Проект DVD "Конвой" для "Green Ray"
Ray -> 03.12.2009, 15:51
----------------------------------------------------------------------------
Polem -> 03.12.2009, 16:20
----------------------------------------------------------------------------
Ray -> 03.12.2009, 21:28
----------------------------------------------------------------------------
Polem писал(a):
Оно и взято за исходник.
Анимированное меню, картинка лучше, чем на лицухе, но нет англ субов
Goltz -> 03.12.2009, 21:32
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Оно и взято за исходник.
Анимированное меню, картинка лучше, чем на лицухе, но нет англ субов
И нет CC?
Ray -> 03.12.2009, 21:33
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
И нет CC?
Это французский релиз, там PAL.....
M -> 03.12.2009, 23:04
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
надо: авторский перевод
А чего стесняешься?
Ray писал(a):
надо: английские субтитры
База и сайт врут?
Goltz -> 03.12.2009, 23:46
----------------------------------------------------------------------------
M писал(a):
...База и сайт врут?...
Не исключено.
Ray -> 03.12.2009, 23:55
----------------------------------------------------------------------------
M писал(a):
Ray писал(a):
надо: авторский перевод
А чего стесняешься?
Если есть такой диск, давай
M -> 04.12.2009, 09:25
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Если есть такой диск, давай
Имелась в виду необходимость объявить сбор денежных средств для оплаты времени и сил для получения качественного Ray-перевода.
"Раскрученные" бормотальщики-халтурщики не нужны.
Driverrock -> 04.12.2009, 09:36
----------------------------------------------------------------------------
У меня где то авишка с Рябовым валяется, правда не фонтан и качество и сам перевод.
Ray -> 04.12.2009, 11:11
----------------------------------------------------------------------------
Объявляется поиск двдселектовского диска!
Алхимик -> 04.12.2009, 12:39
----------------------------------------------------------------------------
M писал(a):
Имелась в виду необходимость объявить сбор денежных средств для оплаты времени и сил для получения качественного Ray-перевода. "Раскрученные" бормотальщики-халтурщики не нужны.
Смешно
k2400 -> 04.12.2009, 14:03
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Объявляется поиск двдселектовского диска!
Выпускался еще какой-то пак. Года два назад. Там был авторский, вполне возможно что как раз копия селекта. Сейчас был на Савеле, обошел все точки, этого диска в продаже нет.
Ray -> 04.12.2009, 14:26
----------------------------------------------------------------------------
k2400, мне более интересны субтитры английские.... А голос надо чистый.
Goltz -> 04.12.2009, 14:28
----------------------------------------------------------------------------
Этого зверя кто щупал?
DVDLiga Может есть
СС ?...
k2400 -> 04.12.2009, 14:28
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
k2400, мне более интересны субтитры английские....
Я же говорю, диска нет. Был бы - купил. Завтра попробую еще в одном месте глянуть.
k2400 -> 04.12.2009, 14:30
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Этого зверя кто щупал?
DVDLiga Может есть
СС ?...
Насколько помню обложку, я про этот диск и говорю.
Ray -> 04.12.2009, 14:38
----------------------------------------------------------------------------
k2400 писал(a):
Насколько помню обложку, я про этот диск и говорю.
Это не Селектовский релиз...
M -> 04.12.2009, 22:20
----------------------------------------------------------------------------
Предварительный состав релиза:
Видео: PAL, Анаморф.
Титры: Русские (Ray),
Английские (возможно).
Звук: 1) Английский
2) Русский, Дубляж советский (со вставками многоголоски «ОРТ»),
3) Русский, Многоголосый войсовер («ОРТ»),
4) Русский, Многоголосый войсовер («Нева-1»),
5) Русский, Войсовер 1 голос (Михалев),
6) Русский, Войсовер 1 голос (Живов),
7) Русский, Войсовер 1 голос (Ray).
Для повышения качественности релиза путём добавления (
специально для этого издания! ) Ray-перевода (
отягощенного смоки-бандитско-дальнобойщикским сленгом! ) настоятельно рекомендую всем, желающим повысить Ray-тонус, воспользоваться «свинкой» (
SMS-копилкой ) вверху страницы!
Stahan -> 05.12.2009, 09:13
----------------------------------------------------------------------------
Андрюх есть Живов на мд.
Кино в цифре -> 05.12.2009, 12:58
----------------------------------------------------------------------------
M писал(a):
настоятельно рекомендую всем, желающим повысить Ray-тонус, воспользоваться «свинкой» (SMS-копилкой ) вверху страницы!
Может лучше вебманей или типа того? А то с копилки ведь много забирается организатором копилок себе за услуги и реально до адресата меньше доходит.
Ray -> 05.12.2009, 13:37
----------------------------------------------------------------------------
Кино в цифре писал(a):
Может лучше вебманей или типа того? А то с копилки ведь много забирается организатором копилок себе за услуги и реально до адресата меньше доходит.
Нивапрос, реквизиты есть
тут
mike1314 -> 08.12.2009, 12:55
----------------------------------------------------------------------------
У меня есть селектовский диск.
Yuran -> 08.12.2009, 14:04
----------------------------------------------------------------------------
mike1314 писал(a):
У меня есть селектовский диск.
Ну так дерзай: нужны английские субтитры.
mike1314 -> 08.12.2009, 14:16
----------------------------------------------------------------------------
Хорошо.
mike1314 -> 09.12.2009, 04:42
----------------------------------------------------------------------------
Что-то я ступил - вытащил субтитры, отправил, и лишь потом догадался на них посмотреть...
В общем, это немецкие субтитры, как я понял. По крайней мере, не английские.
Хотя программно и называются английскими, что меня и ввело в заблуждение.
Диск у меня точно с DVD Select'a, сам когда-то там заказывал.
Goltz -> 09.12.2009, 08:56
----------------------------------------------------------------------------
mike1314 писал(a):
Что-то я ступил - вытащил субтитры, отправил, и лишь потом догадался на них посмотреть...
Диск
NTSC? Ежли да - проверь
[СС] .
mike1314 -> 09.12.2009, 09:48
----------------------------------------------------------------------------
Сейчас проверить не могу, уехал в командировку, но диск наверняка PAL - оригинальное меню диска немецкое.
TerribleFloater -> 09.12.2009, 10:11
----------------------------------------------------------------------------
mike1314 писал(a):
В общем, это немецкие субтитры, как я понял. По крайней мере, не английские. Хотя программно и называются английскими, что меня и ввело в заблуждение.
Вот и надо было сразу радостно слать
СМОТРЯЩЕМУ . Элегантный ответ на пять русских дорожек (и ни одной английской) на "Поменяться местами"
Dumon_RNR -> 09.12.2009, 10:52
----------------------------------------------------------------------------
Это имеется ввиду, что на Поменяться местами программно английская дорожка опознается как русская? На самом то деле англ дорожка есть там.
TerribleFloater -> 09.12.2009, 11:16
----------------------------------------------------------------------------
Dumon_RNR писал(a):
Это имеется ввиду, что на Поменяться местами программно английская дорожка опознается как русская? На самом то деле англ дорожка есть там.
Именно так
Ray -> 09.12.2009, 13:52
----------------------------------------------------------------------------
mike1314 писал(a):
Сейчас проверить не могу, уехал в командировку, но диск наверняка PAL - оригинальное меню диска немецкое.
Угу
Код
Display_Start non_forced TV_Type PAL
Прогнал селект
Ray -> 10.12.2009, 20:06
----------------------------------------------------------------------------
Англ. субтитров нет. Стоит их делать?
Это долго и дорого.....
Дубляж найден. Скоро зальют многоголоску.
Звук 5.1 с r5 не подходит
так что везде будет звук моно.
Меню сцукоанимированное
и в нем нет пункта выбора языков.
Придется рисовать....
Goltz -> 10.12.2009, 20:31
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Меню сцукоанимированное
и в нем нет пункта выбора языков.
Придется рисовать....
Уже оценил синюшное меню
Я вот тож думал куда там присобачть
LANGUAGE .
sp_man -> 10.12.2009, 22:00
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
Меню сцукоанимированное и в нем нет пункта выбора языков. Придется рисовать....
ну добавить пункт в анимированное меню гораздо легче, нежели перерисовать
СМОТРЯЩИЙ -> 11.12.2009, 12:47
----------------------------------------------------------------------------
А почему вы не хотите сами сделать анимированное меню? Пусть оно не будет супер-пупер, но зато свое. Можно долго критиковать меню в МК, но мы не испугались и попробовали разнообразить унылую статику оригинала. К тому же эксперименты вызывают уважение и прекрасное впечатление от фильма явно не испортят.
Goltz -> 11.12.2009, 16:15
----------------------------------------------------------------------------
В данным моент качаю еще пару релизов Конвоя. Посмотрю меню там...
СМОТРЯЩИЙ -> 11.12.2009, 17:09
----------------------------------------------------------------------------
Да зачем, когда у меня оригинальный R2 лежит, правда там статика.
Goltz -> 11.12.2009, 17:13
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Да зачем, когда у меня оригинальный R2 лежит, правда там статика.
Да там мож статика лучше анимации... А есть меню "выбора языка"?
Ray -> 11.12.2009, 17:46
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Да зачем, когда у меня оригинальный R2 лежит, правда там статика.
У меня тоже R2, но меню анимированное, видео анаморф.
СМОТРЯЩИЙ -> 11.12.2009, 18:08
----------------------------------------------------------------------------
Чудеса на виражах!!!!!! У меня английский, я выиграл!!!!
Goltz, а почему вы не хотите поразить тут всех и забахать нехилую анимаху в меню,
нарушив все мыслимые законы, это будет нетленно, ей богу!!!
Goltz -> 11.12.2009, 18:33
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Чудеса на виражах!!!!!! У меня английский, я выиграл!!!!
Goltz, а почему вы не хотите поразить тут всех и забахать нехилую анимаху в меню,
нарушив все мыслимые законы, это будет нетленно, ей богу!!!
Никогда не занимался. Могу забабахать такого, что со мной вообще перествнут тут общаться
P.S. Если серьезно - никогда не думал об этом. Исходя из существующего меню (отстойнешего), там придется делать абсолютно все заново.
СМОТРЯЩИЙ -> 11.12.2009, 18:50
----------------------------------------------------------------------------
Только, чур, не как с Саяно-Шушенской ГЭС, пожалуйста.
formally -> 15.12.2009, 22:08
----------------------------------------------------------------------------
Ну как? Народный проект сдвинулся с мертвой точки ( или тихо засохнет в заготовках ? Дорожку "Невы" если не скачали, я дам, а остальное уж как исходники.
k2400 -> 16.12.2009, 21:54
----------------------------------------------------------------------------
Все-таки нашел диск Лиги - никаких сабов нет.
Goltz -> 16.12.2009, 22:08
----------------------------------------------------------------------------
k2400 писал(a):
Все-таки нашел диск Лиги - никаких сабов нет.
NTSC ? И никакого намека на
CC ?
k2400 -> 16.12.2009, 22:42
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
NTSC ? И никакого намека на CC ?
PAL . Нет.
Если тебя утешит - попробую еще в одном месте после выходных, но 100% не могу обещать.
Goltz -> 16.12.2009, 23:52
----------------------------------------------------------------------------
Просто сколько изданий я знаю - во всех напрямую нет английских сабов, только СС.
k2400 -> 16.12.2009, 23:55
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Просто сколько изданий я знаю - во всех напрямую нет английских сабов, только СС.
Попытка не пытка.
Значит - не судьба.
Ray -> 17.12.2009, 17:21
----------------------------------------------------------------------------
formally писал(a):
Ну как? Народный проект сдвинулся с мертвой точки ( или тихо засохнет в заготовках ? Дорожку "Невы" если не скачали, я дам, а остальное уж как исходники.
Есть многоголоска, дубляж. Ищется чистый авторский голос или могу из дивХ дороги конвертануть. Все тормозит отсутствие английских субтитров.
СМОТРЯЩИЙ -> 17.12.2009, 18:17
----------------------------------------------------------------------------
Может имеет смысл посмотреть Австралийские, Японские или Немецко-Французские релизы? Или сделать ориентировку на НЕАНГЛОГОВОРЯЩИЕ страны?
Ray -> 19.12.2009, 12:47
----------------------------------------------------------------------------
Если найдется, кто сможет с голоса английский текст написать, я таки сделаю англ субтитры и правильные русские.
Goltz -> 19.12.2009, 14:00
----------------------------------------------------------------------------
Продолжаю еждневно перерывать треккеры в поисках сабжа NTSC. У кого-нибудь есть дома локалка, DC++??? Просто может там спросить у людей.
k2400 -> 19.12.2009, 18:17
----------------------------------------------------------------------------
k2400 -> 23.12.2009, 13:50
----------------------------------------------------------------------------
К сожалению, ничем помочь не могу. На этом америкосовском издании никаких сабов нет.
jjy -> 23.12.2009, 13:57
----------------------------------------------------------------------------
k2400 писал(a):
К сожалению, ничем помочь не могу. На этом америкосовском издании никаких сабов нет.
Блин, неужели даже CC нет ? Это ж NTSC? вот враги
СМОТРЯЩИЙ -> 04.02.2010, 17:19
----------------------------------------------------------------------------
Как дела у мастеров художественного слуха и глаза ???
Goltz -> 04.02.2010, 17:51
----------------------------------------------------------------------------
Да так же, как и неделю назад, и месяц назад... Сейчас, в основном, все трудятся либо над "Бешеным Быком" , либо над своими пректами. Я просмотрел 3 вида меню для этого фильма. Одно хуже другого. Этим фильмом надо плотнее заниматься. Дорожки мало найти. Огромной глыбой на пути встали сабы. Все же хотят получить "правильные" Русские сабы, а для этого нужны Английские. И их даже нет. Просил людей "За бугром" написать сабы для меня. Тщетно. Пока отказ.
Алхимик -> 04.02.2010, 18:25
----------------------------------------------------------------------------
С "Конвоем" можно попрощаться
Driverrock -> 04.02.2010, 18:33
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Да так же, как и неделю назад, и месяц назад... Сейчас, в основном, все трудятся либо над "Бешеным Быком" , либо над своими пректами. Я просмотрел 3 вида меню для этого фильма. Одно хуже другого. Этим фильмом надо плотнее заниматься. Дорожки мало найти. Огромной глыбой на пути встали сабы. Все же хотят получить "правильные" Русские сабы, а для этого нужны Английские. И их даже нет. Просил людей "За бугром" написать сабы для меня. Тщетно. Пока отказ.
есть у меня какой то диск с конвоем, русские сабы на нем точно есть, насчет английских не помню, могу посмотреть, если будут готов предоставить. Есть дорожка с Рябовым, но она в мр3, если найдется умелец который ее сможет грамотно положить на dvd. тоже могу предоставить.
Goltz -> 04.02.2010, 19:09
----------------------------------------------------------------------------
Driverrock писал(a):
...русские сабы на нем точно есть, насчет английских не помню, могу посмотреть... .
Да валяются в сети на разных сайтах Русские субтитры такого содержания (можешь сравнить со своими):
00:03:58,976 --> 00:04:00,269 Сукин сын... 00:04:02,078 --> 00:04:03,711 - Документы, пожалуйста. - Вы задерживаете не тот автомобиль. 00:04:06,502 --> 00:04:09,459 Моя рыбка катилась на 130, а потом сбросила на 40, и осела. 00:04:11,559 --> 00:04:15,181 - Я Вас штрафую за превышение скорости на 11 миль/час и неосторожное вождение. 00:04:16,787 --> 00:04:18,315 Это штраф в сотню баксов, верно? 00:04:18,743 --> 00:04:21,445 - Именно так. - Оно того стоило, черт возьми. 00:04:22,283 --> 00:04:26,059 - Что "того стоило"? - Вон та стервица без трусов катается.
Driverrock писал(a):
...Есть дорожка с Рябовым, но она в мр3, если найдется умелец который ее сможет грамотно положить на dvd. тоже могу предоставить.
Это хорошо, если у здешних завсегдатых дойдут руки до этого фильма.
Будем надеяться, что не все еще потеряно.
Ray -> 04.02.2010, 19:59
----------------------------------------------------------------------------
Я субтитры сделаю (русские и английские), если найдутся герои, которые смогут с голоса текст английский записать.
Ray -> 04.02.2010, 20:00
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Я просмотрел 3 вида меню для этого фильма. Одно хуже другого.
Скрины выложи, плз.
Цитата:
Просил людей "За бугром" написать сабы для меня. Тщетно. Пока отказ.
Они могу просто английский текст написать? Тупо подряд, что говорят в фильме. Остальное я сделаю.
Ray -> 04.02.2010, 20:02
----------------------------------------------------------------------------
Алхимик писал(a):
С "Конвоем" можно попрощаться
Мы еще не здоровались
Такой фильм надо выпускать или идеально, или вообще не трепыхаться.
Идет сбор материалов. Медленно
Goltz -> 04.02.2010, 22:13
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Скрины выложи, плз.
Ёпрст. Я уже фильмы-то стер. Ну ладно, качну может еще.
Ray писал(a):
Они могу просто английский текст написать? Тупо подряд, что говорят в фильме. Остальное я сделаю.
Так и я бы сделал. Просил тупо написать в виде текста (даже без таймингов) что гововрят. Никто не хочет заморачиваться. Правда просил только у 2 людей.
Кино в цифре -> 05.02.2010, 02:44
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Идет сбор материалов. Медленно
А что уже есть в наличии, какие исходники?
Driverrock -> 05.02.2010, 12:23
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Да валяются в сети на разных сайтах Русские субтитры такого содержания (можешь сравнить со своими):
.
Копия с лицухи у меня, ничего хорошего видимо
Goltz -> 07.02.2010, 17:40
----------------------------------------------------------------------------
formally -> 08.02.2010, 15:55
----------------------------------------------------------------------------
Каюсь последняя "поделка" моих рук дело ( делал минут 15 - 20 ) в DVDlabe, а картинки вроде с КИНОПОИСКА . Думаю просто легче сделать НОВОЕ анимированное меню из мчащихся грузовиков для фона. И уж очень не заморачиваться.
Ray -> 08.02.2010, 21:29
----------------------------------------------------------------------------
Кино в цифре писал(a):
А что уже есть в наличии, какие исходники?
R2 PAL анаморф (см R2-3)
многоголоска и дубляж 2.0 моно
Goltz -> 09.02.2010, 18:04
----------------------------------------------------------------------------
Итак, немного подытожу.
У меня в наличии:
ВИДЕО: 01 R2 PAL 1.85:1 (Анаморф)
02 R5 PAL 1.85:1 (Конверт)
АУДИО: 01 Английский - 5.1 (448 Kbps)
02 Английский - 2.0 (192 Kbps)
03 Русский Дубляж - 5.1 (448 Kbps)
04 Русский Дубляж - 2.0 (192 Kbps)
05 Русский Многоголосый "EA Home Video" (Студия НЕВА-1) - 2.0 (192 Kbps)
06 Русский Многоголосый НТВ+ - 2.0 (192 Kbps) (Дорожка с неприятным металлическим призвуком)
07 Русский Многоголосый ОРТ - 2.0 (128 Kbps)
08 Русский Авторский Ю.Живов - DTS 5.1 (756 Kbps) (Очевидно искусственно раздутый)
09 Русский Авторский Ю.Живов - 5.1 (448 Kbps)
10 Русский Авторский А.Михалев 2.0 (192 Kbps)
11 Французский - 2.0 (192 Kbps)
12 Итальянский - 2.0 (192 Kbps)
13 Испанский - 2.0 (192 Kbps)
P.S. В перспективе: видео NTSC и Русская Авторская дорожка с переводом Рябова
Ray -> 09.02.2010, 19:43
----------------------------------------------------------------------------
Русский дубляж с R5 не подходит к R2
TerribleFloater -> 09.02.2010, 22:21
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Итак, немного подытожу. У меня в наличии:ВИДЕО: 01 R2 PAL 1.85:1 (Анаморф)02 R5 PAL 1.85:1 (Конверт)
Каковы длительности этих двух PAL-ов?
Goltz -> 09.02.2010, 23:06
----------------------------------------------------------------------------
TerribleFloater писал(a):
Каковы длительности этих двух PAL-ов?
R5 (RUSCICO) - 106:11
R2 (Studio Canal) - 103:46
Ray писал(a):
Русский дубляж с R5 не подходит к R2
Да, что-то "гранаты там не той системы" (с)
В начале
R2 идет заставочка Studio Canal секунд на 19 (у
R5 ее нет). И если ее виртуально убрать, то первый час фильма (сам сравнивал по-фразово) все совпадает, а после часа - мистика т.е. ничего не совпадает. Хотя и на
R5 дубляж со вставками субтитров (где нет Советсткого дубляжа).
Кто в курсе - вырезан определенный кусок или "секунда отсюда, пять оттуда"?
TerribleFloater -> 09.02.2010, 23:35
----------------------------------------------------------------------------
Goltz -> 09.02.2010, 23:53
----------------------------------------------------------------------------
Ну так в таком случае можно и дубляж "расширить" под конкретное видео, заменив недостающие куски многоголоской или сабами.
TerribleFloater -> 09.02.2010, 23:55
----------------------------------------------------------------------------
Дубляж придётся не расширять, а урезать.
Goltz -> 10.02.2010, 00:00
----------------------------------------------------------------------------
TerribleFloater писал(a):
Дубляж придётся не расширять, а урезать.
Точняк
... Но тут еще надо подумать и решить какую версию делать:
NTSC ,
PAL (Анаморф) или
PAL (Конверт).
P.S. При всем моем уважении к анаморфу, здесь конверт тож неплох (NTSC вообще не видел)...
TerribleFloater -> 10.02.2010, 00:27
----------------------------------------------------------------------------
Насколько я понимаю, выбор разбивается на три маленьких подвыбора: 1. Какая версия -- Cut или Uncut. Строго говоря, не всегда длинное лучше короткого. 2. Какая картинка -- леттербокс или анаморф. 3. Если выбор по п. 1 в пользу Cut version, то удастся ли подрезать русские дорожки аккуратно. Если я правильно помню, эти три минуты убраны не одним куском, а несколькими: одно микроинтервью вырезали, другое оставили, и так далее. NTSC Uncut вряд ли удастся обнаружить. Очень редкая штука...
sergey3005 -> 21.02.2010, 19:25
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
08 Русский Авторский Ю.Живов - DTS 5.1 (756 Kbps) (Очевидно искусственно раздутый)
Он и на просто 5.1 раздут из моно.
Goltz -> 27.02.2010, 23:08
----------------------------------------------------------------------------
Как бы не сглазить...
Ray -> 28.02.2010, 12:14
----------------------------------------------------------------------------
Goltz, вау.......
Только кто? Где?
Goltz -> 28.02.2010, 13:10
----------------------------------------------------------------------------
Человечек с
BitHQ Цена вопроса: 300.000
P.S. Мне должны написать только текст. Тайминги придется расставлять самому.
Кино в цифре -> 28.02.2010, 13:30
----------------------------------------------------------------------------
Тайминги можно взять с каких-нибудь голландских или финских субтитров.
AnryV -> 28.02.2010, 17:24
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Человечек с
BitHQ Цена вопроса: 300.000
P.S. Мне должны написать только текст. Тайминги придется расставлять самому.
300.000 - это в какой валюте?
Andrey_Tula -> 28.02.2010, 17:26
----------------------------------------------------------------------------
AnryV писал(a):
Goltz писал(a):
Человечек с
BitHQ Цена вопроса: 300.000
P.S. Мне должны написать только текст. Тайминги придется расставлять самому.
300.000 - это в какой валюте?
Видимо в bithq-шной.
AnryV -> 28.02.2010, 17:40
----------------------------------------------------------------------------
Andrey_Tula писал(a):
Видимо в bithq-шной.
Я тоже так подумал, но...
Goltz , если есть проблема, то могу ссудить - мне эту хрень девать некуда.
Goltz -> 28.02.2010, 18:30
----------------------------------------------------------------------------
AnryV писал(a):
Goltz , если есть проблема, то могу ссудить - мне эту хрень девать некуда.
Да не нужно, спасибо. Пока все ОК. Мне тамошние деньги нужны, в основном, для заказа фильмов (requests).
Ray -> 14.03.2010, 13:12
----------------------------------------------------------------------------
Как прогресс с субтитрами?
Goltz -> 14.03.2010, 16:19
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Как прогресс с субтитрами?
Пока никак. Я ему сегодня написал - жду ответа. Он говорил что очень занят, но обещал вроде как к прошлому уикэнду сделать. Может чего случилось - не знаю. Сам очень сабы жду. Как что прояснится - обязательно отпишусь.
Goltz -> 22.03.2010, 15:03
----------------------------------------------------------------------------
Первую часть (маленькую) прислали на проверку. Много сленга дальнобойщиков.
Продолжаю ждать оставшиеся части
Ray -> 30.03.2010, 22:01
----------------------------------------------------------------------------
Так присылай мне на проверку
И начну помаленьку субы делать, да и переводить...
sergeystalin -> 19.06.2010, 15:02
----------------------------------------------------------------------------
А тем временем у "UPR" "Конвой" стоит в планах выпуска на 3 августа. Что и как с наполнением - даже не представляю, т.к. может быть что угодно (см. "Железный Крест" и т.п.). Так что, может быть стоит подождать релиза...
Goltz -> 19.06.2010, 23:19
----------------------------------------------------------------------------
Жемчуженой нашего релиза будут: 1. Английские сабы.2. Авторский перевод (возможно два).3. Лучший (надеюсь) трансфер.
Ray -> 18.07.2010, 11:47
----------------------------------------------------------------------------
Ихде продолжение текста-то?
марио -> 01.08.2010, 16:02
----------------------------------------------------------------------------
Проект, я так понял стопориться из-за анг субтитров? Может, без них обойдёмся а?
serg204 -> 01.08.2010, 16:29
----------------------------------------------------------------------------
марио писал(a):
Проект, я так понял стопориться из-за анг субтитров? Может, без них обойдёмся а?
Они нужны, чтобы адекватно диалоги перевести.
Yuran -> 02.08.2010, 11:58
----------------------------------------------------------------------------
Goltz -> 02.08.2010, 14:06
----------------------------------------------------------------------------
Говорю сразу: готов только первый час сабов. Второй час жду уже больше месяца. Я иногда поднапрягаю товарисча и он говорит: "сделаю... подожди чуток... сейчас запара с работой" и т.д. Сами понимаете - напрягать каждый день человека тоже не очень приятно, так что сам жду. Темпы не велики. Не хочу никого расстраивать, но релиз "Конвоя" мы можем увидеть только к новому году (этому)...P.S. Английских сабов на этот фильм вообще в природе не существует и если у нас все срастется, то наш релиз будет уникальным в своем роде.
Anatoly- -> 02.08.2010, 14:11
----------------------------------------------------------------------------
Goltz писал(a):
Английских сабов на этот фильм вообще в природе не существует и если у нас все срастется, то наш релиз будет уникальным в своем роде.
По идее, у завтрашнего релиза от UPR английские субтитры на фильм должны быть.
Не припомню что-то у них релизов без английских сабов на фильме...
sergeystalin -> 02.08.2010, 14:40
----------------------------------------------------------------------------
По идее, вообще-то это релиз "Studio Canal" ("EMI Films"). И, учитывая, ситуацию с "Железным крестом" (
http://catalog.universalpictures.ru/movies/1151/ ) будет очень хорошо, если на диске вообще появится английская дорожка (а она, вроде бы, должна появиться). Сабы же (притом английские) для релиза пятой зоны вряд ли кто-то будет набивать специально...
Ray -> 03.08.2010, 11:04
----------------------------------------------------------------------------
Ну, мы или получим скоро англ субтитры с этого релиза, или будем ждать тексты от Goltz'а. Это не суперновинка, чтобы срочно надо было выпустить. Хочется сделать конфетку.
tiamat77 -> 04.08.2010, 18:50
----------------------------------------------------------------------------
prjanick -> 04.08.2010, 18:54
----------------------------------------------------------------------------
tiamat77 писал(a):
Пока не появится обзор на двдтолк всё же можно надеяться, потому как OZON очень часто пишет неверную инфу.
СМОТРЯЩИЙ -> 04.08.2010, 19:21
----------------------------------------------------------------------------
Нет там никаких субтитров и быть не может. Релиза с английскими сабами в природе не существует. А откуда взялся диск формата DVD-9 совершенно непонятно.
Ray -> 06.08.2010, 13:44
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
А откуда взялся диск формата DVD-9 совершенно непонятно.
Это почему? У меня есть девятка с анаморфом.
tim8 -> 06.08.2010, 14:51
----------------------------------------------------------------------------
Аналогично Рею - Конвой на девятке с анаморфом, но англ. сабов нет.
СМОТРЯЩИЙ -> 06.08.2010, 18:48
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
Региональный код: 5 Количество слоев: DVD-9 (2 слоя) Звуковые дорожки: Русский Закадровый перевод Dolby Digital 2.0 Формат изображения: WideScreen 2.35:1.
наполнение усеченное и очень сомнительно 2.35:1 .
Ray -> 07.08.2010, 17:12
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Цитата:
Региональный код: 5 Количество слоев: DVD-9 (2 слоя) Звуковые дорожки: Русский Закадровый перевод Dolby Digital 2.0 Формат изображения: WideScreen 2.35:1.
наполнение усеченное и очень сомнительно 2.35:1 .
Это у меня есть. Там дубляж с кучей пробелов, замененных субтитрами. А до девятки добито кучей рекламы. Голый фильм со всеми дорогами лехко влезет на пятерку.
СМОТРЯЩИЙ -> 09.08.2010, 19:06
----------------------------------------------------------------------------
На лицензии нет кучи дубляжей с пробелами, там одна неродная дорожка, допов нет и непонятно откуда DVD9 и 2.35:1.
Goltz -> 09.08.2010, 19:53
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
На лицензии нет кучи дубляжей с пробелами, там одна неродная дорожка, допов нет...
Имелась ввиду "ранняя" лицензия от
RUSCICO с двумя дорожками (Английской 5.1 и Русской (дубляж) 5.1).
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
...и непонятно откуда 2.35:1.
Так это родной аспект у фильма.
СМОТРЯЩИЙ -> 09.08.2010, 20:29
----------------------------------------------------------------------------
Goltz, ты прежде чем комментарии писать узнай о чем речь!!! UPR - это выпускающий нового издания. 16:9 anamorphic - это "родной" формат издания. 5 лет назад он вообще был 4:3. То, что указано на Упыревской лицензии вообще до этого не существовало!
TerribleFloater -> 09.08.2010, 20:32
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ -> 09.08.2010, 21:00
----------------------------------------------------------------------------
При чем здесь еще один непроверенный кадавр, речь о совершенно реальном лицензионном продукте, продающемся в России. К тому же передо мной R1 2009 года выпуска в размерности 16:9 с монозвуком и без субтитров.
TerribleFloater -> 09.08.2010, 21:06
----------------------------------------------------------------------------
При том, что это указан формат, в котором фильм снимался . На плёнку. Иными словами, "родной".
СМОТРЯЩИЙ -> 09.08.2010, 22:08
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
Кошмар. Ужас. Позор., 5 августа 2010 г. Юниверсал оставили малейшие попытки нормально издать каталог. Сначала Парамаунт без допов и сабов за 400 р., теперь Studio Canal вообще без ничего с русским стерео. И это при том, что эти фильмы выходили на Твистере с допами, языками и сабами. Это даже хуже CP. Те хотя бы наполнение нормальное делают, а не выпускают регионалки по 400 р.
Вот это, собственно, отзыв
на новый релиз
"Convoy" UPR. Комментарии, как говориться, излишне.....
Goltz -> 09.08.2010, 22:10
----------------------------------------------------------------------------
Ну, это как всегда, последняя надежда на
R7 (наш виртуальный релиз
).
СМОТРЯЩИЙ -> 09.08.2010, 22:47
----------------------------------------------------------------------------
Только с трудом, по моему, у вас идет! Надо реальные задачи ставить, скоро придет идея вообще переснять кино...
Anatoly- -> 10.08.2010, 08:13
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
непонятно откуда DVD9 и 2.35:1 ... передо мной R1 2009 года выпуска в размерности 16:9
Прям эксклюзив какой-то... Почему-то
тут все релизы указаны в родном размере 2,35:1 кроме одного японского в 4:3.
Dumon_RNR -> 10.08.2010, 09:23
----------------------------------------------------------------------------
Некрасов -> 10.08.2010, 09:32
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Только с трудом, по моему, у вас идет! Надо реальные задачи ставить...
Ну вот "Быка" сделали относительно быстро. Теперь сидим ждём.
AnryV -> 10.08.2010, 12:30
----------------------------------------------------------------------------
Dumon_RNR писал(a):
Все бы супер. Закадровый. Тарадайкин. И не надо никаких нашинкованных дуБЛЯжей.
НО. Как я понял - версия порезанная?
ПЫС
А Смотрящего опять клинит на технической безграмотности.
СМОТРЯЩИЙ -> 10.08.2010, 19:48
----------------------------------------------------------------------------
А тебя, прямо распирает исправить!
СМОТРЯЩИЙ -> 07.09.2010, 20:45
----------------------------------------------------------------------------
Судя по тишине который месяц уже, так понял, что забили его делать????
Goltz -> 07.09.2010, 21:07
----------------------------------------------------------------------------
Нет, не забили, но проект, боюсь, увидит свет (если увидит) только к лету 2011 г. Все упирается в сабы.
СМОТРЯЩИЙ -> 07.09.2010, 21:57
----------------------------------------------------------------------------
Что-то долго.По слогам переводит?
Goltz -> 07.09.2010, 22:13
----------------------------------------------------------------------------
Дело не в переводе. Человек (судя по флагу) из Мексики. Язык знает на хорошем уровне (судя по первому часу сабов), но свободного времени ВООБЩЕ нет. Первый час сабов набил очень быстро, вот я и подумал, что второй час тоже быстренько сварганится. Не тут-то было! Второй час уже который месяц мне приходит по кусочкам в 5-10 минут.
СМОТРЯЩИЙ -> 08.09.2010, 19:32
----------------------------------------------------------------------------
Это уже международная ОПГ у нас получается.
most II -> 08.09.2010, 21:26
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Это уже международная ОПГ у нас получается.
СМОТРЯЩИЙ выходит на международный уровень. Смотри, как бы америкосы не повязали. Им русская мафия весьма не по душе. Бута точно посадят.
СМОТРЯЩИЙ -> 08.09.2010, 22:05
----------------------------------------------------------------------------
Мы уже по предварительным наметкам "умыли" R5, так что Америкосы нервно курят
и мечтают отомстить!
СМОТРЯЩИЙ -> 06.12.2010, 20:09
----------------------------------------------------------------------------
И как там двигается перевод субтитров?
Goltz -> 06.12.2010, 23:34
----------------------------------------------------------------------------
Еще субтитров-то нет.
Ray -> 16.12.2010, 11:11
----------------------------------------------------------------------------
Камрад, который текст набирал, слился?
СМОТРЯЩИЙ -> 16.12.2010, 16:09
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
Дело не в переводе. Человек (судя по флагу) из Мексики.
вот
этот момент конкретно цепляет, видимо учит английский, печатать то неудобно,
все время слова какие-то чужие на ум приходят
.
Goltz -> 23.12.2010, 22:12
----------------------------------------------------------------------------
Ray писал(a):
Камрад, который текст набирал, слился?
По ходу дела да...
СМОТРЯЩИЙ -> 24.12.2010, 15:42
----------------------------------------------------------------------------
Он внимательно прочел про $250000 и..или 5 лет Федеральной тюрьмы и посчитал,
что не покатит!
AK -> 04.01.2011, 03:13
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Он внимательно прочел про $250000 и..или 5 лет Федеральной тюрьмы и посчитал,
что не покатит!
Уважаемый Смотрящий, не подскажете ли, насколько всё плохо с Конвоем? Есть ли реальная перспектива хоть в 11 году его осязать?
СМОТРЯЩИЙ -> 08.01.2011, 02:06
----------------------------------------------------------------------------
Вы же прочли ветку, следовательно все, что творится или не творится с релизом знаете!
AK -> 11.01.2011, 00:14
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Вы же прочли ветку, следовательно все, что творится или не творится с релизом знаете!
Спасибо за исчерпывающий ответ
tiamat77 -> 10.05.2011, 21:26
----------------------------------------------------------------------------
TerribleFloater -> 10.05.2011, 21:41
----------------------------------------------------------------------------
tiamat77 писал(a):
Комментарий там... внушаить, одним словом.
tiamat77 -> 10.05.2011, 22:26
----------------------------------------------------------------------------
TerribleFloater писал(a):
Комментарий там... внушаить, одним словом.
Да уж... Сабы и правда полный хлам...
Goltz -> 10.05.2011, 22:34
----------------------------------------------------------------------------
На просторах инета гуляет ТОЛЬКО один вариант сабов к фильму (по крайней мере я встречал только один) и эти сабы -
"Божья Искра"
Ray -> 17.05.2011, 22:15
----------------------------------------------------------------------------
tiamat77 писал(a):
Это перевод с голландских.
Чтобы оценить качество, сравните:
00:00:44,433 --> 00:00:50,588
Buster 19.
Here is Rubber Duck.
Does anybody love me?
-Ah, Breaker 1-9, here's the rubber duck -Anybody got a copy of me out there, come on
2
00:03:42,713 --> 00:03:44,624
Godklere.
3
00:03:46,873 --> 00:03:48,670
Damn.
4
00:03:58,793 --> 00:04:00,385
Godklere.
5
00:04:01,713 --> 00:04:04,864
Log please.
- You have the wrong.
6
00:04:04,993 --> 00:04:09,589
That girl passed me with 120.
When she slowed down
to comb her hair.
Son of a bitch Goddam it Son of a bitch Ha, ha, ha, ha - Log book, please - Partner, You got the wrong vehicle, that gal into the XKE, passed me doing about eighty, then she slowed down to forty to comb her hair
СМОТРЯЩИЙ -> 20.05.2011, 20:11
----------------------------------------------------------------------------
Если еще год будем упираться в отсутствие английских субтитров мое предложение о выпуске может стать неактуальным!
Ray -> 13.06.2011, 12:34
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Если еще год будем упираться в отсутствие английских субтитров мое предложение о выпуске может стать неактуальным!
Если готового Быка ждали год, то еще пару лет в запасе у нас точно есть
СМОТРЯЩИЙ -> 14.06.2011, 21:27
----------------------------------------------------------------------------
В том то и дело, что нет. Надо ускориться!!
Ray -> 19.06.2011, 00:03
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
В том то и дело, что нет. Надо ускориться!!
А как? Энтузиазм набирающего английский текст закончился.
Goltz -> 19.06.2011, 00:18
----------------------------------------------------------------------------
Причем договорился с другими людьми, но от них вестей нет и, похоже, они на это дело забили
chontvari -> 19.06.2011, 18:03
----------------------------------------------------------------------------
Имхо Давайте делать что есть быстрее
Kexit -> 19.06.2011, 19:09
----------------------------------------------------------------------------
Надо бросить клич на форуме ТоталДВД. Судя по понтам, там каждый второй только на английском фильмы и смотрит
А судя по отсутствию знания русского языка в постах, английский для них родной
Пусть по 10 минут возьмут и переведут.
Сколько всего минут осталось переводить?
Я б мог тоже минут 10 взять, если будут еще желающие, и раскидаем остаток времени на всех.
Ray -> 19.06.2011, 21:45
----------------------------------------------------------------------------
Goltz -> 20.06.2011, 00:42
----------------------------------------------------------------------------
По поводу написания субтитров нашими соотечественниками... Не легко им придется! Как видно из видео выше в фильме присутствует достаточно большое колличество трепа по радио со сленгом. Человек, который для меня писал субтитры сказал, что некоторые вещи он и сам не может расслышать и, соответственно, не может со 100% уверенностью сказать, что фраза прозвучала "такая" а не "такая"!ИМХО : нужны люди "из-за бугра" - носители языка!
Yuran -> 26.06.2011, 13:45
----------------------------------------------------------------------------
марио -> 20.03.2012, 00:38
----------------------------------------------------------------------------
Вот он производственный ад во всей красе
Напомнило сьёмки
"Чужого 3" , тока его хоть досняли и выпустили, а тут по-видимому канул в чёрную дыру навсегда
Ray -> 20.03.2012, 13:49
----------------------------------------------------------------------------
марио писал(a):
а тут по-видимому канул в чёрную дыру навсегда
Некому написать английский текст с голоса. Поэтому дело и стоит.
СМОТРЯЩИЙ -> 02.04.2012, 21:10
----------------------------------------------------------------------------
Кино в цифре -> 07.04.2012, 16:12
----------------------------------------------------------------------------
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
На американском Amazon продается диск с французскими субтитрами. Или так...
Издания ведь старые, им уже 9-12 лет. Наверняка рипы субтитров в интернете есть.
Только мне кажется, что качество субтитров на других языках уже обсуждалось. Нет?