Тайминги реж. вставок на Карты, деньги, два ствола

ImmortAlex -> 23.05.2006, 08:17
----------------------------------------------------------------------------
Есть диск с режиссеркой КДДС, который копия R5 + перевод Гоблина. Поскольку гн. Пучков переводил театралку, в некоторых местах его перевода нет. Есть мысль создать дорожку субтитров, в которых текст был бы только в этих добавленных местах, для более комфортного просмотра фильма в переводе Гоблина. Собственно, все, что для этого надо - тайминги режиссерских вставок. Я могу и сам посмотреть с ручкой и блокнотом, но м.б. где-то в инете уже есть список?



JohnnyR -> 01.06.2006, 12:44
----------------------------------------------------------------------------
Рипни субтитры с диска Киномании. Просто уверен, что поможет



ImmortAlex -> 01.06.2006, 14:05
----------------------------------------------------------------------------
А там есть такая дорожка - субтитры только на реж. вставках?



JohnnyR -> 01.06.2006, 14:15
----------------------------------------------------------------------------
ImmortAlex писал(a):
А там есть такая дорожка - субтитры только на реж. вставках?

Черт. Извини, я не совсем врубился в вопрос.
Проще всего все-таки сесть и сделать самому.



ImmortAlex -> 02.06.2006, 05:13
----------------------------------------------------------------------------
Уже думаю выделить на это время в плотном графике
Полные русские субы есть, с того же диска...



FreeZ -> 10.06.2006, 19:08
----------------------------------------------------------------------------
А я планирую переавторить этот диск, имеется чистый голос Гоблина для режиссерской версии. Можно наложить перевод как на непереведенные части, или переделать заново, т.к. новая версия перевода немного отличается от старой. И не нужно заморачиваться с субтитрами.



ImmortAlex -> 10.06.2006, 21:10
----------------------------------------------------------------------------
А что, Пучков переводил КДДС второй раз? Круто, не знал!



FreeZ -> 10.06.2006, 22:15
----------------------------------------------------------------------------
ImmortAlex писал(a):
А что, Пучков переводил КДДС второй раз? Круто, не знал!
Я с его сайта качал чистый голос.



ImmortAlex -> 12.06.2006, 10:14
----------------------------------------------------------------------------
Черт! Точно! Надо брать!