры Русские, Английские, Японские. Допы на 99 % сохранены. Меню максимально переработано на английское. Носитель DVD+R9.
8. Блэйд 2 DTS с Р1 Дороги: Английская 5.1 и ДТС, Русская 5.1 (взята с диска XYZ), 2 дорожки комметариев 2.0 и отдельная музыкальная дорожка 2.0 Субтитры Английские Меню анимимированое, все переходы оставлены. Носитель DVD+R9.
9. Другой Мир (Underworld) с Р1 (расширеная версия) Дороги: Английская 5.1 Русская 5.1 (Рукин) Субтитры Английские, Французские Меню анимированное, все переходы оставлены. Все допы сохранены. Носитель DVD+R9 Диск с допами скопирован 1в1.
В планах Побег из Шоушенка (SE), Падение Черного ястреба(супербит), Кокаин (Blow) c Деппом и ХХХ(супербит).
10. ХХХ с Р1 (супербит) Дороги Английская 5.1 Английская ДТС Русская 5.1 (Рябов) Субтитры Английские... Русские Меню посностью сохранено. Носитель DVD+P9
11. Падение черного ястреба (Black Hawk Down) с Р1 (супербит) Дороги Английская 5.1 Английская ДТС Русская 5.1 (Живов) Субтитры Английские... Русские Меню посностью сохранено. Носитель DVD+P9 Авторил Bad Thing.
12. Город Тьмы (Dark City) c Р1 Дороги Английская 5.1, Русская 5.1 (Живов) Субтитры Английские, Французские, Испанские Анимация в меню сохранена. Носитель DVD+R
13. Кокаин (Blow) С Р1 Дороги - Английская 2.0, Русская 5.1 (Живов) Субтитры - нет (только СС) Меню Носитель DVD+R
14. Блэйд Троица (Blade Trinity) с Р1. Взята расширенная версия. Дороги Английская 2.0/ДТС, Русская 5.1 (Перевод Тайкун, ремастирован) Субтитры Английские, Испанские Меню полностью сохранено. Сцены, имеющие отличия от расширенной версии вынесены отдельным допом. Носитель DVD+P9
В планах Сердце Ангела, Робокоп 1,2,3, Топ Ган, Основной инстинкт.
Сериал "Чертова служба в госпитале МЭШ" (MASH). Пока готов первый сезон, трудимся над вторым. Видео, английский звук, субтитры - выдраны без изменения с DVD 1 зоны. Добавлен Русский звук с канала РенТв. Подробности тут: http://www.mash.sbn.bz/
14. Цельнометаллическая Оболочка (Full Metal Jacket) c R2 Дороги - Английская 5.1, Французская 5.1, Русская 5.1 (Гоблин) Субтитры - Куча : ) Русских нет. Меню статичное. Допы - Трэйлер. Носитель DVD+R Авторил Bad Thing.
15. Побег из Шоушенка (The Shawshank Redeption) с SE R1. Дороги - Английская 5.1, Русская 5.1 (Живов), Комментарии 2.0 Субтитры - Английские, Французские, Русские Меню полностью сохранено. Допы - Трэйлер. Носитель DVD+R9 Авторил Bad Thing.
16. Лучший Стрелок (Top Gun) c R1. Дороги - Английкая 2.0/DTS, Французская 2.0, Русская 5.1 (Живов), Комментарии 2.0 Субтитры - Английские, Испанские Меню - Анимированное Допы - 4 Видеоклипа и 7 ТВ Спотов. Носитель DVD+R9
В работе Робокоп 2 (Гаврилов) и Основной Инстинкт (Гаврилов).
МЕНЮ: - Оригинальное, подправленное ВИДЕО: - 2:40 анаморфированное, PAL ЗВУК: - Английский DD 5.1 - Русский DD 5.1 (дубляж) СУБТИТРЫ: - Английские; - много других.... русских нет ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ: - на втором диске
19. Робокоп (Robocop). Unrated Director's Cut. Видео 1,85:1 NTSC AW Дороги - Английкая 5.1, Французская 2.0, Русская 5.1 (Живов) Субтитры - Английские, Французские, Испанские Меню - Анимированное Допы: Audio Commentary Featurettes - Flesh and Steel - the making of Robocop - Shooting Robocop - Making Robocop Storyboard Deleted Scenes - OCP Press Conference - Nun In The Street Interview - Topless Pizza - Final Media Break Photo Gallery - Design - Special Effects - Director, Paul Verhoeven - Behind The Scenes - Cast - ED 209 Theatrical Trailers (2) TV Spot Other MGM Releses
20. Познакомтесь, Джо Блэк (Meet Joe Black). Видео 1,85:1 NTSC AW Дороги - Английкая 5.1, Русская 5.1 (Живов) Субтитры - Английские Меню - Статичное Допы: Theatrical Trailer Talent Bios Production Notes Spotlight on Location Film Highlights Universal Web Links
Самый мощный из моих самопальных дисков делался около полугода. За время его создания аналог был сделан Тайкуном.
Братва и кольцо (оригинал 3 avi-диска какой-то версии (1.0?)). Видео: letterbox Дороги: MP2 русская (Гоблин), MP2 русская (БИ), MP2 английская Субтитры: английские Допы: MTV ролик со сценой собрания у Элронда Меню: статичное, сделанное из R1 с правкой и расстановкой связей - всего около 500 кнопок.
Гоблинская версия была сделана со спецэффектами, которые находились как раз на границах кадра и на телевизоре частично терялись за границей экрана (overscan?). Покадровая переработка всех таких сцен: счетчик в сцене облета башни, подсчет фрагов в сцене боя с троллем, перенос надписи про босса в сцене боя с троллем.
Кроме этого была создана специальная обложка для коробки диска.
Двое: я и моя тень / It Takes Two R1 [NTSC 4:3] Кач.видео норм, но на панорамах дергается (так в оригинале ). Меню ориг неан неозв. Англ.5.1 (384). Рус.5.1 (384), войсовер 1 голос, мой . Титры: рус, англ. Допы: трейлер.
Beavis & Butt-Head Do America / Бивис и Батт-Хед уделывают Америку Видео: 1:17:32, PAL, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1), Deutsch (DD 2.0) Субтитры: Русские, English Бонус: Два тизера Перевод: Синхронный Меню: Статичное (добавлены русские субтитры)
The Crow / Ворон Видео: 1:41:27, NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1), Russian цензурн. (DD 5.1) Субтитры: Русские Бонус: нет Перевод: Одноголосовой Гоблин + Гоблин цензур. Меню: Анимированное (добавлены русские субтитры)
Man On Fire / Гнев Видео: 2:25:52, NTSC, 2.35:1, DVD5 Звук: English (DD 2.0), Russian (DD 5.1), Russian цензур. (DD 2.0) Субтитры: Русские, English Бонус: нет Перевод: Одноголосовой Гоблин + Гоблин цензур. Меню: Анимированное (добавлены русские субтитры)
Evil Dead-3: Army Of Darkness / Зловещие мертвецы-3: Армия тьмы Видео: 1:16:42, NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian Михалёв (DD 5.1), Rus убогий (DD 5.1) Субтитры: Русские, English Бонус: нет Перевод: Одноголосовой + Убогий одноголосовой Меню: Анимированное (добавлены рус. и англ. субтитры и перевод Михалева)
Shaun Of The Dead / Зомби по имени Шон Видео: 1:35:15, PAL, 2.35:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1) Субтитры: Русские, English Бонус: Галерея из-за кулис и постеров Перевод: Синхронный Меню: Анимированное (добавлены рус. субтитры, собственного перевода, которых не было даже на лицензии)
Creepshow / Калейдоскоп ужасов Видео: 1:47:55, NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 2.0) Субтитры: Русские, English Бонус: Трейлер Перевод: нет Меню: Статичное (добавлены рус. субтитры)
Night Of The Living Dead / Ночь живых мертвецов (1990) Видео: 1:28:09, NTSC, 1.33:1, DVD5 Звук: English (DD 2.0), Russian (DD 2.0) Субтитры: Русские, English Бонус: нет Перевод: Одноголосовой Меню: нет (добавлены рус. субтитры, собственного перевода)
Dawn of The Dead / Рассвет мертвецов (2004) Видео: 1:44:44, PAL, 2.35:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1) Субтитры: Русские, English, Русские Комментарий режиссера Бонус: Вступление режиссера Перевод: Дублированный Меню: Анимированное (добавлены рус. субтитры, которых не было даже на лицензии)
Dumb & Dumber / Тупой и еще тупее Видео: 1:46:29, NTSC, 1.33:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1), French (DD 2.0) Субтитры: Русские, English, Spanish Бонус: Оригинальный трейлер, Интернациональный трейлер Перевод: Одноголосовой Меню: Статичное (добавлены рус. субтитры)
Shaolin Soccer / Шаолиньский футбол Видео: 1:41:56, NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: Chinese (DD 5.1), Russian (DD 5.1) Субтитры: Русские, Chinese Бонус: Трейлер Перевод: Одноголосовой Меню: Анимированное (добавлены рус. субтитры)
Harley Davidson & The Marlboro Man / Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо Видео: 1:38:16, NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 2.0), Russian (DD 2.0), French (DD 2.0), Russian (DD 2.0) Субтитры: Русские, French Бонус: Оригинальный трейлер Перевод: Синхронный + Одноголосовой (Михалев) Меню: Статичное (добавлены рус. субтитры и перевод Михалева)
21. Основной Инстинкт (Basic Instinct)[Unrated Director's Cut] Видео 2,35:1 NTSC AW Дороги - Английкая 5.1, Русская 5.1 (Гаврилов), Субтитры - Английские, Испанские, Французские Меню - Анимированное Допы: Blonde Poison-Documentary On the Making of the Film Cleaning Up Basic Instinct-A Montage Comparing the TV Version To the Theatrical Version Сommentary With Paul Verhoeven and Jan de Bont Commentary With Feminist Critic Camille Paglia Photo Gallery Storyboard Comparisons Theatrical Trailer Production Notes Cast and Crew Information
01. Resident Evil: Apocalypse R5 - был немного модифицирован, добавлена одна звуковая дорожка с переводом от Tycoon (дорогу делал сам)
итого: Видео: Pal 1,85:1 Анаморф Звук: Русский 5.1 (Дубляж), Английский 5.1, Русский (Закадровый Многоголосовой). Субтитры: Русские Обьём: 4,32 Gb
Меню - оригинальное, ничего не правил, дорожка выбирается во время просмотра.
02 Don't Be A Menace to south Central while drinking your juice in the Hood
На основе R5
Видео: Pal 4:3 Звук: Русский 2.0 (Закадровый Многоголосовой), Английский 2.0, Русский 5.1 (Goblin - дорогу делал сам), Английский 5.1 Субтитры: Русские Обьём: 4,36 Gb
1. Кошмар перед Рождеством Тима Бертона (Tim Burton's Nightmare Before Christmas). на основе издания R7 (FDV) Видео: NTSC лб 1.66:1 Дорожки: Англ. 5.1, DTS. Рус. 5.1 (многоголосый), 5.1 (Санаев) Субтитры: Английские Меню - Статичное, оригинальное Допов нет. Прим: добавлена четвертая дорожка с переводом Санаева Носитель: DVD-R. 2. Фантазия 2000 (Fantasia 2000) на основе издания R7 (Карусель, серия Мульт-Парад) Видео: NTSC ан 1.85:1 Дорожки: Англ. 5.1. Рус. 5.1 (Живов), 5.1 (Визгунов) Субтитры: Английские, французские Меню - Анимированное, оригинальное Допы: ролик Прим: французская дорожка заменена на русскую с переводом Визгунова. Носитель: DVD-R. 3. Муха (The Fly) на основе издания R7 (DDV) Видео: NTSC ан 1.85:1 Дорожки: Англ. 5.1. Рус. 5.1 (Михалев) Субтитры: Английские, французские, испанские Меню - статичное, оригинальное Допы: 4 ролика Прим: русская дорожка с 2-хголосым войсовером заменена на дорожку с переводом Михалева, подправлен FirstPlay (старт диска с корневого меню) Носитель: DVD-R. 4. Мексиканец (The Mexican) на основе издания R7 (глючный диск DDV, с 15-го чаптера выброс в меню) Видео: NTSC ан 2.35:1 Дорожки: Рус. 5.1 (Живов) Субтитры: английские Меню - статичное, самодельное Допы: нет Прим: удалена оригинальная дорожка, добавлена дорожка с переводом Живова, пережато на 9% (на качество практически не повлияло), глюков с выбросом в меню - нет Носитель: DVD-R.
5. Дорз (The Doors). на основе издания R5 (Twister, картинка без ремастера) Видео: PAL 4:3 Дорожки: Англ. 5.1. Рус. 5.1 (Гаврилов) Субтитры: русские Меню - статичное, оригинальное Допов нет. Прим: русская дорожка с многоголосым войсовером заменена на дорожку с переводом Гаврилова. Носитель: DVD-R. 6. Апокалипсис наших дней - Redux (Apocalypse Now Redux) на основе издания R5 (Союз) Видео: PAL ан 2.00:1 Дорожки: Англ. 5.1. Рус. 5.1 (двухголосый), 5.1 (Михалев) Субтитры: русские Меню - отсутствует Допы: альтернативное окончание, пресс-конференция (на втором диске) Прим: добавлена дорожка с тщательно синхронизированным переводом Михалева, перевод для обычной версии, поэтому в тех местах где перевода нет, выручают русские субтитры. Носитель: 2 х DVD-R.
7. Ночь у МакКула (A Night At McCool's) на основе издания R2 (Скандинавия) Видео: PAL ан 1.85:1 Дорожки: Англ. 5.1. Рус. 5.1 (Карповский) Субтитры: датские, норвежские, шведские, финские Меню - отсутствует Допов нет. Прим: английская дорожка 2.0 заменена на русскую 5.1. Носитель: DVD-R.
На основе R7 издания с сигнатурой - dvd 8997 terminator se
Меню: оставил без изменений Видео: 2:35, анаморф, NTSC Звук: Русский 5.1 (448)(Пучков); Английский DTS; Английский - комментарии субтитры: английские, русские
Один Дома (исходник ООО DVD Видео лиц. МПТР России ВАФ №81-20 R-8) Rus 2.0 (448), Eng 2.0 (192) 1.85, NTSC, 4:3 Допы: Трейлер - Удален перевод "деревянной парочки" - Удалены глючные русские субтитры - Добавлен перевод Живова - Добавлены русские субтитры
Человек-слон (исходник DVD5-DVD205-0A-0042) Rus 5.1 (256), Eng 5.1 (448) 2.35, NTSC, 16:9 - Удалены англ. субтитры - Добавлены рус. субтитры
8. Прирожденные убийцы (Natural Born Killers) на основе издания R5 (Гемини) (театральная цензурированная версия) Видео: PAL ан 1.85:1, непережато. Дорожки: Рус. 5.1 (Гаврилов) Субтитры: английские, немецкие Меню - отсутствует Допов нет. Прим: перевод Гаврилова для режиссерки подкорректировал для театральной, вырезал оговорки, ненужные фразы. На DVD-R поместился ровно фильм с одной дорожкой без пережатия и без меню (4,35 Gb). Носитель: DVD-R.
После долгого, но не очень продолжительного молчания. Компания "Занесенные Снегом" в предверии супер рулонного показа нового фильма Терри Гилльяма Братья Гримм, представляет в серии "Не весь Терри Гилльям", "Задворки Голливуда", а так же "Синий Ёрик" мегафильм в стиле аццкий отжиг о настаящих падонках Страх и отвращение в Лас Вегасе!!!! Диск выполнен по новой незапотентованной технологии, путем убивания английской дорожки русской и последующего истезания содержимого диска "кривыми ручками" в гига программе Сценарист про.
Краткое содержиние ТТХ:
22. Страх и отвращение в Лас Вегасе (Fear And Loathing In Las Vegas) [Criterion Collection] R1
Диск 1 Видео 2,35:1 NTSC AW Дороги - Английкая 2.0 и DTS, Русская 5.1 (Карцев) аффтар ЖЖОТ Субтитры - Английские Меню - Анимированное Допы: Three Audio Commentary Tracks: Director Terry Gilliam Stars Johnny Depp and Benicio Del Torro and Producer Laila Nabulsi Author Hunter S. Thompson Deleted Scenes with Commentary by Terry Gilliam
Выполнен на немодным среди ценителей одноглазой продукции носителе DVD+R9.
Диск 2 Выполнен по враждебной технологии видиозипирования.
Collection of Storyboards and Production Designs Stills Gallery A Selection of Hunter S. Thompson's Correspondence, Read on Camera by Johnny Depp Hunter Goes to Hollywood: A Short Documentary Video by Filmmaker Wayne Ewing A Look at the Controversy over the Screenwriting Credit Rare Materials on Oscar Zeta Acosta, the Inspiration for Dr. Gonzo Collection of Original Artwork by Illustrator Ralph Steadman Excerpt from 1996 Fear and Loathing Audio CD with Marty Chaykin, Jim Jarmusch and Harry Dean Stanton Fear and Loathing on the Road to Hollywood: A 1978 BBC Documentary with Thompson and Steadman
В данном случае очень модный носитель среди выше описаных товарищей - DVD-5.
Кошмар на улице Вязов / A Nightmare On Elm Street (копия R1) Видео: 1:31:17, NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1), Russian (DD 5.1) Субтитры: Русские, English Перевод: Многоголосый + Гаврилов Меню: Анимированное (добавлен перевод Гаврилова, добавлены русские субтитры)
Кошмар на улице Вязов-2-3-4-5-6 / A Nightmare On Elm Street-2-3-4-5-6 (копия R1) Видео: NTSC, 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 5.1), Russian (DD 5.1) Субтитры: Русские, English Перевод: Многоголосый Меню: Анимированное (добавлены русские субтитры)
Фантазм / Phantasm (копия D.F.V) Видео: 1:24:50, PAL. 1.33:1, DVD5 Звук: English (DD 2.0), Russian (DD 2.0) Субтитры: Русские Перевод: Авторский (Горчаков) Меню: Статичное (добавлены русские субтитры)
К-9: Собачья работа / K-9 (копия R1) Видео: 1:41:09, NTSC. 1.85:1, DVD5 Звук: English (DD 2.0), Russian (DD 2.0), Russian (DD 2.0) Субтитры: Русские, English Перевод: Многоголосый + Авторский (Гаврилов) Меню: Статичное (добавлены русские и английские субтитры, добавлен многоголосый перевод, пересобран заново перевод Гаврилова)
Вот собственно мой первый DVD. Сделан на основе издания от Супербит С.Р.И. Обитель Зла 2:Апокалипсис DVD-5 Звук:Русский DTS(дубляж) , Русский 5.1(многоголоска от Тайкун) , Английский 5.1 Субтитры: русские , английские Допы: две дорожки с комментариями , два ролика. Добавленно: русская многоголоска , русские субтитры , две дороги с комментариями , два ролика. Всё влезло на DVD-5 без пережатия. Единственный минус это то что меню делал сам т.к не знаю как сохранить оригинальное , плиз подскажите.Писать в личку .
Crash/Столкновение DVD-9 Звук:Английский 5.1 , Русский 5.1(многоголоска от Тайкун) Субтитры: русские , английские Допы: фильм о съёмках, комментарий. Авторинг лёгкий- разложен диск tycoonа. из R1 вытащил звук(анг) и видео фильма и фильма о съёмках. заменил видео фильма (было 3,08 Гб стало 5,44 Гб) и видео "фильма о съёмках".
28 дней спустя (28 Days Later) Источник: Копия R2 (сигн. 28 DI-DVD-LXZ-1336) Видео: 1:43:53, PAL, 1.85:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 5.1 (384), Eng 5.1 (448) Субтитры: Русские Перевод: Двухголосовой Меню: Стат. (добавлены русские субтитры (по Гоблину)
Возвращение живых мертвецов (Return Of The Living Dead) Источник: Копия R1 Видео: 1:30:38, NTSC, 1.33:1, DVD5 Звук: Rus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские, English Перевод: Авторский (Живов) Меню: Стат. (добавлены русские субтитры) (добавлены английские субтитры)
Живая мертвечина (Braindead (Dead Alive)) Источник: Копия R1 (dvdselect) Видео: 1:37:04, NTSC. 1.85:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские, English Перевод: Авторский (Визгунов) Меню: Статичное (добавлены русские субтитры) (добавлены английские субтитры)
Кошмар на улице Вязов-7: Новый кошмар Уэса Крэйвена (Wes Craven's New Nightmare) Источник: Копия R1 Видео: 1:52:09, NTSC. 1.85:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 5.1 (448), Eng 5.1 (448), Eng 2.0 (192 comment) Субтитры: Русские, English Перевод: Многоголосый Меню: Статичное (добавлены русские субтитры (перевод DENnv)
Кудряшка Сью (Curly Sue) Источник: Копия R1 (dvdselect) Видео: 1:41:01, NTSC. 1.85:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 2.0 (192), Eng 2.0 (192), Rus 2.0 (128) (МГ) Субтитры: Русские, English Перевод: Авторский (Михалев) + Многоголосый Меню: Статичное (добавлен многоголосый перевод, (добавлены русские субтитры (перевод DENnv)
Последний бойскаут (The Last Boyscout) Источник: Копия R5 (DW-240502101) Видео: 1:41:01, PAL. 2.35:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 5.1 (384), Eng 5.1 (384), Rus 5.1 (448) Субтитры: Русские, English Перевод: Авторский (Гаврилов) + Дубляж Меню: Статичное (удалены русские лиц. субтитры, удалены все UOP на звук и субтитры, собран и добавлен перевод Гаврилова, добавлены русские субтитры (перевод mulder)
Ночь в Роксбери (A Night At The Roxbury) Источник: Копия R1 Видео: 1:21:52, NTSC. 1.85:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 5.1 (384), Eng 5.1 (448) Субтитры: Spanish Перевод: Многоголосовой Меню: Статичное (удален франц. звук и 2.0 английский, собрана и добавлена русская 5.1 дорожка)
Фараоны и Робберсоны (Cops And Robbersons) Источник: Копия R1 Видео: 1:32:27, NTSC. 1.85:1, 16:9, DVD5 Звук: Rus 2.0 (224), Eng 2.0 (192) Субтитры: English, French, Spanish Перевод: Многоголосовой Меню: Статичное (удален португальский. звук, вылизан и вычищен перевод с VHS, смикширован и собран в русскую дорожку)
Ни одна из вышеперечисленных позиций пережата не была. Видеоряд взят с источника без изменений.
В планах: Ночь живых мертвецов (1968) (цветная версия) (добавление перевода и субтитров), Друзья (1 сезон) (добавление рус. субтитров)
Meet Joe Black на основе Intervideo с сигнатурой DVD9-DVD0123 Meet Joy Black PAL Все сохранено русский одноголоcый перевод 5.1 заменен на дубляж 5.1 в центральном канале - перевод взят с VHS.
Наконец-то я закончил работу над фильмом "Ночь живых мертвецов" (1968)(цветная версия).
Вот, что получилось: Источник: R1(фильм, меню, трейлер, англ. звук), R5 от Prestige-Film (короткометражка, интервью, меню, русский звук) Продолжительность: 1:36:30 Диск: DVD5 (объем 4,32 Гб) Видео: Color, NTSC, 4:3, bitrate 4,87 kb/s Звук: Английский DD 5.1 (448 kb/s), Русский двухголосовой DD 2.0 (192 kb/s) Субтитры: Английские, Русские (перевод DENnv) Меню: Статичное, озвученное, русское Бонусы: Короткометражный фильм-пародия "Ночь живых хлебцов" (с субтитрами) (8 мин.), Интервью с Дуйэном Джонсом (на фоне слайдшоу) (16 мин.), Цветной трейлер к фильму (2 мин.).
ОБЛОЖКА:
[list]- Фильм взят с американского релиза Night Of The Living Dead, содержащий две версии фильма - цветную и черно-белую (диск DVD9). Поэтому цветная версия перешла на "мой" релиз безо всякого вмешательства, т.е. без пережатия. - На R5-диске, хоть и была русская 5.1 дорожка, но на самом деле, она представляла из себя лишь обычное моно, разложенное на 6 каналов. Поэтому здесь русская дорожка была сделана в стерео-формате (с трудом подогнанная под эту версию фильма, т.к. видеомонтаж в нем очень отличается от PAL-релиза). В любом случае, советую не смотреть этот фильм в переводе от Престижа. Он настолько бредовый, что когда я переводил субтитры, просто хватался за голову, иногда сравнивая английские субтитры с голосами переводчиков. - Английский 5.1 звук является полноценным многоканальным звуком с разложенными по каналам эффектами (на R1 был также DTS). - Английские субтитры были выдернуты из Closed Captions и приведены в идеальное состояние. Перевод субтитров осуществлен максимально приближенным к оригинальным текстам (в отличии от субтитров Перстижа и тех, которые давно лежат в сети).[/list:u]
Stark raving mad / Бесшабашное ограбление Тип носителя: DVD-R Продолжительность: 1:36:51 Картинка: WS, PAL Звук: Русский DD 5.1 448 Кбит/сек, английский DD 5.1 448 Кбит/сек Тип перевода: Дубляж Субтитры: Русские, английские Сигнатура оригинала: S-0922 Примечания: Вырезал меню, прикрутил английские субтитры. Пожато DVD-Rebuilder + CCE 2.66 в три прохода
Beautiful mind, A /Игры разума Тип носителя: DVD-R Продолжительность: 2:15:09 Картинка: WS, NTSC Звук: Русский DD 5.1 384 Кбит/сек, английский DD 5.1 448 Кбит/сек Тип перевода: Закадровый Субтитры: Английские Сигнатура оригинала: IR-DVD-LXZ-0464 Примечания: Вырезал меню, прикрутил английские субтитры. Пожато DVD-Rebuilder + CCE 2.66 в три прохода
Cool hand Luke / Хладнокровный Люк Тип носителя: DVD-R Продолжительность: 2:06:38 Картинка: FS, PAL Звук: Русский DD 1.0 192 Кбит/сек, английский DD 1.0 192 Кбит/сек Тип перевода: Закадровый Субтитры: Английские Сигнатура оригинала: DVD Magic-250 Примечания: Вырезал меню, прикрутил английские субтитры. Пожато DVD-Rebuilder + CCE 2.66 в три прохода.
Recruit, The - Рекрут / Вербовка Тип носителя: DVD-R Продолжительность: 1:50:18 Картинка: WS, PAL Звук: Русский DD 5.0 448 Кбит/сек, английский DD 5.0 448 Кбит/сек Тип перевода: Закадровый Субтитры: Русские, английские Сигнатура оригинала: K501 Примечания: Вырезал меню, прикрутил английские субтитры
Звук: DD 2.0 Surround Rus Кашкин (он же Первомайский) DD 2.0 Surround Eng DD 2.0 Eng Комментарий режиссера (Carl Reiner) и автора сценария (David O'Malley)
Видео: NTSC 1.33
Bonus: Рекламный ролик 10 эпизодов, не вошедших в фильм, с комментариями автора сценария и режиссера. В одном эпизоде участвует Dudley Moore.
=============================== THE ARISTOCATS (Коты аристократы)
Звук: DD 2.0 Surround Rus Санаев DD 2.0 Surround Eng
Звук: DD 2.0 Surround Rus Иванов DD 2.0 Surround Eng
Видео: NTSC 2.35
=========================== THE PEACEMAKER (Миротворец)
Звук: DD 5.1 Rus Живов DD 5.1 Rus многоголосый DD 5.1 Eng
Видео: PAL 2.35 Anamorphic
Bonus: 1. Рассказ Мими Ледер о съемках фильма 2. О том как снимались трюки 3. Рекламный ролик 1 4. Рекламный ролик 2
Все доп. материалы, даже рекламные ролики, имеют русскую дорогу.
DVD-9
=========================== THREE FUGITIVES (Три беглеца)
Звук: DD 2.0 Surround Rus Михалев DD 2.0 Surrouns Eng
Видео: NTSC 1.85 Anamorphic
=========================== HOUSEGUEST (Гость)
Звук: DD 2.0 Surround Rus Гаврилов DD 2.0 Surround Eng
Видео: NTSC 1.85 Anamorphic
VHS-ный Гаврилов был вычищен и смиксован с оригинальной дорогой 2.0 Surround
============================ REMO WILLIAMS: THE ADVENTURE BEGINS (Римо Уильямс: Приключения начинаются)
Звук: DD 2.0 Surround Rus Гаврилов DD 2.0 Surround
Видео: NTSC 1.33
К сожалению перевод Гаврилова был на старую или телевизионную версию которая была короче этой на 14 минут. Она даже называлась по другому - Римо Уильямс: Невооружен и очень опасен. В результате этого образовалось три куска на которых перевод естественно отсутствует.
Звук: DD 2.0 mono Rus Санаев DD 2.0 mono Rus Михалев (VHS) DD 2.0 mono Eng
Видео: NTSC 1.33
Bonus: 1. Рекламный ролик 2. Фильмографии С. Мартина, Л. Томлин и К. Райнера
Дорога с Михалевым была неважнецкого качества и по какой то причине в фильме на кассете отсутствовал эпизод в ванной. Но это все не важно потому что Санаев перевел лучше Михалева.
Hudson Hawk (Гудзонский ястреб) За основу взят R5 МЕНЮ: Смесь оригинального английского и русского. Образано меню с допами (а там фильмографии были...) и с эпизодами
ВИДЕО: 1.85, анаморфированное, широкоформатное, PAL
ЗВУК: - "Перевод малого предприятия Мега" 5.1 - Английский 5.1
СУБТИТРЫ: - Английские
Кассетный трек с "Мегой" малость подчищен и положен в центральный канал 5.1 звука. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Lemony Snicket's A Series Of Unfortunate Events (33 несчастья)
ДИСК: DVD-5
МЕНЮ: Оригинальное, исправлено меню звуков
ВИДЕО: 16:9, исходник R1, NTSC
ЗВУК: - Дольский 5.1 - Английский 5.1
СУБТИТРЫ: - Английские
БОНУСЫ: все бонусы сохранены
Выброшены испанский и французский треки. Дольский переводил экранку, поэтому моно трек был положен в центр.
Ночь перед Рождеством (The Nightmare Before Christmas) Источник: Копия R1 Видео: 1:16:03, NTSC, 1.85:1, 4:3 Диск: DVD5, 3,82 Гб Звук: Rus 5.1 (448), Rus 5.1 (448), Eng DTS 5.1 (768), Eng 5.1 (384) Субтитры: Русские, English Перевод: Многоголосый, Авторский (Санаев) Меню: Статичное (добавлен перевод Санаева)
Пила-2 (Saw-2) Источник: R5 Видео: 1:28:56, PAL, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,24 Гб Звук: Rus 5.1 (448), Eng 5.1 (448) Субтитры: Русские Перевод: Дубляж Меню: Статичное (добавлены русские субтитры)
20. Познакомтесь, Джо Блэк (Meet Joe Black). Видео 1,85:1 NTSC AW Дороги - Английкая 5.1, Русская 5.1 (Живов) Субтитры - Английские Меню - Статичное Допы: Theatrical Trailer Talent Bios Production Notes Spotlight on Location Film Highlights Universal Web Links
Звук: DD 2.0 Surround Rus неизвестный боец DD 2.0 Surround Eng
Видео: NTSC 1.85
Звук взят с VHS какой то студии "AGMA Paradis". Почему то этот фильм они перевели как "Счастливчик". Переводчика можно послушать http://slil.ru/22602768
Звук: DD 5.1 Rus Гаврилов DD 5.1 Rus дубляж DD 5.1 Eng DD 2.0 Eng Commentaries by director Doug Liman and screenwriter Simon Kinberg DD 2.0 Eng Commentaries by producers Lucas Foster and Akiva Goldsman DD 2.0 Eng Commentaries by film editor Michael Tronick
Видео: NTSC 2.35 Anamorphic
Bonus: 1. Deleted Scenes with More Action & Hilarious Fun 2. "Making A Scene" Featurette
Наконец-то, закончил свой самый тщательно и дотошно проделанный проект:
Изо всех сил (Over The Top) Источник: Копия R1 Видео: 1:33:31, NTSC, 2.35:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,33 Гб Звук: Rus 2.0 (192), Eng 2.0 (192), Rus 2.0 (192), Rus 2.0 (192) Субтитры: English, Русские (перевод DENnv) Перевод: Многоголосый + Авторский (Гаврилов) + Авторский (Немахов) Меню: Русское, статичное, озвученное, с анимированными вставками Бонусы: Трейлер, Два "пасхальных яйца"
Проделанная работа: - полностью переработанное и адаптированное меню, - вступление при запуске DVD, - интро перед запуском фильма, - анимированные переходы в меню, - "пасхальные яйца" личного производства, которые будут интересны искренне любящим этот фильм (кто не найдет, обращайтесь ), - русские субтитры собственного перевода, - максимально вычищенный и пофразово наложенный перевод Гаврилова с VHS, - вычищенный от ТВ-шумов и пофразово наложенный многоголосый перевод (НТВ) - перевод Немахова.
Калейдоскоп ужасов (Creepshow) Источник: Копия R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,35 Гб Звук: Rus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские Перевод: Авторский (Визгунов) Меню: Русское, статичное, собственного производства Бонусы: Трейлер Дорожка с Визгуновым взята с релиза DVD-Select. Видео с оригинального релиза R1. Чтобы не пережать видео из-за добавления новой русской дорожки (оригинал имеет размер 4,25 Гб), пришлось максимально пережать трейлер.
Не грози южному централу, попивая сок у себя в квартале (Don't Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood) Источник: Копия R5 Видео: 1:25:15, PAL, 1.33:1, 4:3 Диск: DVD5, 4,32 Гб Звук: Rus 5.1 (384), Eng 5.1 (384), Rus 5.1 (448), Rus 2.0 (224) Субтитры: Русские (цензурн.), Русские (без цензуры), Английские Перевод: Многоголосый (5.1 384), Авторский (Гоблин) (5.1 448), Авторский (Санаев) (2.0 224) Меню: Русское, анимированное, исправленное Бонусы: Фильмографии Дорожка с Санаевым взята с релиза DVD-Select (спасибо!). Видео с релиза R5 от West. Меню с релиза R5, подправленное под мой релиз. Сначала хотел взять видео с релиза DVD-Select (там широкоэкранное), но сравнив 1:85 и 4:3, увидел, что 4:3 передает намного больше визуальной информации, чем 16:9, которое представляет из себя тот же 4:3, но с наложенными сверху/снизу полосами), а так как в фильме спец. эффектов нет, то 4:3 - это идеальный вариант в свете вышеописанного.
Источник: Копия R5 (Амальгама) Видео: PAL, 2.35:1, 16:9 Диск: DVD9, 7,27 Гб Звук: Rus 5.1 (448) дубляж, Rus DTS 5.1 (768) дубляж, Eng 5.1 (384), Rus 5.1 (384) Гоблин Субтитры: Русские Меню: русское, анимированое (не изменено) Бонусы: О съёмках, информация о создателях и исполнителях, видеоролик к фильму
Релиз на основе диска от Spectrum DVD (Республика Корея)
Меню анимированные (за исключением переделанного меню выбора субтитров). Видео Anamorphic Widescreen 1.85:1, color, NTSC, average bitrate 6.81 Mb/sec (по данным DVD bit rate viewer). Звук японский Dolby Digital mono – 448 Kbps. На диск добавлены русские и английские субтитры. Английские неизвестного автора. Русские субтитры от @l gara, которые подверглись незначительной правке, также были переведены пропущенные сцены (включая сцену разговора матери и сына на сопке). В качестве бонусов на диске размещены трейлеры фильма и галерея фотографий. Диск двухслойный, собран в Сценаристе Релиз моего друга DVR, с его разрешения размещаю информацию в данном топике.
Видео: NTSC, 1.85:1,an Диск: DVD+R DL, 7,93 Гб Звук: Rus 2.0 (224) - Карцев, Rus 5.1 (384) - Гаврилов, Eng DTS (1536) Субтитры: russian, english Меню: простое неанимированное, на основе оригинального Дополнительные материалы: нет Примечание: видео пожато на 1,4%
Долгая помолвка Диск: DVD-R DL Объём: 6,73 Гб Изображение: 2,35:1 (Anamorphic) TV System: PAL Звук: Русский DD 5.1 384 Kbps Французский DTS 768 Kbps Французский DD 2.0 192 Французский DD 2.0 192 (комментарии режиссёра) Перевод: Закадровый многоголосовой(Мосфильм) Меню: Озвучено и анимировано Субтитры: Английские Дополнения: Трейлер
+ отдельный диск с дополнительными материалами (DVD-R DL)
- за основу взято 2-х дисковое французское издание - вырезана французская дорожка DD 5.1 и добавлена русская DD 5.1 c издания R7 - меню переделано (вырезаны анимированные переходы)
1a Назад в будущее 1, ВАФ №67-16766 (Extrabit) 1b 59863497358058 ... Back to the future -1
2a Назад в будущее 2, ВАФ №67-16767 (Extrabit) 2b 59863497358059 ... Back to the future -2
3a Назад в будущее 3, ВАФ №67-16768 (Extrabit) 3b 59863497358060 ... Back to the future -3
Берем копии лицензии изданные Extrabit'ом (диски (a)) и заменяем в них англ.ДТС на русский ДТС (многоголоска - мне нравится) с дисков (b). Дорожки ложатся тик в тик. Я разобрал исходники Reauthor 2.5, подменил дорожку, пометил ее русской и чуток подправил субпикчи в меню выбора звука звука. Дальше это все авторится Сценаристом. Никаких усилий - только терпение, пока это все разбирается-собирается. В итоге имею диски со всеми допами (перевод субами)+нормальная многоголоска в ДТС + отличное видео с правильным кадрированием. Можно было оставить англ.ДТС и подменить DD. Единственное! Пришлось выбросить звук у муз.клипа на 3 части (Сценарист отказался его признавать). Но если кто знает Сценарист хорошо, это можно побороть.
Аудио: English Dolby Digital 5.1 Русский Dolby Digital 5.1 (синхрон, Михалёв) Русский Dolby Digital 2.0 (синхрон, Пронин) - благодарности splinter, SJC за касетную дорожку.
Общее описание: Исходник: R1 Формат диска: DVD9 Меню: оригинальное, статичное
Видео: NTSC 16:9 (1.85:1) Анаморф
Звук: DD 2.0 mono Eng
Субтитры: Английские, русские
Дополнительные материалы: Testament At 20 (документальный фильм, русские субтитры) Testament: Nuclear Thoughts (документальный фильм, русские субтитры) Timeline of the Nuclear Age
Аудио: Английский 5.1 Русский 5.1 - многоголоска с LDV. Русский 2.0 - одноголоска с DivX, АФФТАР ЖЖОТ! Английский 2.0 - комментарии.
Субтитры: Русские (с FDV) Английские
Дополнительные материалы: (без перевода) Commentary by: director Gil JungerUnknown Format,scene-specfic Martin LawrenceUnknown Format Outtakes Stunt Scenes Choreography Featurette With Paula Abdul Behind the scene featurettes Storyboard to scene comparisons Deleted scenes with optional commentary
Карты, деньги, два ствола (Lock, Stock and Two Smoking Barrels)
Источник: Копия NK00792 Видео: PAL, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD9, 7,7 Гб Звук: Rus 5.1 (448) многоголосый, Eng 5.1 (448), Rus 5.1 (448) Гоблин (дорожка пересобрана заново для режиссерской версии) Субтитры: Русские, English Меню: русское, анимированое (R5) Бонусы: Фильм о съемках, Фотографии актеров, Трейлер, Смотрите на DVD
Аудио: English Dolby Digital 5.1 Русский Dolby Digital 5.1 (Гаврилов) Русский Dolby Digital 2.0 (многоголосый войсовер)
Субтитры:
English Русские
Дополнительные материалы: "The Making Of Tremors" (53:39) субтитры англ. и русские (перевод Ray и я ) Outtakes (5:13) Featurette (3:59) 2 Theatrical Trailers (4:04) Kevin Bacon Profile (3:02) Michael Gross Profile (2:29) Reba McEntire Profile (2:03) Bonus Trailer: - "Tremors 2: Aftershocks" (2:03)
SHAWSHANK REDEMPTION (Побег из Шоушенка) DVD-9 (7.4 Гб) За основу взят релиз Тайкуна. Видео: ПАЛ, 16:9, отреставрированное. Звук: Оригинальный ДТС, русский многоголосый перевод 5.1 (тот же, что и на Киномании, но не растянутый под НТСЦ, а нормально звучащий, под ПАЛ). Субтитры: Оригинальные, улучшенные для слабослышаших и мой перевод их же, он есть на subtitry.ru. Меню анимированное.
Видео NTSC 2.35:1 Звук DTS-ES Discrite 6.1 Англ DD 5.1 русский (многогол) DD 5.1 русский (Живов) (Спасибо Stahany) Сабы: русские Допы:"Is There a Stargate?" includes an interview with Erich von Daniken, author of Chariots of the Gods? переведены сабами
Иисус Христос Суперзвезда / Jesus Christ Superstar
Общее описание: Исходник: R1 Формат диска: DVD5 Меню: оригинальное, статичное
Видео: NTSC 4:3 (2.35:1) Леттербокс
Звук: DD 4.0 Eng DD 2.0 Fr
Субтитры: Английские, испанские, русские (4 варианта: перевод М.В.Парыгина, адаптированный перевод В.Птицына, адаптированный перевод Н.Забелина, адаптированный перевод театра Моссовета)
Дополнительные материалы: Theatrical Trailer Film Highlights Talent Bios Production Notes Web Links
Диск DVD+R DL Видео: NTSC 2,35:1 (16:9) Звук English Dolby Digital 5.1 French Dolby Digital 5.1 English Dolby Digital 2.0 Surround субтитры English Spanish Russian допы Featurettes: - Creating A World: Aeon Flux (20.48 ) - Locations Of Aeon Flux (14.43) - Stunts Of Aeon Flux (9.01) - Costume Design Workshop Of Aeon Flux (13.36) - Craft Of The Set: The Photographer On Aeon Flux (3.36) Theatrical Trailer Previews: - "Mission: Impossible 3", "Neil Young: Heart Of Gold" and "South Park Season Seven" (не переведены - в процессе)
диск DVD+R DL источник Карусель Видео 2.35:1 Anamorphic PAL Звук English DTS 5.1 Russian Dolby Digital 5.1 (Гаврилов) Russian Dolby Digital 2.0 Surround (дубляж) субтитры English Russian допы Audio Commentary by Michael Bay, Producer Jerry Bruckheimer, Actors Nicolas Cage and Ed Harris and Technical Advisor Harry Humphries Color Bars (будет перевод сабами)
Диск DVD+R DL Видео 2.35:1 Anamorphic NTSC Звук English DTS 5.1 Russian Dolby Digital 5.1 (многоголоска с DVD Эксперта) English Dolby Digital 2.0 Surround сабы English Spanish Russian допы Audio commentary by Director Peter MacDonald "Afghanistan: Land in Crisis" A new documentary Production notes Cast & crew info 3 Theatrical trailers (коментарии и док. фильм переведены сабами)
МАСКА (Дж.Кэрри) исходник - DVD-5 C нуля сделал русские субтитры добавил немного допов, анимировал и озвучил меню. 1,85:1 NTSC Letterbox DD 5.1 THX English DD5.1 Русский (многоголосый FDV похоже) пример здесь: http://medastudio.nm.ru/mask.mp3 Субтитры: русские, английские Допы: 2 удаленные сцены трейлер к фильму отдельная интерактивная страница с саундтрэками к фильму биографии с "пасхальными яйцами" (ню) киноляпы, допущенные в фильме
КИНГ КОНГ (2005) Переавторинг R5 из-за отсутствия субтитров DVD-9 2,35:1 PAL DD 5.1 English DD 5.1 Русский Субтитры: русские, английские из допов на этом диске (есть еще второй): о рекламном ролике Вольфсваген Туарег (русские субтитры) Меню также как и на R5 анимировано и озвучено
В работе: "Спасение рядового Райана" DVD-9 надо приладить русские субтитры, переавторить русскую дорожку с многоголосым переводом и закодить ее в DTS. Если бы найти английскую в DTS - это было бы чудом! "Гладиатор" реж.версия. Перевожу субитры. Первый и второй "Парк Юрского периода" - к нашим коллекционным изданиям приаттачиваю русские субтитры.
Источник Киномания Диск DVD+R DL Видео 2.35:1 Anamorphic NTSC Звук English DTS 5.1 Russian Dolby Digital 5.1 (дубляж) Russian DTS 5.1 ( С издания Superbit СРИ ) Субтитры Русские (2 дорожки) Английские Японские Допы Сохранены с Киномании
Источник R1 SE Диск DVD+R DL Видео 2.35:1 Anamorphic NTSC Звук English Dolby Digital 5.1 Russian Dolby Digital 5.1 (Одноголосовой) Субтитры Русские Испанские Допы "The Making Of The World Is Not Enough" documentary (15mins) Music Video: - Garbage "The World Is Not Enough" (4mins) Theatrical Trailer (2mins) (частично переведены сабами)
Источник Superbit DDV Диск DVD+R DL Видео 2.35:1 Anamorphic NTSC Звук English DTS 5.1 Russian Dolby Digital 5.1 (Многоголоска) Russian DTS 5.1 (Многоголоска) Субтитры Русские Английские
Crow : City Of Angels Crow II Ворон 2: Город Ангелов
Видео: 1.85:1 Anamorphic NTSC
Аудио: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 Русский Dolby Digital 5.1 (синхрон - Живов) Русский Dolby Digital 5.1 (синхрон - многоголосый)
Субтитры: English Русские
Допы: "Behind The Scenes" - featurette "Production And Costume Design" - featurette Original Poster Concepts Production Design Stills Bonus Trailers: - "Halloween H20", "Hellraiser Inferno", "Highlander The Final Dimension", "Prophecy 2" and "Teaching Mrs. Tingle"
2019: После падения Нью Йорка / 2019: After The Fall Of New York
Общее описание: Исходник: R1 Формат диска: DVD9 Меню: оригинальное, анимированное
Видео: NTSC 16:9 (1.85:1) Анаморф
Звук: DD 2.0 Eng DD 5.1 Eng DD 2.0 Rus (Авторский, VHS)
Дополнительные материалы: Original Theatrical Trailer Gallery Interview with Sergio Martino (переведено субтитрами) Interview with George Eastman (переведено субтитрами) Interview with Hal Yamanouchi
Благодарности: Xxxcity, Radu - за предоставленную дорожку
Источник: R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,23 Гб Звук: Rus 2.0 (192), Rus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские, Английские Перевод: Авторский (Дохалов), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Видеоклип Seal "Killer", - Полный саундтрек к фильму (11 треков), - Фотогалерея, - Фильмографии (на русском языке)
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Вычищен и наложен пофразово перевод Дохалова; - Переведены на русский язык фильмографии; - Найден и добавлен бонусом видеоклип "Killer" (начальная тема фильма) в полноразмерном качестве (207 мб, NTSC, DD2.0); - Добавлена бонусом фотогалерея (все, что смог найти); - Добавлен полный саундтрек (11 треков) в DD5.1
Хочу заметить, что в оригинале на диске был только один "бонус": Фильмографии и трейлеры к левым фильмам с Кубой Гудингом.
Источник R1 DVD-Селект Диск DVD-5 4.36 Gb Видео 2.35:1 Anamorphic NTSC Звук DD 5.0 Rus (Живов) DD 4.0 Eng Субтитры Русские (subtitry.ru) Русские (мои) Английские Допы Трейлер
Доработанный лиценз.диск с коллекционного 4-х дискового издания.
1,85:1 PAL Letterbox
DD5.1 English DD5.1 Русский (синхронный многоголосый с лиценз.) DD5.1 Польский
Субтитры: English Русские (добавлены взамен Польских) и еще четыре штуки всяких....
Из допов полностью переведенные русскими субтитрами: "Making of Jurassic Park", "Рабочие встречи до начала съемок", "Выбор места съемок", "Анимация велоцерапторов", "Работа звукооформителей", Фотографии с места съемок, рекламные ролики.
Полностью оставлены как есть анимированное и озвученное меню.
Аудио: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 Русский Dolby Digital 5.1 (синхрон - Визгунов) Русский Dolby Digital 5.1 (синхрон - многоголосый)
Субтитры: English Русские
Допы: Behind-The-Makeup Featurette Behind-The-Scenes Featurette Production and Design Featurette Who's that Bird? Featurette Sneak Peak - Trailers for Scary Movie, Existenz, Blackjack, Tale Of The Mummy and The Prophecy 3
Источник: R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 4:3 Диск: DVD5, 4,28 Гб Звук: Rus 5.1 (448), Rus 5.1 (448), Eng 5.1 (384) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Гаврилов), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Видеоклип Coolio "Gangsta's Paradise" (с рус. и англ. субтитрами), - Видео Coolio "Gangsta's Paradise" (live at Top of the Pops '1995), - Видео Coolio "Gangsta's Paradise" (live at Comeback Show '2004), - Полный саундтрек к фильму (12 треков), - Фотогалерея, - Текстовая информация о фильме
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Добавлен перевод Гаврилова и многоголоска; - Найдены и добавлены бонусом видео "Gangsta's Paradise" (с двух выступлений на Top of the Pops '95 и на Comeback Show '04); - Добавлена бонусом фотогалерея (все, что смог найти); - Добавлена текстовая информация о фильме; - Добавлены русские и английские субтитры к видеоклипу; - Добавлен полный саундтрек к фильму (12 треков);
Хочу заметить, что в оригинале на диске был только один "бонус": Видеоклип Coolio "Gangsta's Paradise".
Источник R1 Special Edition Диск DVD-9 Видео 1.85:1 Anamorphic NTSC Звук DD 5.1 Rus (многоголоска) DD 5.1 Eng Субтитры русские английские Допы (1) Audio commentary by Director Irwin Winkler and Producer Rob Cowan (2) Audio commentary by Writers John Broncato and Michael Ferris Extras: Inside the Net featurette The Net: From Script To Screen featurette Theatrical Trailer Bonus Trailer for 28 Days and The 13th Floor Filmographies Production Notes
Disk DVD+R DL Picture format: 2.35:1 Anamorphic NTSC Soundtrack: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 English Dolby Digital 2.0 Surround Russian Dolby Digital 2.0 Surround Subtitles: English HoH, French, Spanish and Russian Audio commentary with director Ridley Scott
Источник: Оцифровка с VHS Видео: PAL, 1.33:1, 4:3 Диск: DVD5, 3,93 Гб Звук: Rus 2.0 (448) Меню: Русское, статичное, озвученное Звук ко всем клипам сделан из оригинальных audio-трэков
Егор Летов: Концерт в городе-герое Ленинграде (1996)
Источник: Оцифровка с VHS Видео: PAL, 1.33:1, 4:3 Диск: DVD5, 4,12 Гб Звук: Rus LPCM 2.0 (1536) Меню: Русское, статичное
Playboy: Wet & Wild IV + Playmate of the Year 1991: Lisa Matthews (1992)
Аудио: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 Russian Dolby Digital 5.1 (многоголосый синхрон)
Субтитры: English Russian
Допы: "Voices From The List" documentary (80mins) - перевод субтитрами "The Shoah Foundation Story " featurette (11mins) - перевод субтитрами "About Oskar Schindler" Text Notes без перевода
Странно :? , но по-моему в 2000 г. (с годом могу ошибиться), вышел единственный официальный ДВД Копперфильда, который называеться "Illusion". Имею такой в арсенале, состоит он из программы "15 Years of Magic" + доп. материалы и три доп. иллюзии: "Дом Барклей", "Дедушкины тузы" и "Снег". Думаю Вы ошибаетесь, что на ДВД такого не было (хотя с русским языком действительно не было)
Источник: R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 4:3 Диск: DVD9, 6,51 Гб Звук: 3xRus 5.1 (448), Rus 2.0 (192), Eng 5.1 (448) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: - А. Михалев (5.1), - А. Пронин (5.1), - В. Горчаков (5.1), - Многоголосый (2.0) Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Видеоклип Roxette "Almost Unreal", - Полный саундтрек к фильму (12 треков), - Видеоролик "Музыка Koji Kondo на пианино", - Интересные факты о фильме.
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Добавлены переводы Михалева (пофразовое наложение), Пронина (пофразовое наложение), Горчакова и многоголоска; - Добавлен видеоролик "Музыка Koji Kondo на пианино" (Koji Kondo - автор оригинальной мелодии к видеоигре "Super Mario bros."); - Добавлен полный саундтрек к фильму (12 треков); - Добавлено бонусом видео Roxette "Almost Unreal"; - Добавлена текстовая инфо о фильме.
Хочу заметить, что в оригинале R1 на диске совершенно не было бонусов. Даже раздел Special Features был не предусмотрен. Также, оригинал R1 имел размер 5 Гб.
Источник: Оцифровка с VHS Видео: PAL, 1.33:1, 4:3 Диск: DVD5, 4,07 Гб Звук: DD 5.1 (448), DD 2.0 (448) Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: Видеоклип "Hsh Bola", Видеоклип "Мама Азия", Рекламный ролик Fantasy, Текстовая информация о Mr.Credo. Звук для концерта смонтирован мной из оригинальных Audio-треков (в оригинале исполнение всё равно было под фонограмму и даже не было шума толпы).
Исходник R1 SE Меню анимированное озвученное Видео: 2.35:1 Anamorphic NTSC
Аудио: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 Русский Dolby Digital 5.1 (Гаврилов) Русский Dolby Digital 5.1 (Живов) Русский Dolby Digital 2.0 (дубляж)
Субтитры: English Руские
Допы:
"'Species III': Set Invasion" - featurette (5.20) Theatrical Trailer (1.54) Other Great MGM Releases: Trailers: - "Sci-Fi 'Earthsea' Spot (0.21), - "MGM Horror Montage Trailer" (1.01), - "MGM Male Action Trailer" (1.01), - "The Howling: Special Edition" 1.15) - "Jeepers Creepers 2" (1.12) More Great MGM Releases: - Poster Art: "Species II", - "Lifeforce", "Breeders", "Leviathan" and "The Fog" [1980]
"Cry Baby" "Плакса" - Director's Cut Реж. Джон Уотерс, в ролях: Джони Депп, Эми Локэйн, Трэйси Лордс. DVD-5, Вся структура меню - родная R-2 PAL, 16-9, анаморф Англиийский 2.0 Русский многоголосый 2.0 Коммент. Джона Уотерса 2.0 Субтитры: русские и штук 18 европейских. Допы: Удалённые сцены: - 7 мин.(16-9, анаморф, ремастер.). Прим. Качество видео отличное, ремастер.
* Исходник - оригинальные диски R1 * Количество дисков - 4. * Звук - Eng 192 Кбит/сек, Rus МТВ 192 Кбит/сек, Rus Goblin 192 Кбит/сек. 1-я серия от МТВ - в конце серии отсутствует примерно 10 сек перевода. Образец перевода Goblin'а на 113 серию здесь * Субтитры - английские, французские, испанские. Есть английские closed captions * Меню оригинальное, анимированное, непереведенное. Звуковое оформление переведено, изменена только страница настроек звука и субтитров. * Диски савторены в Scenarist NT.
Содержимое дисков: диск 1 - Cartman gets an anal probe, Weight gain 4000, Volcano, Big gay Al's big gay boat ride. Promos диск 2 - An elephant makes love to a pig, Death, Pinkeye, Starvin' Marvin. Promos диск 3 - Mr. Hankey the Christmas poo, Damien, Tom's rhinoplasty. Promos. Special Features - Jay Leno's appearance on South Park, Music video: Cartman "O holy night", Music video: Ned "O little town of Bethlehem", Cableace awards диск 4 - Mecha Streisand, Cartman's mom is a dirty slut
Источник: R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,35 Гб Звук: Rus 5.1 (448), Rus 2.0 (192), Eng 5.1 (448) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Санаев), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Текстовая информация о фильме (на русском) - Трейлер к фильму
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Собраны переводы П.Санаева и многоголоска; - Добавлена текстовая информация о фильме;
p.s. Многоголоска основана на переводе П.Санаева, т.к. повторяет его слова 1 в 1 (кроме мата). p.s. 2 Чтобы всё уместить, пришлось наполовину пережать трейлер.
The Nightmare Before Christmas (Кошмар перед Рождеством) На основе релиза от "Карусели" Disc: DVD+RW, 3.85 Gb Menu: анимированное озвученное Video: NTSC, 1.66:1 Non-anamorphic Widescreen Sound: English Dolby Digital 5.1 English DTS 5.1 Русский DD 5.1 (Визгунов) Русский 2.0 (моно) (дубляж, озвучка рок-музыкантами) Subtitles: English Spanish 3 варианта русских субтитров (один из вариантов совпадает с дубляжем) Closed Captioned Bonus: Teaser & Theatrical Trailer (3:05) Добавлено: русская дорожка с дубляжем, 3 варианта русских субтитров
Who Framed Roger Rabbit (Кто подставил кролика Роджера) На основе релиза от "Карусели" Disc: DVD-R, 4.23 Gb Menu: статичное, неозвученное Video: NTSC, 1.85:1 Sound: English Dolby Digital 5.1 Русский DD 5.1 (Живов) Русский 2.0 (дубляж) Subtitles: English Russian Closed Captioned Bonus: Film recommendations Добавлено: русская дорожка с дубляжем, русские субтитры, руссифицировано меню, за исключением названий эпизодов и рекомендаций
Ice Age (Ледниковый период) На основе релиза от Superbit С.Р.И. Disc: DVD-R Menu: статичное, неозвученное Video: NTSC, 1.85:1 Sound: English Dolby Digital 5.1 Русский DD 5.1 (Гланц) Русский DTS 5.1 (дубляж) Русский DD 5.1 (многоголосый) Subtitles: English Japaneese Russian Bonus: 2 рекламных ролика Добавлено: русская дорожка с многоголоской, русские субтитры, руссифицировано меню
ТЕРМИНАТОР 2: СУДНЫЙ ДЕНЬ (Театральная версия) / TERMINATOR 2: JUDGEMENT DAY (Theatrical Edition)DVD9
Видео: 16:9, NTSC (В основе - Диск Extreme Edition) Аудио: Русский 5.1 (Горчаков) Русский 5.1 (Дохалов) Русский 5.1 (Кузнецов Сергей) Русский 5.1 (Либергал) English 5.1 English 2.0 (Commentary by James Cameron & William Wisher) Субтитры: Только русские. Интерактивный режим и англ. титры, увы, переноситься отказались напрочь Допы: 2 "Пасхальных яйца": 1: Фирменное (скрытый бонус с кучей всяких сцен со съемок, раскадровки, удаленные сцены и т.д.) 2: Собственное (полускрытый клип Guns'n'Roses "You Could Be Mine") Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное с учетом пересборки.
Отдельная благодарность Zeta, Yanmax и Алексу
Комментарии: Кузнецов был взят с кассетной тряпки, пофразово вытащен, вычищен и смикширован в 5.1 ИМХО - самый бездарный перевод Т2 и далеко не удачный дебют Кузнецова на VHS Горчаков - перевод LD версии. Звук ужасный, такое впечатление, что он его в телефонную трубку наговаривал..... Хотя на кассете - тоже самое Дохалов - вытащен с диска-"режиссерки", где он зачем-то был смешан с Живовым. Живова убрал совсем, Вартана в паре сцен вернул на место со своей старой кассеты. Либергал - "чистый", из всех на диске - больше всего импонирует...
Общее описание: Исходник: R1 Формат диска: DVD9 Меню: оригинальное, статичное
Видео: NTSC 16:9 (2.35:1) Анаморф
Звук: DD 1.0 Eng DD 1.0 Fr DD 2.0 mono Rus (многоголоска)
Субтитры: Английские, французские, испанские
Дополнительные материалы: Introduction by E. Laneuville, P. Koslo and Joyce H. Korrington Vintage documentary "The Last Man Alive - The Omega Man" Charlton Heston Sci-Fi Movies Essay Trailer
Благодарности: Nekromaniac - за предоставленную дорожку
Общее описание: Исходник: R1 Формат диска: DVD9 Меню: оригинальное, анимированное
Видео: NTSC 16:9 (1.85:1) Анаморф
Звук: DD 5.1 Eng DD 2.0 Stereo Rus (Визгунов)
Субтитры: Английские, французские, испанские
Дополнительные материалы: Audio commentary by Don Coscarelli and Bruce Campbell Audio commentary by "The King" Joe R. Lansdale Reads from Bubba Ho-Tep Deleted Scenes with optional commentary The Making Of Bubba Ho-Tep To Make a Mummy Fit For a King Rock Like an Egyptian Music Video Photo Gallery Trailer TV Spot
Благодарности: Nekromaniac - за предоставленную дорожку
ГЛАДИАТОР(режиссёрская версия 2006г.) 2ч. 43мин. DVD-R DL
2.35:1 PAL Anamorphic
Аудио: DD5.1 English DD5.1 Русский дублированный DD2.0 Режиссёрские комментарии (Eng)
Субтитры: English / Русские Русские (комментарии) English /Русские (интересные факты о фильме и истории)
+ 2 диска с доп.матеариалами полностью переведёнными русскими субтитрами.
Работа: переведены и изготовлены русские субтитры, добавлены вместо режиссерских коментариев на английском в российское лицензионное 3-х дисковое издание с сохранением всего содержимого диска и его оригинального авторинга.
Остров Дракона DVD-5 2.35:1 PAL Anamorphic Аудио: DD5.1 English DD5.1 Русский синхронный Субтитры: Русские! Дополнительно: 1.Видеохроника (с домашних тренировок Брюса, его показательных выступлений и спаррингов) 2. Longstreet (отрывок из сериала, где Брюс обучает премудростям своего стиля) 3. Фотографии со съёмок фильма
Игра смерти DVD-5 2.35:1 NTSC Letterbox Аудио: DD5.1 English DD5.1 Русский синхронный Субтитры: English Дополнительно: легендарное "Потерянное интервью" с Брюсом Ли на ТВ-шоу Пьера Бэртона (24мин.) с переводом!
Брюс Ли - человек легенда DVD-5 1.33:1 NTSC Аудио: DD5.1 Русский синхронный Дополнительно: 1. Воспоминания друзей (с переводом) 10мин. 2. Лап Сао (отработка приёма с Таки Кимурой) 3. Фотогаллерея
Beauty And The Beast (Красавица и чудовище) На основе релиза с сигнатурой TM-10/0159 Disc: DVD-R Menu: анимированное, озвученное Video: NTSC, 1.85:1 Sound: English Dolby Digital 5.1 Русский DD 5.1 (многоголосый) Русский DD 2.0 (дубляж) Subtitles: English Russian Bonus: трейлер "Beauty And The Beast: The Enchanted Christmas". Добавлено: русская дорожка с дубляжем, русские субтитры
Jungle Book (Книга джунглей) На основе релиза с сигнатурой DVD 015 (DVD Magic) Disc: DVD-R Menu: рус. неанимированное, неозвученное Video: PAL, 4:3 Sound: English DD 2.0 (192) Испанский DD 2.0 (192). Русский DD 2.0 (192) (многоголосый) Русский DD 2.0 (192) (Михалев) Subtitles: English Russian Добавлено: русская дорожка с Михалевым, взятая с релиза от Карусели (к сожалению качество дорожки не фонтан).
People I Know (Нужные люди) На основе релиза с сигнатурой P-DVD-LXZ-1274 Disc: DVD-R Menu: рус. анимированное Video: PAL, 16:9 Sound: English DD 5.1 English DTS 5.1 Русский DD 2.0 (войсовер, 2 голоса) Subtitles: Russian Добавлено: русские субтитры
Источник: Копия R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,03 Гб Звук: Rus 2.0 (192) многоголосый, Rus 2.0 (192) Гоблин, Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские (по переводу Гоблина), English Меню: статичное озвученное с анимированными переходами Бонусы: Фильм о съемках (19 мин), интервью с создателями, трейлер к фильму.
Источник: R2, Германия Видео: PAL, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,17 Гб Звук: Rus 2.0 (384), Rus 2.0 (384), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Гаврилов), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Фотоальбом+Информация о фильме (на русском) - Оригинальный саундтрек к фильму (18 треков)
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью озвучено и адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Собраны переводы Гаврилова и многоголоска; - Добавлен фотоальбом+текстовая информация о фильме на русском языке; - Добавлен оригинальный саундтрек к фильму (18 треков)
p.s. В оригинале на диске раздела Дополнительно не было.
Источник: R2, Германия Видео: PAL, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,22 Гб Звук: Rus 2.0 (384), Rus 2.0 (384), Eng 2.0 (192), Rus 1.0 (192) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Гаврилов), Многоголосый, Дубляж (архивный, 1.0) Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Текстовая информация о фильме (переведено); - Фотогалерея; - Фотоальбом сегодня (фото героев фильма спустя 10-13 лет); - Био- и фильмографии создателей (переведены); - Рекламный трейлер к фильму
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью озвучено и адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Собраны переводы Гаврилова, многоголоска и дубляж (последний в плохеньком качестве, только для ностальгирующих! ); - Добавлены фотогалерея, Фотоальбом сегодня - Полностью переведена Текстовая информация о фильме и Био-фильмографии;
Источник: R1 Видео: NTSC, 1.85:1, 16:9 Диск: DVD5, 4,37 Гб Звук: Rus 2.0 (192), Rus 5.1 (448), Eng 5.1 (448) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Кашкин), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - На съемочной площадке (10 мин) - Текстовая информация о фильме (переведено); - Видеоклип Reel Big Fish "Take on Me"; - Био- и фильмографии создателей (переведены); - Рекламный трейлер к фильму
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью озвучено и адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Собраны переводы Кашкина и многоголоска; - Полностью переведена Текстовая информация о фильме и Био-фильмографии;
Аудио: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 English Dolby Digital 2.0 Stereo Руссский Dolby Digital 5.1 - Визгунов
Субтитры: English Русские
Доп. материалы: Audio Commentary by Director Don Coscarelli and Actor Bruce Campbell Audio Commentary from beyond the grave (Bruce Campbell, who talks over the film from an undisclosed location as if he is Elvis) Easter Egg - Message from Bruce Campbell (1:58 ).
из раздела "Музыкальные DVD". Сборник танцевальных видеоклипов первой половины 90-х годов Back To Classic Eurodance, vol.1
Источник: коллекция DENnv из разных уголков мира Видео: NTSC, 4:3 Диск: DVD5, 3,57 Гб Звук: DolbyDigital 2.0 (448) Субтитры: Английские Меню: Русское, статичное, озвученное
- Добавлены субтитры (текст песен) к каждому видеоклипу. - Звук ко всем видеоклипам заново собран из оригинальных аудио-трэков и mp3-трэков с наивысшим битрейтом
Проделано: - Адаптировано на русский язык меню, с сохранением стилистики оригинала; - Добавлена озвучка меню; - Переведены на русский язык субтитры к фильму; - Созданы английские субтитры на основе Closed Captions; - Найдены и добавлены бонусом 10 удаленных сцен на основе полной VHS-версии; - Вычищены и пофразово наложены авторские переводы Горчакова, Дохалова и Пронина на основе звука с VHS; - Вычищен и пофразово наложен многоголосый перевод на основе звука с ТВ;
К большому сожалению, во всем мире (кроме Австралии) этот фильм вышел на DVD в урезанной версии. Из оригинала были вырезаны особенно жестокие и кровавые сцены. Но, к счастью, полная версия существует на VHS и, благодаря этому, я вычислил вырезанные моменты и разместил их на своем диске в разделе "Бонусы".
p.s. На оригинале R1 в меню присутствовало только две ссылки - Play и Scenes.
Видео NTSC 1.85:1 Anamorphic Звук DD 5.1 Eng Eng 2.0 French DD 2.0 Сабы рус. англ Допы: "Grease Day" interview with John Travolta, Olivia Newton-John, Robert Stigwood and Allan Carr The Time, The Place, The Motion: Remembering Grease 11 deleted, extended, alternate scenes with introduction by director Randal Kleiser Theatrical Trailer (переведены суб)
Видео: 4:3, PAL, DVD5. Исходник - R2. Аудио: Русский 2.0 (Володарский - с VHS) Русский 2.0 (Гаврилов - с VHS) Русский 2.0 (Михалев - с VHS) Hebrew 2.0 Субтитры: русские Допы: нет Меню: статичное, самопальное
Видео: 16:9, NTSC, DVD9. Аудио: Русский 5.1 (Гаврилов) Русский 5.1 (Горчаков) Русский 2.0 (Дохалов - с VHS) Русский 5.1 (Живов) Русский 2.0 (Карцев - с VCD) Русский 5.1 (Либергал) English 5.1 Субтитры: нет Допы: галерея, докум. фильмы, вырезанные сцены и т.д. и т.п. Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное с учетом всего вошедшего в сборку
Комментарии: Изменения относительно первой версии диска: 1. Добавлены к Дохалову и Живову все остальные 2. Объем DVD9 остался нетронутым и непережатым 3. Меню модифицировано более корректно и красиво
ТЕРМИНАТОР 2: СУДНЫЙ ДЕНЬ (Реж. версия) /TERMINATOR 2: JUDGEMENT DAY (Director's Cut) DVD9
Видео: 16:9, NTSC (В основе - Селектовский диск..) Аудио: Русский 5.1 (Гаврилов) Русский 5.1 (Горчаков) Русский 5.1 (Живов) Русский 5.1 (Пучков) Русский 5.1 (Федоров /aka Самарский/) English 5.1 Субтитры: Русские, английские Допы: Вырезаны Селектом... Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное с учетом пересборки.
Год выпуска: 1986 Продолжительность: 96 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ЗЛОВЕЩИЕ МЕРТВЕЦЫ / EVIL DEAD, THE
Год выпуска: 1981 Продолжительность: 82 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Русский DTS (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: На съемочной площадке Рекламные ролики
ЗЛОВЕЩИЕ МЕРТВЕЦЫ II / EVIL DEAD II
Год выпуска: 1987 Продолжительность: 85 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ПРАВДИВАЯ ЛОЖЬ / TRUE LIES
Год выпуска: 1994 Продолжительность: 141 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 2,35:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рассказ о фильме (переведен субтитрами) Рекламные ролики
ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИ / LEGENDS OF THE FALL
Год выпуска: 1994 Продолжительность: 127 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: PAL 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские Немецкие
Дополнительные материалы: Рассказ о фильме (переведен субтитрами) Рассказ о работе художника (переведен субтитрами) Удаленные сцены (переведены субтитрами) Рекламный ролик
ТЕРМИНАТОР / TERMINATOR, THE
Год выпуска: 1984 Продолжительность: 107 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Удаленные сцены (переведены субтитрами) Два рекламных ролика
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ / FINAL DESTINATION
Год выпуска: 2000 Продолжительность: 98 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
МИЛЛИОН ЛЕТ ДО НАШЕЙ ЭРЫ / ONE MILLION YEARS B.C.
Год выпуска: 1966 Продолжительность: 96 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,85:1
Звук: Английский 2.0 Dolby Digital
Субтитры: Русские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ВО ИМЯ СПРАВЕДЛИВОСТИ / OUT FOR JUSTICE
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 91 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 2,35:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
АД КАННИБАЛОВ / CANNIBAL HOLOCAUST
Год выпуска: 1980 Продолжительность: 92 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,75:1
Звук: Английский 2.0 Dolby Digital Испанский 2.0 Dolby Digital
Субтитры: Русские
АНТРОПОФАГ / GRIM REAPER, THE
Год выпуска: 1980 Продолжительность: 88 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 2.0 Dolby Digital Итальянский 1.0 Dolby Digital
Дополнительные материалы: Альтернативное начало Рекламный ролик
КИНГ КОНГ ЖИВ / KING KONG LIVES
Год выпуска: 1986 Продолжительность: 105 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 2,35:1 (16:9)
Звук: Английский 5.1 Dolby Digital Английский Dolby Surround
Субтитры: Русские Английские
КОШМАР НА УЛИЦЕ ВЯЗОВ / NIGHTMARE ON ELM STREET, A
Год выпуска: 1984 Продолжительность: 91 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital Английский 1.0 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
КОШМАР НА УЛИЦЕ ВЯЗОВ 2: МЕСТЬ ФРЕДДИ / NIGHTMARE ON ELM STREET 2: FREDDY'S REVENGE, A
Год выпуска: 1985 Продолжительность: 86 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
С ПИСТОЛЕТОМ НАГОЛО / NAKED GUN, THE
Год выпуска: 1988 Продолжительность: 85 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,78:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
С ПИСТОЛЕТОМ НАГОЛО 2,5: ЗАПАХ СТРАХА / NAKED GUN 2 1/2: THE SMELL OF FEAR, THE
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 85 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
КРАСОТКА / PRETTY WOMAN
Год выпуска: 1990 Продолжительность: 125 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital Русский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рассказ о фильме (переведен субтитрами) Смешные дубли Музыкальное видео Рекламный ролик
*Режиссерская версия
ДОСПЕХИ БОГА / ARMOUR OF GOD
Год выпуска: 1986 Продолжительность: 98 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,78:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов)
Субтитры: Английские Китайские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
*Режиссерская версия
КНИГА ДЖУНГЛЕЙ / JUNGLE BOOK, THE
Год выпуска: 1967 Продолжительность: 75 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,33:1 (4:3)
Звук: Русский 2.0 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 2.0 Dolby Digital
Субтитры: Английские
ГОРЯЧИЕ ГОЛОВЫ / HOT SHOTS!
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 85 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ГОРЯЧИЕ ГОЛОВЫ II / HOT SHOTS! PART DEUX
Год выпуска: 1993 Продолжительность: 86 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.0 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 4.0 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ДВУХСОТЛЕТНИЙ ЧЕЛОВЕК / BICENTENNIAL MAN, THE
Год выпуска: 1999 Продолжительность: 126 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рассказ о фильме (переведен субтитрами) Рекламный ролик
МИСТЕР БИН / MR. BEAN
Год выпуска: 1989-1995 Продолжительность: 273 мин. Носитель: 3 х DVD-5
Год выпуска: 2003 Продолжительность: 94 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: PAL 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Альтернативные сцены (переведены субтитрами) Удаленные сцены (переведены субтитрами) Музыкальное видео Рекламный ролик Телевизионные ролики
ПОСЛЕДНИЙ ДОМ СЛЕВА / LAST HOUSE ON THE LEFT
Год выпуска: 1972 Продолжительность: 84 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, неозвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Английский Dolby Surround
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ЗВЕЗДНЫЙ ДЕСАНТ / STARSHIP TROOPERS
Год выпуска: 1997 Продолжительность: 124 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital Английский 5.1 Dolby Digital Немецкий 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские Немецкие
Дополнительные материалы: Рассказ о фильме (переведен субтитрами) Удаленные сцены (переведены субтитрами) Рекламный ролик
КРУШЕНИЕ / FALLING DOWN
Год выпуска: 1993 Продолжительность: 108 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 2,35:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 2.0 Dolby Digital Немецкий 2.0 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские Немецкие
ПОЕЗДКА В АМЕРИКУ / COMING TO AMERICA
Год выпуска: 1988 Продолжительность: 112 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,78:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
ПРИЗРАК / GHOST
Год выпуска: 1990 Продолжительность: 127 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,78:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Английские
ХАРЛЕЙ ДЭВИДСОН И КОВБОЙ МАЛЬБОРО / HARLEY DAVIDSON AND THE MARLBORO MAN
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 98 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, неозвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский Dolby Surround (А. Михалев) Русский 5.1 Dolby Digital (А. Михалев) Русский DTS (А. Михалев) Английский Dolby Surround
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ХРАБРОЕ СЕРДЦЕ / BRAVEHEART
Год выпуска: 1995 Продолжительность: 177 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 2,35:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Фильм о съемках (переведен субтитрами) Два рекламных ролика
ПЛОТЬ + КРОВЬ / FLESH + BLOOD
Год выпуска: 1985 Продолжительность: 123 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 2,35:1 (16:9)
Звук: Русский 2.0 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 2.0 Dolby Digital
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
КОММАНДОС / COMMANDO
Год выпуска: 1985 Продолжительность: 87 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 2.0 Dolby Digital Русский 2.0 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
КОБРА / COBRA
Год выпуска: 1986 Продолжительность: 87 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские
Дополнительные материалы: Фильм о съемках (переведен субтитрами) Рекламный ролик
РАЗБОРКА В МАЛЕНЬКОМ ТОКИО / SHOWDOWN IN LITTLE TOKYO
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 75 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео: PAL 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский Dolby Surround (А. Гаврилов) Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Русский DTS (А. Гаврилов) Русский Dolby Surround Английский Dolby Surround
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
ПОСЛЕДНИЙ БОЙСКАУТ / LAST BOY SCOUT, THE
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 101 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, неозвученное, неанимированное
Видео: PAL 2,35:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital Немецкий 5.1 Dolby Digital
Субтитры: Русские Английские Немецкие
ГУДЗОНСКИЙ ЯСТРЕБ / HUDSON HAWK
Год выпуска: 1991 Продолжительность: 96 мин. Носитель: DVD-5
Меню: Русское, озвученное, неанимированное
Видео:
PAL 1,85:1 (16:9)
Звук:
Русский Dolby Surround (А. Гаврилов) Русский 4.0 Dolby Digital Русский Dolby Surround Английский Dolby Surround
Субтитры: Русские Английские
РОБОТ-ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2 / ROBOCOP 2
Год выпуска: 1990 Продолжительность: 117 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (А. Гаврилов) Английский 5.1 Dolby Digital Русский DTS
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Рекламный ролик
РОБОТ-ПОЛИЦЕЙСКИЙ / ROBOCOP
Год выпуска: 1987 Продолжительность: 103 мин. Носитель: DVD-9
Меню: Русское, озвученное, анимированное
Видео: NTSC 1,85:1 (16:9)
Звук: Русский 5.1 Dolby Digital (Ю. Живов) Английский 5.1 Dolby Digital Русский DTS
Субтитры: Английские
Дополнительные материалы: Два фильма о съемках (переведены субтитрами) Удаленные сцены (переведены субтитрами) Два рекламных ролика
Дорога домой: Невероятное путешествие (Homeward Bound: The Incredible Journey) (1993)
Источник: R1, Америка Видео: NTSC, 1.33:1, 4:3 Диск: DVD5, 3,94 Гб Звук: 2xRus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Горчаков), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Оригинальный саундтрек к фильму (10 треков); - Рекламный трейлер к фильму
Проделано: - Переведены субтитры к фильму; - Полностью озвучено и адаптировано на русский язык меню с сохранением стилистики оригинала; - Собраны переводы Горчакова и многоголоска; - Добавлен полный саундтрек к фильму
Millennium - The Complete First Season (1996) Тысячелетие - 1й Сезон
Видео: NTSC 1.33:1
Аудио: English DD 2.0 Spanish 2.0 Русский DD 2.0 (Живов)
Субтитры: Английские Французские Испанские
Допы: Audio commentary with Chris Carter on the Pilot episode Audio commentary with David Nutter on Gehenna "Order In Chaos" documentary (48'46") "Chasing The Dragon" documentary (21'21") "Creating The Logo And Title Sequence" featurette (9'36") 8 TV Spots
Всё на 6х DVD 9
Версия с русскими субтитрами, и переведённой частью допов возможно воспоследует
Диск 1 - Фильм: Меню оригинальное, анимированное, озвученное, на русском языке. Исходник: Superbit СРИ (R2 Japan) Видео: NTSC 2,35:1, Letterbox Аудио: English DD 5.1, Русский (Андрей Гаврилов) DD 2.0, Русский дублированный DD 2.0. Субтитры: Английские, Русские
Диск 2 - Дополнительные материалы: Много разных, полная копия второго диска R2 (PAL)
Исходник: LD-Rip Видео: PAL 4:3 Аудио: Русский DD 2.0 (Алексей Михалев), Русский DD 2.0 (Одноголосая VHS-оцифровка. Неизвестный герой, переговаривает текст Михалева, и у него как-то поприкольней получается озвучивание этого мульта - мне нравится больше). На переводе Михалева бэком звучит английская речь, а на переводе "переговорщика" - немецкая. Носитель: DVD-R (4,35Gb)
О!А я как раз собрался делать подобный диск,только на основе Тайкуна (+ дубляж с кассеты.)
Пара из сделанных:
Кикуджиро / Kikujiro No Natsu DVD9
Видео NTSC 720X480 Widescreen 1.85:1 (Anamorphic),Video Bitrate-6,93 mb/s Аудио Japanese AC3 2.0 448kbps / Russian AC3 2.0 192kbps (двухголосый от Премьер) Субтитры Russian,english
Сцены у моря / Scene at the Sea DVD5
Видео NTSC 720X480 Widescreen - 1.85:1 Average Bitrate: 4.87 mb/s Аудио Japanese AC3 2.0 324kbps / Russian AC3 2.0 192kbps (двухголосый от Премьер)
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца / Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
Видео PAL (720x576) 2.35:1 Аудио English DTS 768 kbps / English AC3 5.1 / Russian AC3 5.1 448 kbps (Глянец с подругой) / Russian AC3 5.1 384 kbps (дубляж) Субтитры: русские,английские и огромное колличество других
Большой Лебовски, основа- издание "Амальгама" (ради полного изображения, а не кастрата 16:9)
Видео: PAL 1.33:1
Звук: Русский DD 5.1 Горчаков (384) Русский DD 5.1 Гоблин (384) Русский DD 2.0 (многоголосый) (256) Английский DD 2.0 (224)
Cубтитры: Английские Русские (по Гоблину) Русские (с дубляжа)
Носитель: DVD-5, (титры ужал)
Пес-призрак: путь самурая, основа- R1
Видео: NTSC, (16:9), анаморф
Звук: Русский DD 5.1 Гоблин (448) Русский DD 5.1 многоголоска (448) Английский DD 5.1 (384) Саундтрек DD 2.0
Cубтитры: Английские СС Русские (по Гоблину) Русские (с дубляжа)
так же на диске: - Isolated Music Score by The RZA (Wu-Tang Clan) - Deleted Scenes - 30 minute special feature The Odyssey: Journey Into the Life of a Samurai - 9 Bonus Trailers - Music Video - Cakes (4:09)
Исходник: (New Line (Platinum Series) - Region 1 - NTSC- обзор Видео: NTSC анаморф. 2.35:1 Average Bitrate: 7.89 mb/s Аудио: 1.English DTS ES 6.1 (discrete) 2.English Dolby Digital 5.1 EX 3.Русский многоголосый DTS ( от супербит.ру) 4.Русский одноголосый ( перевод Гаврилова ) DD 5.1 Субтитры: Английские Русские Меню Добавлен выбор русских дорог и субтитров
Видео сделано из немецкого mpeg-4 DVD-Rip потому что на DVD фильм был издан только в Германии в 2001 году и заказать его уже нельзя. Вышел он там в дублированном варианте. На немецком смотреть очень тяжко и поэтому оставил только русскую дорогу.
Звук: Русский DD 2.0 (Медведев, VHS микс. Отсутствует прим. полторы минуты перевода в конце фильма) Русский DD 2.0 (двухголосый закадровый перевод) Английский DD 2.0
Меню статичное, озвученное, на русском языке. Сделано по аналогии с оригинальным меню. Исходник: Диск от DDV (R1-America); Видео: NTSC 1,85:1, Letterbox; Аудио: English DD 5.1; Русский многоголосый перевод (хороший, не DDV-шный) DD 5.1; Русский перевод Юрия Сербина (VHS) DD 2.0; Субтитры: Английские, Русские; Дополнительные материалы: Трейлер, Документальный фильм "Смертельная битва - Путешествие по съемочной площадке" на русском языке (Алексеев Антон, VHS-оцифровка хорошего качества, 16 минут); Носитель: DVD-R (4,35 Gb).
Звук: [русский] Гаврилов 2.0 (дорожка с VHS) [русский] Гаврилов 2.0 (дорожка с VHS в миксе с дорожкой с диска) [английский] DD 5.1
Драма США 1991; 1,55;
Режиссер: Лили Фини Занук /Lili Fini Zanuck/
В ролях: Джейсон Патрик /Jason Patric/, Дженнифер Джейсон Ли /Jennifer Jason Leigh/, Сэм Эллиотт /Sam Elliott/, Макс Перлих /Max Perlich/, Грегг Оллмэн /Gregg Allman/, Тони Фрэнк /Tony Frank/, Уильям Сэдлер /William Sadler/
По произведению Ким Уозенкрафт.
Рэйнор (Пэтрик), молодой, но очень опытный секретный агент из Отдела по борьбе с наркотиками, берет себе новую напарницу Кристен (Ли), только что закончившую Полицейскую академию. Секретные агенты живут под видом наркоманов, покупают наркотики. Подтверждение ими перед присяжными факта покупки и предъявление "товара" в качестве улики становятся достаточными для обвинения. Беда в том, что во время покупки им самим слишком часто приходится пробовать приобретаемые наркотики, что приводит к наркотической зависимости. Начальство требует, чтобы агенты подготовили арест местного наркобарона Гэйнса (Оллмэн), но тот слишком осторожен. Чувствуя, что устал и не может справиться с зависимостью от наркотиков, Рэйнор уговаривает Кристен сфабриковать улики для ареста Гэйнса... (Иванов М.)
очень сильный фильм и отличный перевод Гаврилова ...
Исходником служил HDTV Rip По качеству картинки рвет первозонник в клочья, после него R1 смотрится как Divx, не знаю как они его делали но качество ужасное.
Звук: [русский] Гаврилов 2.0 (дорожка с VHS) [английский] DD 2.0
Комедия США 1984; 1,51;
Режиссер: Боб Кларк /Bob Clark/
В ролях: Долли Партон /Dolly Parton/, Сильвестр Сталлоне /Sylvester Stallone/, Ричард Фарнсуорт /Richard Farnsworth/, Рон Лейбман /Ron Leibman/, Тим Томерсон /Tim Thomerson/, Стивен Эпостл Пек /Steven Apostle Pec/
Дурацкая, но веселая комедия. Партон в роли певицы кантри заключает пари, что сможет сделать из таксиста (Сталлоне) с полным отсутствием слуха популярного певца. (Иванов М.)
Видео: 16:9, NTSC, DVD9. Исходник - "Киномания"... Аудио: Русский 2.0 (Володарский) Русский 5.1 (Гаврилов) Русский 5.1 (Горчаков) Русский 5.1 (Живов) Русский 5.1 (Федоров) English 5.1 Субтитры: английские Меню: анимированное оригинальное, почти не трогал... Допы: целая куча, причем со вшитым переводом.
Тема не для обсуждения, поэтому кратко: Сначало не влезало. Потом влезло (выкинул ДТС, трейлеры фильмов, всякие антипираццкие вставки и прочий мусор..)
Меню оригинальное, статичное, русифицированное, озвученное; Исходник: R2 United Kingdom; Видео: PAL 1,78:1, Anamorphic; Аудио: English DD 5.1, Русский многоголосый перевод (Взят с лицензионной VHS от Видеосервиса) DD 2.0; Русский перевод Юрия Живова DD 2.0; Субтитры: Английские; Дополнительные материалы: Трейлер, фильмографии режиссера Дениса Дугана и актеров Криса Фарли, Николетт Шеридан и Криса Рока; Носитель: DVD-R (3,34 Gb).
Звук: [русский] Володарский 2.0 (дорожка с VHS) [английский] DD 2.0
Комедия США 1981; 1,31;
Режиссер: Джон Дж. Эвилдсен /John G. Avildsen/
В ролях: Джон Белуши /John Belushi/, Дэн Эйкройд /Dan Aykroyd/, Кэти Мориарти /Cathy Moriarty/, Кэтрин Уокер
Белуши в роли спокойного человечка, живущего со своей женой в пригороде. Все тихо и мирно, но вдруг рядом с ним поселяется замечательный сосед Дэн Эйкройд (явно сумасшедший) со своей сексапильной женой. После этого жизнь его превращается в ад. (Иванов М.)
Homicide: Life on the Street - Season 1 & 2 Убойный отдел: Жизнь на улице - 1й и 2й Сезон
Видео: NTSC 1.33:1
Аудио: English DD 2.0 Русский DD 2.0 (Визгунов)
Допы: Commentary with Barry Levinson and Tom Fontana on the pilot episode Gone For Goode Interview with Barry Levinson and Tom Fontana Music from HOMICIDE: LIFE ON THE STREET Cast and Crew Biographies To Catch A Killer: Homicide Detectives Episode of A&E's Signature Series American Justice®
Венецианский купец / William Shakespeare's The Merchant of Venice
Исходник R2 DVD+R DL Видео: PAL 2,35:1 Звук: English DTS 5.1 English Dolby Digital 5.1 Rus Dolby Digital 5.1 (дубляж) Сабы: русские нем Бонусы на втором диске
Меню оригинальное, анимированное, озвученное, немного доработанное, на английском языке; Исходник: R2 SE United Kingdom - (MGM); Видео: PAL 1,85:1, Anamorphic; Аудио: English DD 5.1 (448), Русский многоголосый перевод DD 5.1 (448), Русский перевод Алексея Михалева DD 5.1 (448), Русский перевод Михаила Иванова DD 2.0 (192, VHS); Субтитры: Английские; Дополнительные материалы: Трейлер, документальный фильм "Spaceballs - Behind The Scene" на русском языке (перевод и озвучка - мои ), Spaceballs: The Movie At Ludicrous Speed, аудиокомментарии Мэла Брукса. Носитель: DVD-R (4,34 Gb).
ИСХОДНИК: R0, TARTAN VIDEO ФОРМАТ ДИСКА: DVD5 МЕНЮ: оригинальное, анимированное, озвученное ВИДЕО: PAL, 16:9, anamorphic АУДИО: Японский DD 2.0 Русский DD 2.0 (Визгунов) Русский DD 2.0 (многоголосый) СУБТИТРЫ: Английские ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ: биографии и фильмографии актеров, интервью с режиссером Т. Миике, анонсы других его фильмов
Источник: R1, Америка Видео: NTSC, 1.85:1, 4:3 Диск: DVD5, 3,92 Гб Звук: 2xRus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Дохалов), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Ролик о съёмках фильма (с переводом) (4 мин), - Оригинальный саундтрек к фильму (21 трек), - Фотоальбом "Вчера и сегодня" звезд фильма 1992 г. и сегодняшнего дня, - Фотоальбом материалов фильма (фото, постеры), - Анонсы DVD от DENnv, - Рекламный трейлер фильма.
Проделано: - Адаптировано на русский язык меню, с сохранением стилистики оригинала; - Добавлена озвучка меню; - Переведены на русский язык субтитры к фильму; - Переведён ролик о съёмках фильма; - Добавлен оригинальный саундтрек к фильму; - Добавлены фотогалерея "Вчера и сегодня", фотогалерея материалов фильма; - Добавлены анонсы DVD от DENnv; - Вычищен и пофразово наложен авторский перевод на основе звука с VHS; - Собран многоголосый перевод на основе звука с лицензионной VHS.
Источник: R1, Америка Видео: NTSC, 1.85:1, 4:3 Диск: DVD5, 4,16 Гб Звук: 3xRus 2.0 (192), Eng 2.0 (192) Субтитры: Русские (перевод DENnv), Английские Перевод: Авторский (Дохалов, Неизвестный), Многоголосый Меню: Русское, статичное, озвученное Бонусы: - Оригинальный саундтрек к фильму (18 треков), - Фотоальбом "Вчера и сегодня" звезд фильма 1993 г. и сегодняшнего дня, - Фотоальбом материалов фильма (фото, постеры), - Анонсы DVD от DENnv, - Рекламный трейлер фильма
Проделано: - Адаптировано на русский язык меню, с сохранением стилистики оригинала; - Добавлена озвучка меню; - Переведены на русский язык субтитры к фильму; - Добавлен оригинальный саундтрек к фильму; - Добавлены фотогалерея "Вчера и сегодня", фотогалерея материалов фильма; - Добавлены анонсы DVD от DENnv; - Вычищены и пофразово наложены авторские переводы на основе звука с VHS; - Собран многоголосый перевод на основе звука с лицензионной VHS.
Исходник:R0 Hong Kong - (Mei Ah - Remastered Version) DVD9
Video: NTSC 1.78:1 Anamorphic Audio: Cantonese DTS 5.1 (дубляж) Mandarin Dolby Digital 2.0 Stereo (оригинальный язык) Русский Dolby Digital 5.1 (двухголосый,наложен на сantonese ) Русский Dolby Digital 2.0 Stereo (двухголосый,наложен на мandarin) Subtitles: Английские Русские
ИСХОДНИК: R7, D2lab ФОРМАТ ДИСКА: DVD9 МЕНЮ: русское, на базе оригинального, анимированное, озвученное ВИДЕО: NTSC, 16:9, anamorphic АУДИО: Английский DD 5.1 Русский DD 5.1 (Гаврилов) Русский DD 5.1 (Горчаков) Русский DD 5.1 (Живов) Русский DD 2.0 (Володарский) Русский DD 2.0 (Толбин) Русский DD 2.0 (комментарий) СУБТИТРЫ: Английские, Русские ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ: фильмографии (К. Ламберт, Ш. Коннери, Р. Малкахи), комментарий режиссера и продюсера
Чего-то половина сообщений запропала во время последнего слета базы, поэтому восстановлю все, что накопилось...
ЗАСТАВА (КРЕПОСТЬ) / THE KEEP
Видео: 4:3, NTSC, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Санаев - с VHS) English 2.0 Субтитры: нет Меню: статичное, самодельное Допы: альтернативный финал, трейлер, штук 20 разных фотогалерей.
Комментарии: Говорят, любители ужастиков давно ищут более-менее приличную копию фильма. А образ этого исходника 1,5 месяца тянул ослом. В любом случае это уже не LD-Rip, который планировался ранее.
=============================================
ПРОФЕССИОНАЛ / LE PROFESSIONEL
Видео: 4:3, PAL, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Володарский - с VHS) Русский 2.0 (Советский дубляж) French 2.0 Субтитры: русские Меню: статичное, от Тивионики, не трогал...
=============================================
ИЗЮМИНКА / PUNCHLINE
Видео: 16:9, NTSC, DVD5. Исходник - R1 Аудио: Русский 2.0 (Михалёв) English 2.0 Субтитры: английские Меню: статичное, оригинальное, почти не трогал...
=============================================
ГОРЯЧИЕ ГОЛОВЫ 2 / HOT SHOTS II
Видео: 16:9, PAL, DVD5. Аудио: Русский 2.0 (Михалёв) Русский 2.0 (Горчаков - с VHS) Русский 2.0 (Живов) Русский 2.0 (Мишин - с VHS) Русский 2.0 (Кузнецов С. - с VHS-экранки) English 2.0 Субтитры: английские Меню: статичное, оригинальное, почти не трогал...
Комментарии: Поджать пришлось только рекламный ролик - фильм со всем содержимым занял 4,31 Гб. Кузнецова еле вытащил - убожнейший перевод в убожнейшем качестве. Положил исключительно для комплекта.
=============================================
ТИТАНИК / TITANIC
Видео: 16:9, PAL, 2 DVD9. Аудио: Русский 5.1 (Визгунов) Русский 2.0 (Гаврилов) Русский 5.1 (Живов) Русский 5.1 (Кашкин) Русский 5.1 (Федоров) English 5.1 Субтитры: английские, русские Меню: статичное, оригинальное, почти не трогал...
=============================================
МЕТАЛЛИКА - ПОДОБИЕ МОНСТРА / METALLICA - SOME KIND OF MONSTER
Видео: 4:3, NTSC, 2хDVD9. Аудио: English 5.1 Русский 2.0 (Премьер-Видео) Русский 2.0 (Комментарии Metallica) Русский 2.0 (Комментарии режиссеров) English 2.0 (Commentary by Metallica) English 2.0 (Director's Comments) Русский 5.1 (Многоголоска) Субтитры: английские, русские, русские ко всем комментариям, английские ко всем комментариям (Итого - 6 штук) Меню: анимированное, оригинальное, почти не трогал... Комментарии: Второй диск занимают исключительно допы. Все переведены голосом и снабжены субтитрами (русскими и английскими). Частично - переведены мною... :83 Многоголоска и озвучка комментов - говно полное. Лучше включить субтитры - не такое поганое впечатление производят...
Единственный косяк - почему-то частично на диске с допами субтитры отображаются белым цветом вместо желтого. Исправляться этот косяк отказался...
=============================================
НЕ ОТСТУПАТЬ, НЕ СДАВАТЬСЯ / NO RETREAT NO SURRENDER
Видео: 4:3, PAL, DVD5. Аудио: English 2.0 Русский 2.0 (Горчаков - с VHS) Русский 2.0 (Немахов) Русский 2.0 (Санаев) Русский 2.0 (Толбин - с VHS) Субтитры: нет Меню: анимированно-статичное, самодельное полностью. Допы: Не влезли, хотя могли бы быть и вырезанные сцены, и саундтрек, и биографии актеров...
=============================================
ЧЕЛОВЕК СО ЗВЕЗДЫ / STARMAN
Видео: 4:3, PAL, DVD5. Аудио: English 5.1 Русский 2.0 (Неизвестный мне чел - с DivX) Русский 2.0 (СОВЕТСКИЙ ДУБЛЯЖ - с эфира ОРТ) Субтитры: нет Меню: статичное, оригинальное, модифицированное Допы: Комментарии Бриджеса и Карпентера Комментарии: В вырезанных местах сов. дубляж разбавлен одноголосым переводом (всего минут на 8-10, не более)
Допы (на втором диске): Школьный альбом Арти Большие зеленые ляпы (01:56) Удаленные сцены (18:24) Танец осла: смотрите и учитесь (01:32) Кастинг (10:40) Руководство Шрека по воспитанию детей Высокие технологии (09:54) Саундтреки Анонсы Каково быть зеленым (04:00) Игра "Магический кристалл Мерлина" Игра "Шрек Третий" для PC
Меню оригинальное, частично анимированное (только главная страница) и озвученное, на английском языке. Исходник: Диск от Позитив-Мультимедиа (R1-America); Видео: NTSC 2:35:1, Anamorphic; Аудио: English DD 5.1 (448); Русский многоголосый перевод DD 5.1 (384); Русский перевод Юрия Живова DD 5.1 (384); Русский перевод Сергея Визгунова DD 5.1 (384); Русский дублированный перевод DD 2.0 (192, VHS); Субтитры: Английские, Русские; Дополнительные материалы: Трейлер, Аудиокомментарии режиссера и композитора (DD 2.0 (96)); Носитель: DVD-R DL (6,04 Gb).
Переводы Юрия Живова и Сергея Визгунова - с чистых голосов. Перевод Живова лег сразу, а вот с переводом Визгунова пришлось повозиться - пока возился, прослушал практически весь его перевод - он оказался довольно скучным, такого еще никогда не слышал - все фразы на одной ноте и без какого-либо намека на эмоции. Дубляж - с лицензионной VHS. Трейлер оцифрован оттуда же - в Интернете я не нашел трейлера, что меня сильно удивило. Решил положить его с кассеты - качество хорошее и, в добавок, на русском языке.
ИСХОДНИК: R1, ARTISAN HOME ENTERTAINMENT ФОРМАТ ДИСКА: DVD5 МЕНЮ: оригинальное, статичное, неозвученное ВИДЕО: NTSC, 4:3, fullscreen АУДИО: Английский DD 2.0 Английский DD 5.1 Русский DD 2.0 (Гаврилов) Русский DD 5.1 (многоголосый) СУБТИТРЫ: нет ДОПЫ: нет
ИСХОДНИК: R1, TRIMARK PICTURES ФОРМАТ ДИСКА: DVD9 (в оригинале DVD5) МЕНЮ: оригинальное, статичное, неозвученное ВИДЕО: NTSC, 4:3, fullscreen АУДИО: Английский DD 2.0 Английский DD 5.1 Русский DD 2.0 (Визгунов) Русский DD 2.0 (Дохалов) Русский DD 5.1 (многоголосый) СУБТИТРЫ: нет ДОПЫ: три ролика к релизам TRIMARK
Меню оригинальное, анимированное и озвученное, на английском языке. Исходник: Лицензионное издание (R5-Видеосервис); Видео: PAL, 4:3; Аудио: English DD 2.0 (192); Русский дублированный перевод DD 2.0 (192); Русский перевод Андрея Гаврилова DD 2.0 (192); Русский перевод Василия Горчакова DD 2.0 (192, VHS); Русский перевод Антона Алексеева DD 2.0 (192, VHS); Субтитры: Английские, Русские; Дополнительные материалы: Трейлер; Носитель: DVD-R (3,51 Gb).
Дорожка c переводом Антона Алексеева - с моей кассеты. Качество не очень, конечно, но все что есть. Отдельное спасибо El Capitain`у за любезно предоставленную дорожку с переводом Василия Горчакова.
Aladdin and The King Of Thieves - Аладдин и Король Разбойников
Меню оригинальное, анимированное и озвученное, на английском языке. Исходник: Лицензионное издание (R5-Видеосервис); Видео: PAL, 1,85:1, Anamorphic; Аудио: English DD 5.1 (448); Русский дублированный перевод DD 2.0 (192); Русский перевод Юрия Живова DD 5.1 (448); Русский перевод Сергея Жучкова (Предположительно... ) DD 2.0 (192, VHS); Субтитры: Английские, Русские; Дополнительные материалы: Трейлер; Носитель: DVD-R (3,86 Gb).
Отдельное спасибо Vladimir`у за любезно предоставленную дорожку с переводом Сергея Жучкова. Наконец-то завершил трилогию. Хоть я и смотрел только первые две части, для галочки придется посмотреть и эту. Теперь на 2 DVD-10 стоит на полочке. Класс! 8)
Меню оригинальное, анимированное и озвученное, на английском языке. Исходник: Лицензионное издание (R5-Видеосервис); Видео: PAL, 1,85:1, Anamorphic; Аудио: English DD 5.1 (384); Русский дублированный перевод DD 2.0 (192); Русский перевод Андрея Гаврилова DD 5.1 (384); Русский перевод Алексея Михалева DD 5.1 (384); Русский перевод Юрия Живова DD 5.1 (384); Субтитры: Английские, Русские; Дополнительные материалы: Музыкальный видеоклип "Красавица и Чудовище" в исполнении Селин Дион и Пейбо Брайсона; Носитель: DVD-R (4,36 Gb).
Из всех переводов я смотрел только в Гаврилове - остальных прощелкал по-быстрому... Михалев тут какой-то вялый, Живов вроде нормальный, но я его не очень люблю - положил до кучи - ИМХО, Гаврилов здесь рулит. У меня этот перевод сохранился еще на VHS, собственно, в нем и смотрел первый раз. Я думал, что голоса не сохранилось - полазил по интренету, оказалось, что голос есть - далее найти дорожку с его переводом уже труда не составило. Как Гаврилов, так и Михалев переводили еще VHS-версию, поэтому в DVD-версии на дорожках с их переводами отсутствовал перевод добавленного пятиминутного куска примерно с 53 минуты фильма - и там и там этот кусочек дополнен переводом с голоса Живова, он, по всей видимости, переводил уже DVD-версию мультфильма. 8)
The Godfather: Trilogy, 1901-1980 - Крестный Отец: Трилогия, 1901-1980
Меню самодельное, анимированное и озвученное, на русском языке. Исходник: VHS, первая копия; Видео: PAL, 4:3; Аудио:Русский перевод Андрея Гаврилова DD 2.0 (192); Дополнительные материалы: Документальный фильм "Семья Крестного Отца - Взгляд внутрь" в переводе Андрея Гаврилова продолжительностью 1 час 14 минут (на 4-ом диске); Носитель: 4хDVD-R (4,14Gb+4,13Gb+4,16Gb+3,30Gb).
Отдельно ОГРОМНОЕ спасибо Партизану за предоставленный материал.
Это не три знаменитых фильма, механически склеенных друг с другом. "Крестный Отец: Трилогия, 1901-1980" - самостоятельное художественное кинопроизведение продолжительностью 600 минут. Фрэнсис Форд Коппола смонтировал три отдельных серии в один фильм, расположив их в хронологическом порядке. Получилось нечто вроде следующей последовательности: "Крестный Отец 2" с Робертом Де Ниро - "Крестный Отец" с Марлоном Брандо - "Крестный отец 3" с Аль Пачино. Также в Трилогию были включены сцены, отснятые ранее, но не вошедшие ни в одну из серий. Несмотря на то, что видеоматериал с VHS, картика очень хорошая - все-таки, сказывается то, что это первая копия. 8)
Исходник: R5, West Video, DVD9 (в оригинале DVD10) Видео: PAL, 16:9, anamorphic Aудио: Английский DD 5.1 Русский DD 5.1 (Гаврилов) Русский DD 5.1 (многоголосый) Субтитры: английские, русские Допы: интервью, фильмографии, трейлер, обзоры других релизов
CLOWNHOUSE / ДОМ КЛОУНОВ (КЛОУНАДА)
Исходник: R1, MGM, DVD5 Видео: NTSC, 16:9, anamorphic Аудио: Английский DD 2.0 Испанский DD 2.0 Русский DD 2.0 (Живов, дорожка со сборки El Capitain'a) Русский DD 2.0 (многоголосый, с VHS) Субтитры: английские, французские и испанские Допы: трейлер
TANGO & CASH / ТАНГО И КЭШ
Исходник: R5, Warner Home Video, DVD9 (в оригинале DVD5) Видео: PAL, 16:9, anamorphic Аудио: Английский DD 5.1 Русский DD 5.1 (Гаврилов) Русский DD 5.1 (Горчаков) Русский DD 5.1 (Дохалов) Русский DD 5.1 (дубляж) Субтитры: английские, русские Допы: нет
Видео: NTSC, 2,35:1 анаморф Аудио: Английский DD5.1 (448) Русский DD5.1 (448), многоголосый (с R5) Русский DD5.1 (448), авторский (Живов) Субтитры: Английские (только CC) Русские (с R5, подправленные в плане орфографии) Допы: Audio Commentary by Writer/Director Paul Thomas Anderson Audio Commentary by Writer/Director Paul Thomas Anderson Interviewing his Cast (including Don Cheadle, Heather Graham, Luis Guzman, William H. Macy, Julianne Moore, John C. Reilly, Mark Wahlberg and Melora Walters) "Jump To A Song" Feature Color Bars (3:40)
Прим.: на оригинальном диске не оказалось обычных английских титров, а также французских и испанских, несмотря на то, что они были заявлены на упаковке и в меню диска!
БЕГУЩИЙ ПО ЛЕЗВИЮ (АРХИВНЫЕ ВЕРСИИ - ДИСК 3 ИЗ 5) / BLADE RUNNER (ARCHIVAL VERSIONS)
Видео: 16:9, PAL, DVD9. Аудио: English 2.0 English 5.1 Субтитры: Английские, РУССКИЕ Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное с учетом внесенных изменений Допы: отсутствуют, да и не было их Комментарии: На диске нет авторских переводов (да и вообще голосовых переводов), т.к. все 3 версии фильма (ну вроде все в теме, что там к чему..) на диске переведены ТОЛЬКО субтитрами. Просто в таком варианте мультистори в данном случае полностью получилось сохранить Т.е. такие вещи как "Seamless Branching" и ILVU-команды были полностью оставлены в своем исходном виде. Теперь уже я могу это сказать определенно.
Для заинтересовавшихся скажу: 1. На сборку ушло (по 3-4 часа в неделю) - около 2 мес. 2. Использовался только Windows-софт. Никаких MасOS и прочего 3. Использовался только общедоступный софт (некоторые программы - редкость (не обновлялись несколько лет), но при желании их можно найти). Размер каждой используемой программы не превышал 5 Мб. 4. Scenarist, Maestro, DVDLab и прочие "зубры" в процессе сборки не участвовали - отказались работать с мультистори... 5. Диск протестирован на трех "стационарах" разного класса (от ВВК до Pioneer) и двух компах (в офисе и дома). Затыков, кроме как в точке перехода слоя не выявлено. 6. Единственный выявленный косяк, который исправить не удалось - это отсутствие темной (черной) границы у добавленных русских субтитров. И почему-то это касалось только PAL-диска. При эксперименте на NTSC (родном японском издании AVP Unrated) такого замечено не было. Но учитывая, что сам фильм выдержан в достаточно темных тонах - смотрится вполне сносно, т.к. роль границы титров играет сам фильм...
СПАСИБО: strom - за помощь в переводе части субтитров.
. 4. Scenarist, Maestro, DVDLab и прочие "зубры" в процессе сборки не участвовали - отказались работать с мультистори...
а чем хоть собирал?
Ну-у-у, уважаемый... Какой же рыбак выдаст рыбные места? Пока еще окончательно методика отработана только на этом диске. Когда удастся таким макаром замутить 4-5 дисков - можно уже будет говорить о сколь-либо отработанном способе и писать FAQ (хотя я лично в написании таковых не спец..)
Раз методика существует, значит, до нее возможно дойти и самому.
Кстати, мне кажется, для мультистори непринципиально, что заменяешь при ремуксе - аудио или субтитры. Вопрос лишь в том, чтобы добыть нужное аудио.
Принципиально. Я пробовал тем же способом, что и субтитры, добавлять звук (на AVP Unrated) - ничего не вышло. А вот субтитры подставляются без проблем. Так что общий объем (и его изменение) все-таки свою роль играют..
El Capitan, кстати о ремастеринге Blade Runner: Я так понял, проблему реауторинга мультистори Вам удалось обойти тем, что на сценах Multiangle (которых в этом фильме, помнится, 3 или 4) не нужны были русские субтитры (сцены насилия, финальные титры). То бишь, если бы Вы делали еще и звук - пришлось бы маяться и с ячейками ILVU, а муксить их - на текущий момент пока геморройно.
Я так понял, проблему реауторинга мультистори Вам удалось обойти тем, что на сценах Multiangle (которых в этом фильме, помнится, 3 или 4) не нужны были русские субтитры (сцены насилия, финальные титры). То бишь, если бы Вы делали еще и звук - пришлось бы маяться и с ячейками ILVU, а муксить их - на текущий момент пока геморройно.
Видео: 16:9, PAL, DVD9. Аудио: English 5.1 Русский 2.0 (Алексеев - с VHS) Русский 2.0 (Визгунов - с VHS) Русский 5.1 (Гаврилов) Русский 5.1 (Горчаков) Русский 5.1 (Дохалов) Русский 5.1 (Живов) Субтитры: нет Меню: анимированное, оригинальное, модифицированное Допы: интервью, ролики, биографии и т.д.
Video: NTCS 16:9 Audio:English (1.0), English (2.0 комментарии создателей), Русский 1.0(двухголосый с VHS), Русский 1.0 (Гаврилов с VHS) Subtitles: English , Русские (сделаны на основе двухголосого перевода)
Доп. информация: За основу взял американское 2-ух дисковое издание.Пол фильма на одном диске,вторая половина фильма и допы на другом.Весьма загадочное издание (другого пока не было): первый диск весил 4.60 гб, но сам фильм занимает только 4.30 гб и куда пропали ещё 300 мб непонятно.Самое главное,что во многих инетмагазинах указано,что звук 5.1,даже в аудиоменю диска указано 5.1 , но на самом деле он моно 192 kbps.Второй диск весил 7 гб с копейками,но сам фильм занимал примерно 3.50 гб,поэтому я убрал допы и собрал весь фильм на один диск Двухголосый перевод взят с VHS-рипа,там версия была короче минут на 20,недостающее наговорили сами. Авторский перевод Гаврилова взят с видеокассеты. Русские субтитры делал основываясь на двухголосом переводе,но особо неточные места переводил сам (пример,молитва в церкви,на двухголоске полный бред несут). Меню русифицировано.
Исходник: Blade Runner 5-Disc Ultimate Edition (R2) Реализованы три версии фильма на одном ДВД посредством Seamless Branching / мультистори: оригинальная киноверсия (1982), международная киноверсия (1982) и режиссерская версия (1992) Изображение: 2.35:1 анаморф (PAL) Звук: - Английский DD 5.1 - Русский DD 2.0 (театралки: Гаврилов, режиссерка: Горчаков) - Немецкий DD 2.0 - Испанский DD 2.0 Субтитры: - Английские, русские, немецкие, испанские, датские, финские, норвежские и шведские. Бонусы: - Предисловие Ридли Скотта к каждой версии
Скриншоты меню
Технические подробности о русификации
Данный диск представляет собой полную адаптацию третьего диска из пятидискового сета «Бегущего по лезвию» и содержит три версии фильма: - Американская киноверсия (1982) - Международная киноверсия (1982, как американская, но больше насилия) - Режиссерская версия (1992, как ам. киноверсия, но без монологов и хэппи-энда) Диск создан по технологии мультистори / Seamless Branching. При этом методе можно сделать сразу несколько вариантов фильма. Общие части фильма при этом присутствуют физически на диске только один раз. В сценах, где версии расходятся – фильм идет по разным видеопотокам. Так как вход и выход в такие разветвления должен быть без задержки, очень большую роль играет физическое размещение данных на диске.
Целью данного проекта было 100%-е соответствие структуре оригинального ДВД, чтобы обеспечить функцию мультистори. Насколько мне известно, настоящий Seamless Branching на некоммерческих сборках был реализован только в единичных случаях. Результат работы был протестирован на компьютере и на плейере-приставке.
Сложные технические рамки мультистори потребовали следующие компромиссы: - Для включения русских дорожек пришлось ими заменить английский (DD 2.0); - Переводы на русский по техническим причинам должны быть в формате DD 2.0, 192 kbps; - В сценах, где перевод конфликтировал с мультистори, диалоги переведены форсированными субтитрами; - Необходимо было оставить имеющиеся дорожки на немецком и испанском.
В качестве переводов на русский были найдены раритетный русский перевод Гаврилова (киноверсия) и перевод Горчакова (режиссерская версия)*. Перевод Гаврилова был подвергнут серьезной обработке по ресинхронизации; оба перевода подогнаны по таймингу. В одном месте перевод Гаврилова был испорчен синусоидной помехой (без диалогов); это место было исправлено с помощью оригинальной дорожки. Сразу следует сказать, что не следует ждать кристального качества звука на дорожках с авторскими переводами. Особенно это касается перевода Гаврилова, являющегося большим историческим раритетом.
В качестве русских субтитров были взяты за основу уже сделанные ранее субтитры к «Финальной версии». Они были дополнительно исправлены, обработаны и синхронизированы, а также дополнены в закадровых монологах театралки.
Полностью переведено анимированное меню и предисловия Ридли Скотта к каждой версии. * в сети также ходит как «перевод Карцева», т.к. был ошибочно так обозначен на ДВД Тайкуна.
Благодарить на самом деле нужно El Capitan, который навел меня на мысль, что это вообще реально сделать.
Да ладно, чего уж там.. Ты вот, в отличие от меня, со звуком уложился... Просто пошли по принципу "Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет". Но очень странно, что звук прошел только 2хканальный - вроде не Сценарист пользовали, не должна была система на это ругаться...
Но очень странно, что звук прошел только 2хканальный - вроде не Сценарист пользовали, не должна была система на это ругаться...
На то есть веские причины. 1) Гаврилов у меня был только в 2.0. 2) Если бы я заменил английский 5.1 на русский 5.1, это было бы (имхо) неправильным подходом. 3) Заменить английский 2.0 на звук с другим кол-вом каналов невозможно благодаря нередактируемости ячеек ILVU.
В ролях: Андрей Миронов, Татьяна Аксюта, Лев Дуров, Ксюша Пирятинская, Балтыбай Сейтмамутов, Валерий Сторожик, Кармен Галин, Владимир Басов, Вениамин Смехов
Режиссер-постановщик: Александр Митта Авторы сценария: Александр Митта, Юлий Дунский, Валерий Фрид Оператор-постановщик: Валерий Шувалов Художник-постановщик: Теодор Тэжик Композитор: Альфред Шнитке. Текст песен: Юлий Ким. Звукорежиссер: Юрий Рабинович
Долгое время этот фильм был доступен безо всякой реставрации в "синей" серии Крупного Плана. Затем - в серии "полная реставрация", но: там изображение сильно недосвечено, баланс цвета сбит, а фильм ужат на DVD-5. Лучшее издание по картинке на сей день выпустил немецкий лэйбл EuroVideo. На этом ДВД (DVD-9 с очень высоким битрейтом) - ГДРовская копия DEFA, в которой цвета выглядят на порядок натуральнее а картинка - уравновешеннее.
Сравнение EuroVideo и КП (полная реставрация):
Единственное, что на этой версии (раздается здесь) было не так:
- Заставка фильма шла на немецком; причем были полностью вырезаны все сцены, поверх которых идут титры. Немецкие титры идут поверх статистичного кадра. - На ДВД от КП есть реставрированная дорожка в DD 5.1, на немецком ДВД - только в моно.
Поэтому была проведена следующая работа: - Немецкая заставка фильма была заменена на КПшную. Причем видео остального фильма не перекодировалось. - Была включена русская дорожка 5.1, подогнанная под немецкий релиз, которую сделал AnryV, за что ему большое спасибо. - Меню русифицировано и дополнено.
Источник: R1 С.Р.И. Звук: - Английский 5.1 - Русский 5.1 многоголосый (Tycoon) - Русский 5.1 Гаврилов (Карусель) - Русский 2.0 дубляж (Взял с издания С.Р.И.. Так как качество дубляжа ужасное решил переделать его в 2.0) Субтитры: - Русские (Tycoon) - Английские
Полностью переделал меню опций: В остальном всё оригинально (видео не сжимал) P.S. Мой первый серьёзный проект
PIXAR Коллекция короткометражных мультфильмов. Том 1 Исходник: R3 Звук: - Английский 5.1 - Русский 5.1 (взят с лицензии) - Японский 5.1 - Испанский 5.1 Субтитры: - Два вида русских субтитров (отличаются внешним видом: фигурный и простой) - Английские, Испанские, субтитры комментариев и т.д. Меню: оригинальное, анимированное, модифицированное Допы: - Маленькая история о маленьких фильмах (переведенны субтитрами) Носитель: DVD-5 (ничего не сжималось) Скриншоты: Два вида русских субтитров: Меню: Мультики:
Приключения знаменитого кота-сыщика / Felidae (1994)
Германия, 1994 Режиссер: Михаэль Шаак Продюсер: Ханно Хут Авторы сценария: Мартин Клюгер, Акиф Пиринччи Музыка: Энн Дадли Художники: Пол Болджер, Армен Мелконян В ролях: Ульрих Тукур, Марио Адорф, Хельге Шнайдер, Вольфганг Хесс, Мона Зеефрид, Уве Оксенкнехт, Михаэла Амлер и Клаус Мария Брандауэр в роли Паскаля.
В России фильм так и не выходил на ДВД, поэтому данная версия - в каком-то роде эксклюзив.
Скриншоты меню:
Работа по русификации: Была организована звуковая дорожка, синхронизованная под немецкий ДВД. К сожалению, синхронизацию пришлось поправлять, т.к. в некоторых сценах она была неудачной (сцена со слепой кошкой Фелиситас). Кроме того, там перепутали левый и правый стереоканалы, что также было исправлено.
К сожалению, перевод был сделан почему-то с английского варианта фильма, который довольно существенно отклоняется от оригинала. Там англизированы не только некоторые имена, но и монологи Фрэнсиса значительно отдаляются от первоисточника.
Поэтому был сделан новый перевод субтитров с немецкого оригинала, более адекватных по смыслу. Тем не менее, русский вариант тоже весьма смотрибелен.
Было адаптировано анимированное главное меню и меню выбора языков.
Иная адаптация касалась бонусов: полный вариант аудиокниги на немецком языке, фильм о фильме, и т.п. - они существовали только на немецком языке без субтитров, и поэтому были удалены с диска, дабы фильм влез на DVD-5. Из оставшихся бонусов - аудиокомментарий создателей (на немецком) и кинотрейлер (тоже на немецком).
Захватчики с Марса Invaders from Mars / реж. William Cameron Menzies / 1953 Исходник: R1 + русская дорожка (Морозов Александр)
О фильме: Фильм о вторжении инопланетян на землю. Один из первых цветных фильмов США. В 1986 вышел ремейк. Фильм интересный, рекомендуется к просмотру любителям фантастики в обязательном порядке.
Исходник: R1 О диске: Меню, eng2.0, rus2.0(Морозов Александр), качество плохое
Короткометражный фильм ужасов снятый молодым Сэмом Рэйми (Зловещие мертвецы 1,2,3) на любительскую камеру… Молодежь приезжает отдохнуть в лесной домик, где натыкается на ужасных мертвяков… Очень раритетное видео, не очень хорошего качества.
Исходник: R1 (Film 2000), 16:9 PAL куча дополнительных материалов.
+ русская дорожка 5.0 (Неизвестный боец)
О фильме: У вас когда-нибудь был такой момент в жизни, когда все идет не так? Неудачливый художник-мультипликатор Миллард Мадд оказался как раз на самом дне. Существуя подобно отшельнику на строгой алкогольной диете, мир Мадда рушится. Но однажды все меняется, когда в его жизни появляется пес по кличке Счастливчик. Понимаете, этот пес необычен тем, что он умеет говорить, и бесценен тем, что он вновь возвращает Мадду способность рисовать. Но счастливчик еще и опасен: он проникает в голову хозяина и превращает его в серийного убийцу.
Гражданин Икс Citizen X / реж. Крис Джеролмо / 1995
Исходник: R1 (HBO Home Video) 4:3, NTSC + русская дорожка 2.0 (Петр Карцев)
Действие этого фильма происходит в бывшем Советском Союзе. Достаточно подробно и интересно рассказывается ужасная история серийного убийцы, маньяка Чикатило. Следователю (Ри) приходилось бороться с бюрократами, пожалуй, отдавая столько же энергии, сколько и на поиски убийцы. Доналд Сазерлэнд в роли милицейского начальника с более прогрессивным мышлением. По книге Роберта Каллена (Robert Cullen) "Отдел убийств" (The Killer Department).
Женщина в черном The Woman in Black / реж.Herbert Wise / 1989
Исходник: R1 (BFS Video) 4:3, NTSC + русская дорожка Dolby AC3 48000Hz 2ch 224kbps (озвучил Морозов Александр) + русские субтитры
О фильме: Этот фильм о мрачном доме, кладбище, и загадочной даме. Фильм будет держать в напряжении и неведении до самого конца этой мистической истории. На западном побережье Англии умирает одинокая дама Эллис Драблоу. Молодой юрист Артур Киппс приезжает из Лондона на ее похороны, чтобы разобрать бумаги покойной. Киппс и понятия не имеет о том, какие ужасные тайны хранятся за покосившимися окнами старого дома. Но встретив вначале на похоронах, а затем на кладбище молодую женщину, одетую в черное, он начинает беспокоиться. Кто она? Артур задает вопросы, но местные жители отказываются говорить о женщине в черном. И Киппсу остается одно — искать с ней встречи снова и снова, чтобы разгадать страшную загадку...
Плохой Рональд Bad Ronald / реж. Buzz Kulik / 1974
Исходник: Отличный VHS-RIP, 4:3, NTSC + русская дорожка Dolby AC3 48000Hz 2ch 224kbps (озвучил Морозов Александр) + русские субтитры
О фильме: Рональд Уилби– очкарик, подросток 16-ти лет живет со своей мамой, празднует в семейном кругу свой очередной день рождения. Его мама болеет, ей необходимо вовремя принимать таблетки. На день рождения мать дарит ему фломастеры, она знает, у него есть способности к рисованию. Через несколько дней, на улице, он встречает одноклассницу Кэрол, она проезжала на велосипеде и остановилась с ним поговорить. В разговоре с Рональдом Кэрол плохо отзывается о его матери, и говорит кучу гадостей в ее сторону. Рональд требует что бы она извинилась перед ним, за то что она только что сказала. Она отказывается. Рональд начинает ее трясти и не на роком толкает девочку, она падает, и убивается об шлакоблок. Подростку удается скрыться не замеченным. Дома Рональд признается об содеянном матери. Мама очень любит своего сына, у нее больше никого нет кроме него. Она предполагает – сына будет искать полиция! Что бы сберечь его от тюрьмы, женщина решает спрятать своего сыночка, показывает ему скрытую комнату в доме. В следующий день в дом стучаться, это следователи, они интересуются где ее сын и где он был в такое то время, но женщина говорит – сын ушел из дома, и она не в курсе где он может находиться в настоящее время. Следователи обыскивают дом, но ничего не находят, кроме пиджака порванного в рукаве, и немного испачканного в крови. Они уходят. Матушка решает Рональду необходимо продолжать прятаться в секретной комнате. У Рональда настоящий талант, он рисует красивые картины, когда ему скучно. Мать из дома, а соседка – старая бабка, следит за домом, заглядывая в окно, думая что Рональд находится в доме, но она его не замечает. Мать кормит сына, передавая ему в дыру продукты. Следователи наведываются в дом преступника иногда, но его там не находят. Мама постоянно беспокоится, советует сыночку не высовываться, не ходить по дому, т.к. его могут заметить. Через несколько дней соседка снова заглядывает в окно, в этот раз она чуть его не заметила, когда Рональд подползал к холодильнику. Мать вышла на улицу за продуктами и не вернулась. Прошло несколько дней. Рональд слышит, кто-то зашел в дом…, и чуть не выбежал встречать, но это чужая женщина и мужчина. Из разговора, он услышал о смерти матушки. Прошло еще 2 дня, в дом вселяются новые хозяева – муж, жена и две девочки сверстницы Рональда. Новые хозяева не подозревают, что в доме до сих пор находится тинейджер – убивец. Рональд делает дырки в стенах, и подсматривает за хозяевами, пока те не уйдут из дома, потом он выползает из своей комнаты через дыру, и к холодильнику за продуктами… Соседка, все не успокоится, продолжает следить за домом, случайно она замечает Рональда, она видит его грязным и злым, сильно пугается когда он медленно подходит к ней…, от страха, она не удерживается и падает с порожка дома. Соседка умерла. Рональд затягивает старушку в подвал и хоронит ее там. В психике Рональда начинают происходить изменения, все ужаснее и ужаснее, его картины становятся просто страшными… Он продолжает следить за домочадцами. К концу фильма у парня начинаются серьезные психические отклонения, он выползает из дыры и начинает кромсать людей в доме.
О фильме: Над двенадцатилетним мальчиком Джейми Бенджамином насмехаются все, кому не лень: его одноклассники, другие дети, школьная учительница и родители прочих учеников. Он не выглядит абсолютным психом, но некоторые отклонения у него имеются, которые, возможно, когда-нибудь приведут его на скамью подсудимых. Джейми любит устраивать глупые розыгрыши, разговаривать с плюшевым медведем, который, кстати, отвечает ему тем же, глазеть на голых женщин в журналах и в реальной жизни, то и дело подглядывая за своей миловидной няней. В один прекрасный день он случайно находит в близлежащем лесу яму, внутри которой обитают четыре троллеобразных существа (назовёт их «трогами»).
Войдя с ними в телепатическую связь, он узнаёт, что они всё время хотят есть. И тогда мальчик начинает воровать деньги у родителей, чтобы купить у мясника его продукцию. Когда денег не остаётся, он пробует изловить каких-нибудь домашних животных, но это у него не очень получается. Тогда Джейми приступает к крайним мерам – под разными предлогами приводит к яме людей, а затем сталкивает их вниз, на съедение трогам. Но так как монстры очень прожорливы, находчивому мальчику придётся сильно попотеть, чтобы утолить их зверский голод...
Сумеречная зона The Twilight Zone / реж.Allan Kroeker / 2002-2003
Исходник: R1 (Global Digital Media Xchange) 16:9, NTSC + русская дорожка (многоголоска)
Количество дисков: 6 DVD Продолжительность: более 15-ти часов
Season 1, Episode 1: Evergreen Season 1, Episode 2: One Night at Mercy Season 1, Episode 3: Shades of Guilt Season 1, Episode 4: Dream Lover Season 1, Episode 5: Cradle of Darkness Season 1, Episode 6: Night Route Season 1, Episode 7: Time Lapse Season 1, Episode 8: Dead Man's Eyes Season 1, Episode 9: The Pool Guy Season 1, Episode 10: Azoth the Avenger Is a Friend of Mine Season 1, Episode 11: The Lineman Season 1, Episode 12: The Lineman: Part 2 Season 1, Episode 13: Harsh Mistress Season 1, Episode 14: Upgrade Season 1, Episode 15: To Protect and Serve Season 1, Episode 16: Chosen Season 1, Episode 17: Sensuous Cindy Season 1, Episode 18: Hunted Season 1, Episode 19: Mr. Motivation Season 1, Episode 20: Sanctuary Season 1, Episode 21: Future Trade Season 1, Episode 22: Found and Lost Season 1, Episode 23: Gabe's Story Season 1, Episode 24: Last Lap Season 1, Episode 25: The Path Season 1, Episode 26: Fair Warning Season 1, Episode 27: Another Life Season 1, Episode 28: Rewind Season 1, Episode 29: Tagged Season 1, Episode 30: Into the Light Season 1, Episode 31: It's Still a Good Life Season 1, Episode 32: The Monsters Are on Maple Street Season 1, Episode 33: Memphis Season 1, Episode 34: How Much Do You Love Your Kid? Season 1, Episode 35: Placebo Effect Season 1, Episode 36: Cold Fusion Season 1, Episode 37: Pharoah's Curse Season 1, Episode 38: The Collection Season 1, Episode 39: Eye of the Beholder Season 1, Episode 40: Developing Season 1, Episode 41: The Executions of Grady Finch Season 1, Episode 42: Homecoming Season 1, Episode 43: Sunrise Season 1, Episode 44: Burned
Меню оригинальное, частично анимированное (только главная страница) и озвученное, на английском языке. Исходник: R2-CE United Kingdom; Видео: PAL 4:3; Аудио: English DD 5.1 (384); Русский дублированный перевод DD 2.0 (192); Русский перевод Юрия Живова DD 5.1 (384); Русский перевод Михаила Иванова DD 5.1 (384); Русский перевод Алексея Михалева DD 2.0 (192, VHS, первая копия); Русский перевод Василия Горчакова DD 2.0 (192, VHS). Субтитры: Английские, Русские; Дополнительные материалы: Аудиокомментарий Руди Белмера (DD 2.0 (192)). Носитель: 2хDVD-R DL (5,53Gb + 6,39Gb).
Долгострой, блин. За то время, сколько я потратил на эту сборку стал чуть ли не ненавидеть этот фильм. Переводы Юрия Живова и Михаила Иванова с голосов. Живов "лег" нормально, а вот с голосм Михаила Иванова пришлось повозиться - он был больно шумный и "ложиться" на фильм просто так не хотел. Перевод Алексея Михалева - с первой копии VHS, хорошего качества. Перевод Василия Горчакова качеством похуже, но тоже смотрибельный.
Меню оригинальное, неанимированное и озвученное, на английском языке. Исходник: R7 (R1-America); Видео: NTSC, 16:9, Anamorphic; Аудио: English DD 2.0 (192); Русский дублированный перевод DD 2.0 (192, VHS); Русский перевод Юрия Живова DD 2.0 (192); Русский перевод Василия Горчакова DD 2.0 (192, VHS). Субтитры: Английские; Дополнительные материалы: Диск 1: Создатели и исполнители, Расширенное окончание первой части; Диск 2: Удаленная сцена, Расширенное начало второй части, VHS-Трейлер; Носитель: 2хDVD-R (4,26Gb + 4,33Gb).
Тоже долгострой. В свое время знакомые попросили собрать с дубляжем от Варус-видео (21 актер) - так и пролежала кассета у меня с полгода. Теперь вот закончил. Дубляж - хорошего качества, кассета была лицензионная, Hi-Fi-Stereo. Дорожки Горчакова и Живова мне в свое время кто-то скидывал. Также решил добавить их сюда. Живов с голоса, а Горчаков - кассетный. Также добавил немного бонусов - создатели DVD почему-то изменили концовку первой части, начало второй и удалили одну сцену вначале второй части, когда герой приезжает в отель и беседует с управляющей, а потом едет на кладбище и разговаривает с водителем такси (На DVD-версии вторая часть фильма начиналась сразу с приезда на кладбище). Эти эпизоды присутствовали на VHS-издании, откуда они были, собственно, и оцифрованы. К тому же я нашел VHS-трейлер фильма. Он также представляет собой довольно качественную оцифровку с кассеты.
Название: "Храни, Господь, ваши туши" Название (оригинал): "Rest In Pieces" Год выпуска: 1987 Страна: США, Испания Жанр: триллер, ужасы Компания: Calepas International Inc. Автор сценария: Santiago Moncada Режиссер: Joseph Braunstein В ролях: Scott Thompson Baker, Lorin Jean Vail, Dorothy Malone, Jack Taylor и другие Перевод: ранний Живов (спасибо за идентификацию товарищу Repulsor с форума e180) Аудио-сэмпл: http://www.sendspace.com/file/f11c7v Продолжительность: 1:28.35 Видео: 720х576 PAL Звук: DD 2.0 (Mono) 256 Kbps Источник: VHS (оцифровка произведена на dvd-рекордере Pioneer DVR-555H-S, видео-плеер - Sharp A50)
Описание: Молодая супружеская пара получает в наследство шикарное имение. И вроде все должно быть замечательно, однако выясняется, что весь "обслуживающий персонал" в имении давно уже мертв... (внимание, фильм не про зомби!)
Маска сатаны Black Sunday / The Mask of Satan / реж.Mario Bava / 1960
Исходник: R1 (Image Entertainment) 16:9 NTSC
+ русская звуковая дорожка (многоголосый перевод) 192 kb/s + русская звуковая дорожка (одноголосый перевод) 256 kb/s
Проклятое место In A Dark Place / реж.Donato Rotunno / 2006
Исходник: R1 (First Look Home Enterteinment) 16:9 NTSC + русская звуковая дорожка (дубляж) 192kb/s
Примечание. Этот фильм выпустил "Союз" на территории России. 1. На зарубежном издании было главное меню - АНИМИРОВАННОЕ КРАСИВОЕ, в издании от Союза - статическое убогое 2. На зарубежном издании есть дополнительный материал о том как снимали фильм, на издании от Союза этого нету. 3. Зарубежное издание вышло на диске dvd-5, издание от Союза на диске dvd-9. При этом качество на зарубежном издании лучше !!!
Грязные фото для дамы вне всяких подозрений The Forbidden Photos of a Lady Above Suspicion / реж.Luciano Ercoli / 1970
Ратлз: Все, что тебе нужно - это бабло The Rutles - All You Need Is Cash
Год выпуска: 1978 Страна: USA Жанр: Комедия/Пародия/Мокументальный фильм Продолжительность: 01:13:02 Перевод: Профессиональный (одноголосый) Русские субтитры: есть Режиссер: Гари Вайс и Эрик Айдл В ролях: The Rutles: Эрик Айдл, Нил Иннес, Рикки Фатаар, Джон Хэлси Также снимались: Эрик Айдл, Майкл Пэлин, Мик Джаггер, Пол Саймон, Джон Белуши, Дэн Экройд, Билл Мюррей, а также Джордж Харрисон
Качество: DVD9 Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио: - Английский (Dolby AC3, 2 ch) - Русский (Dolby AC3, 2 ch) Гаврилов - Аудиокомментарий (Dolby AC3, 2 ch) Субтитры: - Английские - Русские Бонусы: - Get Up 'N Go - The Making Of The Rutles (документальный фильм с Нилом Иннесом, ко-режиссером Гари Вайсом, монтипайтонцем Майклом Пэлином) - Inside Shabby Road - The Music of the Rutles (документальный фильм о написании музыки к фильму, с участием Нила Иннеса, Рикки Фатаара, Джона Хэлси) - Аудиокомментарий с Эриком Айдлом - Вступление Эрика Айдла к первому изданию ДВД - Удаленные сцены: полные версии интервью с Миком Джаггером и Полом Саймоном
Работа по русификации: На оригинальном британском релизе не было ни выбора звука, ни каких-либо субтитров. Поэтому был создан совершенно новый экран меню именно с этими целями; в главном анимированном меню был добавлен пункт "Setup".
Английские и русские субтитры создал и разрешил использовать TheHutt. До сих пор субтитров на англ. и русском языке к полной версии фильма не существует нигде, так что это - большая премьера. Русская дорожка с переводом Гаврилова (весьма неплохим!) была синхронизована и добавлена вторым треком. Третьим идет аудиокомментарий Айдла.
Monty Python: And Now For Something Completely Different Монти Пайтон: А теперь кое-что совсем другое...
Техоснащение: Изображение: 1.80:1 анаморф Звук: - Английский моно - Русский моно (многоголосый) - Русский моно (одноголосый) Субтитры: - Русские - Английские Бонусы: - Оригинальный киноролик - Фотогалерея Проделанная работа: Исходником картинки, английского звука и титров послужила версия R2 (Germany) от Sony Pictures. Однако, анимированные в гильямском стиле меню были исключительно на немецком - их все пришлось перерисовать на русском языке. Были найдены русские переводы (профессиональный многоголосый, а также одноголосый неизвестного авторства). Еще в самый последний момент удалось добыть русские субтитры (в свободном обороте их нигде нет). Все это включено в релиз.
Monty Python Live At The Hollywood Bowl Монти Пайтон в Голливуде
Бонус: - Киноролик: "Житие Брайана" - Киноролик: "Монти Пайтон и Святой Грааль" - ДВД-ролик: "Монти Пайтон и Святой Грааль"
Объем проделанной работы: После позорища от Видеосервиса, русского дистрибьютора Сони Пикчерз (фильм-концерт 25-летней давности вышел только с русской дорожкой и украинскими (!) субтитрами), возникла нужда сделать его правильно. Ведь Монти Пайтоны развивают свой искрометный юмор только в оригинале, любой перевод - это только блеклое подобие, убирать же оригинальную дорожку насовсем - в данном случае просто преступление.
За основу были взяты: - Издание R2 - Издание R5 как источник русской дорожки и укр. субтитров - Русские субтитры с Subtitry.ru
К R2 (английский звук + разные субтитры) были добавлены русская звуковая дорожка, а также русские и украинские субы. Русские субы пришлось немного править, тайминг же в них был совершенно неудачным - его пришлось тяжело синхронизировать. Перевод субов почти не тронут, исправлены лишь самые очевидные глюки. Русский звук и укр. субы были синхронизированы с R2. Меню выбора языков и субов основательно перерисовано (т.к. выбора языков в R2 вообще не предполагалось). Анимированное главное меню в замечательном "пайтоновском" стиле оставлено неизмененным.
Кроме того, на R2 содержались ролики к "Житию Брайана" и "Монти Пайтон и Святой Грааль" - к сожалению, в случае с последним - не культовый киноролик на японском языке (!), а новый трейлер к релизу ДВД. Поэтому я заменил (ни к селу ни к городу) имеющийся на диске ролик "Близких контактов третьей степени" на оригинальный кинотрейлер "Монти Пайтон и святой Грааль". На все три ролика сделаны русские субтитры.
Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed Аудио: Английский (Dolby AC3, 2 ch), Русский (Dolby AC3, 2 ch) Субтитры: Английские, русские, украинские
Исходник: 2-disc 15-Year Anniversary Edition (R1) Видео: NTCS 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan Аудио: 1.Английская DTS-ES 6.1 (768) 2.Русская DD 5.1 (448)- взята с диска CP Digital DTS-дорожка отредактирована под нтсц и пережата в АС3,но на самом деле этот перевод и голоса,СР взяли со старого издания Твистера (4:3, двд5) 3.Русская DD-EX (448)- свой перевод (любительский двухголосый) 4. Русская DD 2.0 -комментарии режиссёра.D2Lab- спасибо Mike_Mi ! 5. Русская DD 5.1 (448) - двухголосый перевод, с диска D2Lab - спасибо Mike_Mi ! 6. Сербин DD 5.1 (384) Субтитры: 1. Английские - вместе с текстами песен 2. Русские - СР 3. Русские - свои 4. Русские- свои - перевод только надписей и песен (перевод брался из сб. стихов и песен Моррисона,выпущенного на русском языке, частично в нэте,кое-что переводили сами). Перевод не литературный,а подстрочный. 5. Русские - D2Lab Пару перлов в переводе Твистера:
Цитата:
And I saw a friend of mine who was Christ and Judas too.
Я увидела своего друга. Он был юристом, и Иудой тоже.
My father ran right into a truckload of Navahos.
Мой отец ехал в грузовике на Вахас.
Меню: анимированное,английское - редактировал только меню установок.
Эх нет нормального релиза На union леттербокс и многоголоска не очень. Долго искал на Украине от СР, но вроде пишут, что там рассинхрон, хотя голоса приятные.
Дайте дорогу с этого издания,я добавлю, и будет чуть ближе к идеалу.
Цитата:
Долго искал на Украине от СР, но вроде пишут, что там рассинхрон, хотя голоса приятные
Во-первых,как я писал выше,дорожка там с Твистера,сами СР переводом и озвучкой не заморачивались.Во-вторых,пример перевода из Твистера я тоже писал выше, т.к. субтитры и голосовой перевод полностью совпадают. И приятные голоса не спасают,если порой они несут полный бред,а часть просто пропускают.
Мертв мозгом / Живая мертвечина Braindead / Dead Alive
Работа по русификации
Исходником послужила лицензия R2 ("Peter Jackson Collection", Австрия) в анаморфе и с оригинальным английским звуком в Dolby Surround. Также был добыт многоголосый закадровый перевод режиссерской версии и добавлен к релизу. Немецкие дорожки оригинальной R2 были удалены, как и немецкие бонусы (текстовая информация о ПиДжее на немецком языке).
В сети были найдены русские субтитры к американской сокращенной версии, подогнаны мною под режиссерскую версию и дополнены соответственно. Английских субтитров к режиссерке найти не удалось.
В качестве особого бонуса был найден замечательный и очень редкий киноролик к "Braindead". Ролик переведен русскими субами. Можно посмотреть его и на Youtube:
Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed Аудио: Английский (Dolby AC3, 2 ch) Русский (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Русские
За пригоршню динамита Giú la testa / Duck You Sucker / Fistful of Dynamite
Фильм Серджио Леоне
Технические спецификации: Диск 1: - DVD9 • Полностью нецензированная версия, с полным флешбеком в конце. • Изображение: 2.35:1 анаморф, полная реставрация от MGM • Звук: - Английский 5.1 (новая реставрация MGM) - Русский 2.0 (перевод Первого канала, многоголосый закадровый, дополнен в финале) - Русский 2.0 (одноголосый перевод - Мудров) - Английский 1.0 моно - редкий монозвук, которого не было на R2! • Субтитры: - Английские (для глухих) - Английские (обычные, сделаны заново) - Русские (исправленные и дополненные) - Много всяких скандинавских - Русские (только к диалогам в непереведенном финале) Бонусы: • Аудиокомментарий киноисторика Кристофера Фрэйлинга (с англ. субтитрами)
Диск 2: - DVD5 Бонусы (все переведены русскими субтитрами): • "Миф революции" - Кристофер Фрэйлинг о фильме • "Серджио Донати вспоминает" - автор сценария рассказывает о фильме • "Разные версии фильма" - о разных монтажных версиях фильма • "Реставрация по-итальянски" - о реставрации фильма • "Однажды в Италии" - фича о выставке на тему Серджио Леоне • "Сравнение мест съемки" - раньше и сейчас • Радиоролики • Кинотрейлер • Фотогалерея
Скриншоты меню:
Работа по русификации:
Исходником послужило двухдисковое специздание R2 от MGM. Был взят немецко-скандинавский вариант, как нецензированный (R2 UK была порезана на 6 секунд). Звуковые дорожки (немецкий, испанский, польский) были заменены на два добытых русских перевода. Оба перевода дополнены расширенной сценой финала и подогнаны по синхронизации. Так как в финале говорятся только две фразы, для них были сделаны субтитры. Русские субтитры были взяты с subtitry.ru и переделаны - по таймингну, грамматике и отчасти по содержанию. Кроме того, исправлено два недостатка релиза R2 - там не было оригинального моно-звука (он есть только на R1), а английские субтитры были исключительно "For the Hard of Hearing", с надписями "Гром гремит" или "Копыта стучат". Оба досадных недоразумения исправлены. На диске с фильмом сделано (статичное) русскоязычное меню. На бонусах заменен только скрин с выбором субтитров. Все бонусы, к которым существовали субтитры, переведены на русский язык. Исключения - аудиокомментарий Фрэйлинга и киноролик. Ну и кроме того, сделаны обложки и коверы дисков.
Меню оригинальное, неанимированное и неозвученное, на английском языке. Исходник: R7 (R1-America); Видео: NTSC, 4:3; Аудио: English DD 2.0 (192); Русский перевод Андрея Гаврилова DD 2.0 (192); Русский перевод Петра Карцева DD 2.0 (192, VHS). Субтитры: Нет; Дополнительные материалы: Биографии режиссера и актеров; Носитель: DVD-R (4,28Gb).
После почти полугодичного перерыва лень наконец ушла, и заставил себя вернутся к прошлым недоделкам. Этот фильм собрал чисто из-за перевода Карцева - у меня очень давно валялась очень хорошего качества дорожка, но все никак не попадался исходник - недавно он был найден, и, собственно, сделал сборку, чтобы добро не пропадало. Сам фильм, честно говоря, никогда не смотрел...
Star Wars. Animated Series: Ewoks - Звездные Войны. Анимационная серия: Эвоки
Меню оригинальное, неанимированное и озвученное, на английском языке. Исходник: R2; Видео: PAL, 4:3; Аудио: English DD 2.0 (192); Русский многоголосый перевод DD 2.0 (192); Русский перевод Андрея Дольского DD 2.0 (192). Субтитры: Англиские; Дополнительные материалы: Нет; Носитель: 2xDVD-R (3,41Gb+3,64Gb).
Собрал чисто из фанатских побуждений, посмотреть... Два полнометражных мультфильма, "Проклятая деревня" и "Сказки из Эндорского леса". В оригинале оба были на девятке, но она была как бы собрана из двух пятерок - для каждого мульта было свое меню, и т.д. Я решил, что удобнее это собрать на двух пятерках, и записать на DVD-10. Из авторских, к сожалению, только Дольский - больше я не слышал, чтобы эти мультфильмы кто-нибудь переводил. ===== P.S. Есть еще "Дроиды" из этой же серии - ни у кого не завалялось случайно Дольского? Их, опять же, вроде как только он переводил... У меня есть многоголоска, но только с ней собирать не хотелось бы... :?
Последние дни Фрэнки по прозвищу "Муха" / The Last Days of Frankie the Fly
Исходник: R5 Vox Video Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch)- MVO, Russian (Dolby AC3, 6 ch)- Карцев, English (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 6 ch)- дорожка взята с издания R1 Субтитры: Написал два варианта субтитров- по переводу Карцева и по многоголоске.
План такой: 2 диска допов (рассказ о создании фильма от "А" до "Я" , наподобие допов Властелина колец) - перевожу на русский субтитры.Возможно ещё наговорю перевод в микрофон. Режиссёрская версия: англ ДТС, рус - Гаврилов, Киномания, Иващенко и Королёва, Премьер-видео (со вставками Иващенко). Все дорожки будут в АС3 5.1 Русские субтитры естественно. Думал, ещё Визгунова со вставками Гаврилова, но это уже, мне кажется, совсем извращенство.
Возвращение Живых Мертвецов-2(Returh Of The Living Dead Part II)
Новое Полностью ремастированное издание.___PAL R2 DVD-5 Сохраненено полностью оригинальное меню,подправлены толька надписи включения французких сабов и аудио-замена на -"RUSSIAN" и так AUDIO: 1-Оригинальная дорожка(новый саундтрак)-192(стерео) 2-Мой войсовер(byBagorich)на новом англицком саундтраке.-192(стерео) 3-Итальянская дорожка(старый саундтрак)-192(моно) 4-Комментарий режиссёра(без перевода)-192(моно) 5-Войсовер(by Bagorich)на старом итальянском саундтраке(дорога -опциональна)-192(псевдо стерео) А также на диске -трейлер к фильму. -Русские,английские,итальянские,датские,арабские субтитры
На ремастированном издании в начале фильма идёт длинный дикторский текст о "ТРИОКСИНЕ-245) присутствуют также ранее отсутствующие диалоги и монологи. И самое главное различие-обсолютно новый переписанный заново саунд ко всему фильму. По этому для фанатов и для себя -перевел итальянскую дорогу -там звучит старая музыка!!! У французкой дороги тоже был старый саунд,но больше всех пострадал от времени-в некоторых местах ну так подтягивал звук,страшно слушать было,а вот английской старой дороги и не было(жаль) На итальянскую тоже слышно как додублировали некоторые новые фразы,но не в таком количестве как на английской новой дорожке. В общем между новой и старой версией звука разница значительная-поэтому и пришлось делать свой войсовер,чтоб небыло чехорды на дороге из разных голосов! Перевод материала делал считай полностью с нуля(совпадения-случайны)
Увы на Torrents.ru выкласть "Возвращение Живых Мертвецов-2" не имею возможности в связи с моим проживанием теперь в Беларуси и особенностью местных тарифов(намного больше чем в России)и прочих там заковырок, но могу переслать по почте,об остальном в личку,пожалуйста.
РАССВЕТ МЕРТВЕЦОВ\DAWN OF THE DEAD 1978г(самая полная версия с дополненными 4секундами,удалённого ранее видео, с оригинальным саундтреком(т.е.не от итальянского GOBLIN) 2:19:36 Видео: 4:3 PAL\DVD-5 Сам проект 4,327Gb(видео не пережималось.один в один с раздобытого исходника. Битрейт низковат-средний 3,16 Mbps.но очень приличного качества картинка,в отличии некоторых двухслоек.) ПРОДЕЛАННАЯ РАБОТА: -Озвучено статичное не руссифицированное меню(основное,сцен,выб.звука) -Заменена подсветка кнопок(со всего фона названия-на подсвтку маркером в виде следа от выстрела на металле) -Добавлены кнопки: 1-возврата из меню выб.звук.дорожек-в основное меню 2-появилась кнопка включения допов. -Добавлен дополнительный текстовый материал на 6-ти страницах меню:Биография и избранная фильмография Джорджа Ромеро(с 1968-2007гг) на русском,Увековечены участники форума,помогавшие создать проект(на последней странице) -Для русской дорожки 256Kbps \DD2.0 -отсинхронизирован обалденный синхронный от TYCOON(обезврежены 18 рассинхронов) -Оригинальная Английская-256Kbps \DD2.0 *Дорожка от TYCOON-любезно предоставлена форумчанином Demonimus *Субтитров никаких нет и небыло в оригинале.
Исходник:R2 CE France DVD9 Видео: PAL 16:9 1.85:1 (Anamorphic) Аудио: Английский АС3 5.1, Русский АС3 5.1 (MVO, Живов) Субтитры: Английские, русские Меню: анимированное французское (русификация через подсветку кнопок)
Исходник PAL\ DVD-5 R2 Проделанная работа: -исправлен цвет подсветки кнопок в меню с белого на бирюзовый(а-то на жёлтых кнопках -белая подсветка при выкрученной яркости ТВ-была не видна) -исправлена адресация включения аудиопотоков из меню-звука(западный мастер чё-то намудрил и 2.0DD-не включалась из меню вообще.) А теперь при нажатии кнопки нужного потока-сразу включается фильм с выбранной дорожкой. -меню оригинальное не руссифицированное,динамическое,озвученное, Добавлены лишь надписи в меню выбора аудио( DD 2.0(TYCOON), DD 5.1(BOGORICH) и что ENGLISH DD5.1 & RUSIAN SUBTITLES(OPTIONAL))-Все надписи гармонично вписались и глаз не режут(как мне показалось) -Добавлены русские субтитры By Bagorich-синхронизированные по- дорожке оригинала(и ето понятно наверно)-в оригинале небыло никаих сабов вообще. -Добавлена к моему переводу DD 5.1-448Kbps- ещё DD2.0-TYCOON(предоставленная форумчанином DEMONIMUS) -Дорога от TYCOON-дополнена(концовка была обрезана) и обезврежены 28-рассинхронов DD2.0-192 Kbps -также на диске аудиокомментарий создателей фильма без перевода DD 2.0 -192Kbps -также опциональная оригинальная дорога DD5.1-448Kbps Релиз подготовлен в такой комплектации специально по заказу форумчан Demonimus и Nevermaind_ekb.
Исходник: Neoclassica Видео: PAL 16:9 анаморф Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch) (Гаврилов, Гланц и Королёва, neoclassica (без цензуры)); Russian (Dolby AC3, 2 ch) (Горчаков, двухголосый с VHS лазер видео, Гаврилов - ранний перевод с VHS); English (DTS, 5 ch); комментарии Оливера Стоуна ( на русском с изд. Neoclassic_и) Субтитры: английские, русские Меню установок подогнал под новый звук. Сделал второй вариант: вместо Гланца и комментариев добавил Пронина (стерео) и раннего Горчакова (за него спасибо El_Captain),англ ДТС пережал в АС3.
Что сделано: -добавлена русская дорожка с А.Гавриловым с VHS- вDD2.0~192Kbps(дорожка не убита и прослушивается чётко,но кое где пропуски из-за несовпадения версий фильмов, доозвучил сам.)
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2000\TC 2000 Исходник:R2-Boulevard Entertainment\PAL Full Screen\DVD5,91min\DD2.0 English~224Kbps
Особенности: -Динамичное анимированное,озвученное Главное меню -меню выбора сцен анимировано -Допов нет(если у кого есть трейлер-то можно прикрутить т.к кнопка есть,но неактивна и в VTS-просто чёрна заглушка...)
Работа: -добавлена дорожка с А.Гавриловым с VHS в DD2.0~224Kbps
Проделанная работа:-Исходный звук пережался с битрейтом ~192Kbps,т.к при добавлении русской дорожки получалась в любом случае DVD9 или пришлось бы выкидывать трэйлеры. -Добавлен русский звук с лицензионной VHS c Петром Карцевым(классный перевод надо сказать)в ~192Kbps(звук опционален) -Добавлены опционально русские субтитры со слов П. Карцева.
DEATH MACHINE(UNCUT)2.35:1 Anamorph германское издание МАШИНЫ СМЕРТИ -117 мин для PAL VS British Variant 111мин.
Там немецкий 5.1 и всё, из дорог, но зато самая полная версия с классной картинкой,есть трэйлеры и текстовая инфа (DVD9).Оказалось,что полная версия выходила только в Японии на 3-х LD,та что 122мин. И у немцев на DVD от BMG~UFA, американцы выпустили обрубок на всего-навсего 93мин!!! У британцев тоже сокращёнка. хотя и с сабами и DVD9,но с зернистой блёклой картинкой и карявеньким звучком в DD2.0. Проделанная Работа: -В меню добавлена страница выбора звука. -Добавлена русская озвучку к полной версии.
Единственное издание от LASER PARADISE. Большая просьба: Проделанная работа: -К каждой части добавлена английская дорожка -Добавлен улучшенный перевод к каждой части
НОЧЬ ЖИВЫХ МЕРТВЕЦОВ(1968г.)/Nights Of The Living Dead(1968)Оригинальная режиссёрская версия/Original Directors Cut
Исходник видео R2/PAL 4:3-PS/DVD9(видео явно с HD контэнта запад кодировал)Релизился полностью CUSTOM с меню на базе R5 и в него добовлялись дополнения. R5-меню полностью исправлено("Ромэо"-заменён на "Ромэро")и исправлены прочие неточности в надписях.Меню имеет между переключениями 7-мь разных видеопереходов, стилизованных под старое кино. И полностью озвучено!
Проделанная работа: -Текстовая информация о Джордже Ромеро - 8 страниц меню(редактировалась добавлен фильм 2007г "Дневники Мертвецов" и 2009г "Бессмертие Мертвецов"-Текстовая информация о Дуэйне Джонсе - 5 страниц меню(не изменялось) -Кинотрэйлер - 0:01:42 \ DD 2.0 Eng(западный исходник) -ТВ спот - 0:00:54 \ DD 2.0 Eng(западный исходник) -Кинотрэйлер к к\ф День Мертвецов - 0:01:57 \ DD 2.0 Eng(запад..) -Кинотрэйлер к к\ф Рассвет Мертвецов - 0:02:44 \ DD 2.0 Eng(запад..) -DVDтрэйлер к 30-у Юбилейному изданию к\ф Ночь Живых Мертвецов( с новыми расширенными сценами и эпизодами) - 0:02:00 \ DD 2.0 Eng(запад..) -Фильм-пародия Ночь Живых Хлебцов - 0:08:05 \ DD 2.0 Eng, DD 2.0 AVO Bagorich(запад..и голосовой перевод) -Интервью с Дуэйном Джонсом на фоне слайдшоу - 0:15:43 \ DD 2.0 Eng (без перевода)(западный исходник) -Звуковое сопровождение везде DD2.0-домиксованы на все три дорожки 6-ть потерявшихся при западном мастеринге звука, выстрелов-Перевод: 1-Студия Престиж(двухголосый, местами неточный)DD 2.0~192 2-Студия TYCOON(одноголосый, великолепный)DD 2.0~192 -Субтитры: Русские(подробные)By Bagorich
НОЧЬ ПОЛЗУЧИХ ТВАРЕЙ(НОЧЬ ЧУДОВИЩ)/Nights Of the CreepsРежиссёрская версия
Исходник R1 DVD9/ NTSC,16:9/ Sony Pic.
Особенности: -Удалённые сцены -Фильм о съёмках -Два аудиокомментария -Как создавались монстры -Видеоинтервью с актёрами -Альтернативная концовка -Трэйлеры и пр. -Фото галереи Проделанная работа: -Добавлены русские субтитры(в последнем варианте)By bagorich -Cмиксованный перевод DD 5.1 Александра Марченко(великолепен просто)-тоже на последнем варианте(сперва был в DD2.0) За предоставленный перевод благодарен 4.7Gb&Werewolf77 ИЗМЕНЕНИЯ: -Добавлен одноголосый DD 5.1 от Багорыча -Меню отредактировано: дорожки и сабы активируются своими кнопками в меню
-Cмиксованный перевод DD 5.1 Александра Марченко(великолепен просто)-тоже на последнем варианте(сперва был в DD2.0) За предоставленный перевод благодарен 4.7Gb&Werewolf77
Это который с ТРУ, что ли???? Блин, да его же слушать нельзя абсолютно - чудовищные шумы и переходы между кассетной и оригинальной дорогами.. Это же догадаться надо было такое сделать..
-Это который с ТРУ, что ли???? Нет! Тот с Блюрика у меня тоже есть. Мне дали оригинал с VHS и Уже чищенную всё в стерео.Я работал с оригинальной (ВХС)что б небыло слышно бульканья как в той что дали уже очищенной и миксовал в 5.1 уже сам. На ТРУ ждут ужо 5.1 с моим мастерингом,но пока я не обменяюсь с людьми последним вариантом- выкладывать там переделку - не буду. Да насчёт "великолепия": я имел ввиду содержание перевода так-сказать эмоциональность и полноту передачи картины. А по хорошему счёту нужно было бы новую озвучку делать и ложить с голоса, но мне там некоторые ценители дали понять, что им чистота звука не важна ,а важно кто из маститых переводчиков переводил! А для сябе я и так сделаю переозвучку.
Нет, Марченко, конечно, великолепен, как и всегда.. Но когда я увидел надпись что "взято с ТРУ" и ник того чела - реально испугался, т.к. выложенная там дорога 5.1 - просто за гранью добра и зла..
Футуристический боевик о киборгах и мрачном будущем, реж. Альберт Пьюн(на DVD существует только в этом издании)
Исходник R2(France)Edito/ DVD5/4:3 Full Screen/DD2.0 France~192Kbps
Особенности: -Озвученное статичное меню. -Допов никаких нет.
Проделанная работа: -Добавлена Английская дорожка с без французких вставок, т.е. полная звуковая версия! -Добавлен перевод А.Гаврилова -Качество видео очень хорошее и видео не обрезано со всех сторон,как в HD-Ripе Скрины:
-Нет,HD-Rip, что есть у меня, - 16:9, 1.78:1(где-то),картинка такая же, что и в раздаче на Rutreker.org Но смонтирован по другому!! Есть один кусок, который, не выброшен, но начинается после другой сцены! И правда перед этим куском есть пару кадров, которых нет в HD-rip?..Оба контента в сис.PAL, но DVD на 1мин и 20 сек- длиннее HD-Ripа!
РАЩЕЛИНА / ГЛУБОКОЕ ПОГРУЖЕНИЕ - La Grieta(The Rift\Endless Descent), 1989г.
Исходник: R2-Spain Vellavision -DVD5 PAL/4:3 Full Screen(не то что в обрезанном HD-rip LB!!!) /DD2.0 Spain~448Kpbs -Меню озвученное, динамическое -Дополнительно: Биофильмографии и минипостеры -Картинка отреставрирована и просто загляденье(Испанцы молодцы!!!)
Проделанная работа: -Добавлен перевод Вартана Дохалова DD2.0~224Kpbs -Английская дорожка из HD-Rip от MGM
-Нет,HD-Rip, что есть у меня, - 16:9, 1.78:1(где-то),картинка такая же, что и в раздаче на Rutreker.org Но смонтирован по другому!! Есть один кусок, который, не выброшен, но начинается после другой сцены! И правда перед этим куском есть пару кадров, которых нет в HD-rip?..Оба контента в сис.PAL, но DVD на 1мин и 20 сек- длиннее HD-Ripа!
Если это относится к фильму Knights, то на рутрекере такой раздачи нет!
Если это относится к фильму Knights, то на рутрекере такой раздачи нет!
-Конечно там нет того Рипа, что был задействован для реавторинга. HD-rip я покупал у DVDLiga ради перевода.А картинка у них оказалась посредственная,и с французским DVD просто и сравнивать нет смысла: у французов настоящий отличный плёночный скан, а не оцифровка с апскейлом BETACAM-copy!
Проделанная работа: -Заказан и наложен перевод Вячеслава Котова DD 2.0~224Kbps -Добавлено меню выбора языков.
P.S:Культовый, очень мрачный ужастик про секту сатанистов и вызванного ими демона-истребителя(видел его ранее всего один раз по 1-му каналу в рамках ТВ-передачи "ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ" с вед.Крыловым)
ИСХОДНИК: R2 CANNON(austria)DVD5 FS(Open Matte)Uncut Version
Особенности: -DD2.0-германский; DD5.1-английский(с рассинхроном в каналах)-эхо... -Меню-озвученное и динамическое -Дополнительно-ролик к фильму
Проделанная работа: -5.1-дорога исправлена -DD 5.1~448kbpsRUS(свежий перевод от В.Котова) -Меню выбора звука изменено согласно новой дорожки с русским переводом
Уничтожители Третьего Тысячалетия/Exterminators Of The Year 3000
Исходник: DVD5 CODE RED 4:3 FS/ Full Version скрины с немецкого релиза
Дополнительно: -Интервью с актёром сыгравшим Изгоя(Alien) -Тизер -Аудиокомент на весь фильм -Ролики к другим релизам CODE RED
Проделанная работа: -Заказан и наложен перевод Вячеслава Котова. P.S:Весьма редкий постапокалептический боевик в духе Безумного Макса. Этот релиз с полной версией фильма в отличии от германского варианта, но там широкоэкранная версия(тоже есть с переводом, для разнообразия).
Запретный Мир/Мутант/Forbidden World/Mutant(directors cut American title)
Исходник:R1 ShoutFactory! WS HD Enhance Theatrical Version DVD9(title FORBIDDEN WORLD) FS SD Not Remastered Directors Cut Version DVD5(title MUTANT)
Дополнительно: -Приложен красочный 10-ти страничный буклетик -Минипостер -На диске интервью с Р.Корманом,Алланам Хольцманом и др. -Аудиокоментарий на реж.версии фильма Аллана Хольцмана -Галереи постеров к фильму и фотографий -Рассказ о съёмках на фоне слайдшоу. -Ролики к разным версиям фильма -Ролики к фильмам New World Pictures
Проделанная работа: На две разные по качеству,длине и трансферу версии наложен с голоса перевод Вячеслава Котова.Дорожки в релизы -добавлены опционально.
Исходник: R1 DVD5\ HD Transfers\WS 16:9 (Scorpion Releasing)
Дополнительно: -Картинка с трансфером Высокой Чёткости -Как создавался фильм(видео с площадки) -Интервью с создателями -Аудиокоммент -Меню анимированное, озвученное -Меню выбора сцен- нет
Проделанная работа: -Отсинхронизирован и добавлен отличный перевод, товарища под ником fiendover (человек не захотел раскрывать своего настоящего имени, что ж- это его право) P.S:фильм этот получил культовый статус на Западе,так же как и Демоны, из-за музыки, звучащей в фильме от известных рок-команд.
Глен и Рэнда/Glen and Randa(1970)Постапокалептическая Драма
Исходник: R1 DVD9\VCI Entertainment \WS 16:9 Remastered
Дополнитильно: -Очень объёмное интервью с режиссёром -Фотогалерея -Удалённые сцены -Ролик
Проделанная работа: -У ролика поправлено соотношение сторон на правильное. -По субтитрам предоставленным Alex_NT(он же и вдохновитель сего проэкта, без него он бы не состоялся. Им был также предоставлен черновой материал для работы!)сделал собственную озвучку by Bagorich . Перевод был дабротный, над ним работала целая команда во главе с Eazin, так-что пришлось только откорректировать в двух местах. Вся команда ,работавшая над переводом сабов, мною перечисленна в озвучке по-имённо!!!(Никто не забыт, ничто не забыто) -Добавлены откорректированные русские сабы( с учётом моих исправлений по таймингу и переводу)
Мститель-2 / The Exterminator 2 / Director:Mark Buntzman (1984) Исходник: R2 DVD9(Canon & MGM Hollywood Classics)4:3 FS Open Matte Дополнительно: трейлеры Особенности: Полная австралийская версия! TV-ripPal TV-ripPal Приведены некоторые сравнения со скринами из отлеттербокированого австралийского ТВ-рипа, имеющего "факелы" постобработки шумодавами. Ну а со старым бутлегеровским немецким релизом и сравнивать не хочетсч там картинка с VHS! Проделанная работа: Перевод русскими субтитрами, озвучка одноголосый авторский by Bagorich.
Теневые воины Режиссёрская Версия (Shadow Warriors; Techno-fear; Techno sapiens 1994г. Режиссер: Ламар Кард. США-Украина Версия полностью по составу сцен соответствует рабочей версии с вклеенным таймингом с рутрекера (там версия явно с NTSC-исходника, потому как при сравнении всё время запаздывала с прогрессией, хотя имеет 23.97кадра в сек). Исходник DVD5 R2/PAL/4:3/87min/ GMB. Проделанная работа: -добавлена полная английская дорожка -добавлен первод Леонида Володарского *вот сравнение этой версии только ВХС против штатовского обрезка на ДВД: http://www.movie-censorship.com/report.php?ID=448033
TERMINATOR EXTENDED EUROPEAN TV-CUT Продолжительность 1ч:56мин:4сек.[color=olive][/color] Источник: частный архив DVD9/NTSC/16:9 Полностью CUSTOM: Видео частично заменено(где был кадр уже)на видео с оригинала от ADM. русский звук заново пересобран. добавлено новое музсопровождение с оригинальных исходников на удалённые сцены, добавлены шумы. затёртые при озвучке расширенных сцен от [AlSoDi project & SkyeFilmTV]. Убран рассинхрон. Издание на DVD9 имеет: - оригинальную английскую дорожку DD5.1 - русскую полную (уже без вставок субтитрами) многоголосовую студийную дорожку DD5.1. - субтитры русские (поясняющие названия) - субтитры русские полные (включая переговоры диспетчеров и патруля) для слабослышащих. - субтитры маркер удалённых сцен (ножницы) - видео анаморфированное широкоэкранное 16:9 PS & 2:3 pull down (1,78:1-включая новые сцены)/ NTSC /(битрейт потока 7.5~8.5*) - записано на диск формата DVD9 (записано 8.448Гб информации с отмеченным в IFO LB), а также с графическим изображением сверху на диске и вложенном в слимбокс СД( минималистический стиль). *DVD-Плеера 1-3 поколений могут притормаживать!!! - анимированное полностью руссифицированное многоуровневое меню: Основное, Сцен, Выбор Звука, Дополнительных материалов. Допматериалы: - киноролик для американского проката (редкий)-имеет английскую и русскую дорожку - киноролик для международного проката-имеет английскую и русскую дорожку - киноролик-тизер (очень редкий)-имеет английскую и русскую дорожку - арт-галлерея (с рисунками, постерами и графикой) под две редкие композиции из фильма (в фильме звучат всего несколько секунд из магнитофона Джинджер-подружки Сары Коннор) - скрытый доп (чтобы его посмотреть. нужно отыскать тайную кнопку в меню или досматреть фильм до самого конца)